7 آيتون
286 آيتون
200 آيتون
176 آيتون
120 آيتون
165 آيتون
206 آيتون
75 آيتون
129 آيتون
109 آيتون
123 آيتون
111 آيتون
43 آيتون
52 آيتون
99 آيتون
128 آيتون
111 آيتون
110 آيتون
98 آيتون
135 آيتون
112 آيتون
78 آيتون
118 آيتون
64 آيتون
77 آيتون
227 آيتون
93 آيتون
88 آيتون
69 آيتون
60 آيتون
34 آيتون
30 آيتون
73 آيتون
54 آيتون
45 آيتون
83 آيتون
182 آيتون
88 آيتون
75 آيتون
85 آيتون
54 آيتون
53 آيتون
89 آيتون
59 آيتون
37 آيتون
35 آيتون
38 آيتون
29 آيتون
18 آيتون
45 آيتون
60 آيتون
49 آيتون
62 آيتون
55 آيتون
78 آيتون
96 آيتون
29 آيتون
22 آيتون
24 آيتون
13 آيتون
14 آيتون
11 آيتون
11 آيتون
18 آيتون
12 آيتون
12 آيتون
30 آيتون
52 آيتون
52 آيتون
44 آيتون
28 آيتون
28 آيتون
20 آيتون
56 آيتون
40 آيتون
31 آيتون
50 آيتون
40 آيتون
46 آيتون
42 آيتون
29 آيتون
19 آيتون
36 آيتون
25 آيتون
22 آيتون
17 آيتون
19 آيتون
26 آيتون
30 آيتون
20 آيتون
15 آيتون
21 آيتون
11 آيتون
8 آيتون
8 آيتون
19 آيتون
5 آيتون
8 آيتون
8 آيتون
11 آيتون
11 آيتون
8 آيتون
3 آيتون
9 آيتون
5 آيتون
4 آيتون
7 آيتون
3 آيتون
6 آيتون
3 آيتون
5 آيتون
4 آيتون
5 آيتون
6 آيتون
يٰٓاَيُّھَا الرَّسُوْلُ لَا يَـحْزُنْكَ الَّذِيْنَ يُسَارِعُوْنَ فِي الْكُفْرِ مِنَ الَّذِيْنَ قَالُوْٓا اٰمَنَّا بِاَفْوَاهِهِمْ وَلَمْ تُؤْمِنْ قُلُوْبُهُمْ ڔ وَمِنَ الَّذِيْنَ هَادُوْا ڔ سَـمّٰعُوْنَ لِلْكَذِبِ سَـمّٰعُوْنَ لِقَوْمٍ اٰخَرِيْنَ ۙ لَمْ يَاْتُوْكَ ۭ يُـحَرِّفُوْنَ الْكَلِمَ مِنْۢ بَعْدِ مَوَاضِعِهٖ ۚ يَقُوْلُوْنَ اِنْ اُوْتِيْتُمْ هٰذَا فَـخُذُوْهُ وَاِنْ لَّمْ تُؤْتَوْهُ فَاحْذَرُوْا ۭ وَمَنْ يُّرِدِ اللّٰهُ فِتْنَتَهٗ فَلَنْ تَـمْلِكَ لَهٗ مِنَ اللّٰهِ شَـيْـــــًٔـا ۭ اُولٰۗىِٕكَ الَّذِيْنَ لَمْ يُرِدِ اللّٰهُ اَنْ يُّطَهِّرَ قُلُوْبَهُمْ ۭ لَهُمْ فِي الدُّنْيَا خِزْيٌ ښ وَّلَهُمْ فِي الْاٰخِرَةِ عَذَابٌ عَظِيْمٌ 41
اي پيغمبر! انهيءَ ٽوليءَ مان جن زبان سان ته چيو ته، اسان ايمان آندو پر هنن جون دليون ايمان کان خالي هيون ۽ پڻ انهيءَ ٽولي مان جي يهودي آهن، جيڪي به ڪفر جي واٽ تي تڪڙا ڊوڙيا تن جي حالت توکي غمگين نه ڪري. اهي ماڻهو ڪوڙ جي لاءِ ڪن ڏيئي ٻڌڻ وارا آهن (۽ هن لاءِ) ڪن ڏئي ٻڌندڙ آهن ته انهن ٻين ماڻهن کي (تنهنجون) ڳالهيون وڃي ٻڌائين جيڪي تو وٽ نه آيا آهن. اهي ماڻهو (تورات) جي لفظن کي باوجود انهن جو صحيح مطلب موقعن سان مناسب ثابت ٿيو هجي پنهنجي صحيح معنيٰ کان ڦيرائي ڇڏين ٿا. هو (ماڻهن کي) چون ٿا ته (جيڪو حڪم تورات) جو اسان توهان کي ٻڌايو اهڙوئي حڪم (حضرت ﷺ وٽان اوهان کي) ڏنو وڃي ته قبول ڪيو، نه ڏنو وڃي ته پاسو ڪيو. (اي پيغمبر! اهڙن فاسق ماڻهن جي حالت تي غم نه ڪر) جنهن به شخص لاءِ الله تعاليٰ چاهي ٿو ته آزمائش ۾ پوي (۽ سندس کوٽ ظاهر ٿي پوي) تنهن لاءِ تون خدا کان ڪجهه به (هدايت) حاصل ڪري نٿو سگهين. (يقين ڪر ته) اهي ئي ماڻهو آهن، جن جي دلين کي الله تعاليٰ پاڪ ڪرڻ نٿو چاهي. (ڇو ته سندس قانون آهي ته جيڪو گندگي پسند ٿو ڪري تنهن جي لاءِ پاڪائي جي واٽ بند ٿي وڃي ٿي) انهن جي لاءِ دنيا ۾ به خواري خرابي آهي ۽ آخرت ۾ به وڏو عذاب آهي.