055 surah
ھي سورة مَکِّیَّۃٌ آھي . ھِن ۾ 78 آيتون ۽ 3 رڪوع آھن
اَلرَّحْمٰنُ 1ۙ
رحمٰن .
— مولانا محمد ادريس ڏاھريرحمان،
— مولانا محمد مدني(الله تعالى) بيحد مھربان آهي.
— عبدالسلام ڀُٽوعَلَّمَ الْقُرْاٰنَ 2ۭ
سيکاريو قرآن .
— مولانا محمد ادريس ڏاھريقرآن سيکاريو،
— مولانا محمد مدنيان ئي قرآن سيکاريو.
— عبدالسلام ڀُٽوخَلَقَ الْاِنْسَانَ 3ۙ
پيدا ڪيائين انسان کي .
— مولانا محمد ادريس ڏاھريانسان کي پيدا ڪيائين،
— مولانا محمد مدنياُن (ئي) انسان کي پيدا ڪيو.
— عبدالسلام ڀُٽوعَلَّمَهُ الْبَيَانَ 4
سيکاريائين ان کي بيان .
— مولانا محمد ادريس ڏاھريان کي ڳالهائڻ سيکاريائين.
— مولانا محمد مدني۽ ان کي چٽو ڳالهائڻ سيکاريو.
— عبدالسلام ڀُٽواَلشَّمْسُ وَالْقَمَرُ بِحُسْـبَانٍ 5۠
سج ۽ چنڊ حساب سان آهن .
— مولانا محمد ادريس ڏاھريسج ۽ چنڊ (مقرر)حساب سان هلن ٿا.
— مولانا محمد مدنيسج ۽ چنڊ هڪ مقرر حساب سان هلن ٿا.
— عبدالسلام ڀُٽووَّالنَّجْمُ وَالشَّجَرُ يَسْجُدٰنِ 6
۽ ول ۽ وڻ سجدو ڪن ٿا .
— مولانا محمد ادريس ڏاھريوليو ن۽ وڻ ٻئي سجدو ڪندا رهن ٿا.
— مولانا محمد مدنيتارا ۽ (هر قسم جا) وڻ (ان جي اڳيان) سجدو ڪندا آهن.
— عبدالسلام ڀُٽووَالسَّمَاۗءَ رَفَعَهَا وَوَضَعَ الْمِيْزَانَ 7ۙ
۽ آسمان کي بلند ڪيائين ان کي ۽ رکيائين ساهمي .
— مولانا محمد ادريس ڏاھري۽ آسمان کي بلند ڪيو اٿس ۽ (اتي) ترازي رکي اٿس،
— مولانا محمد مدنيهُن آسمان کي بلند ڪيو ۽ ان ۾ توازن رکيو.
— عبدالسلام ڀُٽواَلَّا تَطْغَوْا فِي الْمِيْزَانِ 8
ته نه حد کان لنگهو ساهميءَ ۾ .
— مولانا محمد ادريس ڏاھريته ترازي ۾ حد کان لنگهي نه وڃو.
— مولانا محمد مدنيسو توهان ان توازن ۾ خلل نه وجهو.
— عبدالسلام ڀُٽووَاَقِيْمُوا الْوَزْنَ بِالْقِسْطِ وَلَا تُخْسِرُوا الْمِيْزَانَ 9
۽ قائم ڪيو وزن عدل سان ۽ نه گهٽايو وزن .
— مولانا محمد ادريس ڏاھري۽ انصاف سان تور برابر ڪريو ۽ تور ۾ کوٽ نه ڪريو.
— مولانا محمد مدنيانصاف سان پوري تور ڪندا ڪريو ۽ تور ۾ کوٽ نه ڪريو.
— عبدالسلام ڀُٽووَالْاَرْضَ وَضَعَهَا لِلْاَنَامِ ۙ10
۽ زمين رکيائين ان کي مخلوق جي لاءِ .
— مولانا محمد ادريس ڏاھري۽ ماڻهن لاءِ زمين کي پکيڙيو اٿس.
— مولانا محمد مدني۽ ان ئي زمين کي هر مخلوق جي رهڻ خاطر پکيڙيو.
— عبدالسلام ڀُٽوفِيْهَا فَاكِهَةٌ ۽ وَّالنَّخْلُ ذَاتُ الْاَكْمَامِ ۖ11
ان ۾ ميوا آهن ۽ کجيون غلاف واريون .
— مولانا محمد ادريس ڏاھريان ۾ ميوا ۽ چپڙين واريون کجيون
— مولانا محمد مدنياُن ۾ ميوا ۽ کجين جا وڻ آهن جن جي ڇڳن تي غلاف چڙهيل هوندا آهن.
— عبدالسلام ڀُٽووَالْحَبُّ ذُو الْعَصْفِ وَالرَّيْحَانُ ۚ12
۽ داڻو بُهه وارو ۽ نازبو جو گل .
— مولانا محمد ادريس ڏاھري۽ تُهن وارو اُن ۽ خوشبودار ٻوٽا آهن.
— مولانا محمد مدني۽ هن هر طرح جا اناج (پيدا ڪيا) جن ۾ بُهه به هوندو آهي،(کائڻ لاءِ) داڻو به ۽ خوشبودار گل (به پيدا ڪيا).
— عبدالسلام ڀُٽوفَبِاَيِّ اٰلَاۗءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبٰنِ 13
پوءِ پنهنجي رب جي ڪهڙين نعمتن کي ڪوڙو چوندؤ؟ .
— مولانا محمد ادريس ڏاھريپوءِ (اي جنو ۽ انسانو !) اوهين ٻئي پنهنجي پاليندڙ جي ڪهڙين نعمتن کي ڪوڙو ڪريو ٿا.
— مولانا محمد مدنيپوءِ (اي جنو ۽ انسانو!) توهان پنھنجي پالڻھار جي ڪهڙين ڪهڙين نعمتن کي ڪوڙو ڪندا؟
— عبدالسلام ڀُٽوخَلَقَ الْاِنْسَانَ مِنْ صَلْصَالٍ كَالْفَخَّارِ ۙ14
پيدا ڪيائين انسان کي پڪي مٽيءَ مان ٺڪر جهڙي .
— مولانا محمد ادريس ڏاھريانسان کي ٺڪريءَ جهڙيءَ چيڪي مٽيءَ مان بنايائين،
— مولانا محمد مدنيهُن انسان کي ٺڪري جھڙي کڙڪندڙ مٽيءَ مان پيدا ڪيو.
— عبدالسلام ڀُٽووَخَلَقَ الْجَاۗنَّ مِنْ مَّارِجٍ مِّنْ نَّارٍ ۚ15
۽ پيدا ڪيائين جن کي شعلي باهه جي مان .
— مولانا محمد ادريس ڏاھري۽ جنّ باهه جي ڄڀيءَ مان بنايائين.
— مولانا محمد مدني۽ جِنن کي وري باهه جي ڄَرُ (يعني ڄڀيءَ) مان پيدا ڪيو.
— عبدالسلام ڀُٽوفَبِاَيِّ اٰلَاۗءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبٰنِ 16
پوءِ پنهنجي رب جي نعمتن مان ڪهڙي کي ڪوڙو چوندؤ؟ .
— مولانا محمد ادريس ڏاھريپوءِ اوهين ٻئي پنهنجي پاليندڙ جي ڪهڙين نعمتن کي ڪوڙو ڪريو ٿا.
— مولانا محمد مدنيپوءِ (اي جنو ۽ انسانو!) توهان پنھنجي پالڻھار جي ڪهڙين ڪهڙين نعمتن کي ڪوڙو ڪندا؟
— عبدالسلام ڀُٽورَبُّ الْمَشْرِقَيْنِ وَرَبُّ الْمَغْرِبَيْنِ ۚ17
رب ٻن اوڀرن جو ۽ رب ٻن اولهن جو .
— مولانا محمد ادريس ڏاھري(اهو) ٻنهي اوڀرن جو مالڪ ۽ ٻنهي اولهن جو مالڪ آهي
— مولانا محمد مدني(هو) ٻنهي اولهن ۽ ٻنهي اوڀرن جو پالڻھار آهي.
— عبدالسلام ڀُٽوفَبِاَيِّ اٰلَاۗءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبٰنِ 18
پوءِ پنهنجي رب جي نعمتن مان ڪهڙي کي ڪوڙو چوندؤ؟ .
— مولانا محمد ادريس ڏاھريپوءِ اوهين ٻئي پنهنجي پاليندڙ جي ڪهڙين نعمتن کي ڪوڙو ڪريو ٿا.
— مولانا محمد مدنيپوءِ (اي جنو ۽ انسانو!) توهان پنھنجي پالڻھار جي ڪهڙين ڪهڙين نعمتن کي ڪوڙو ڪندا؟
— عبدالسلام ڀُٽومَرَجَ الْبَحْرَيْنِ يَلْتَقِيٰنِ ۙ19
ٻه سمنڊ وهايائين ملن پيا .
— مولانا محمد ادريس ڏاھريٻن سمنڊن کي ڇڏيو اٿس ته ٻئي پاڻ ۾ گڏجن.
— مولانا محمد مدنيهن ٻنهي سمنڊن (يعني کاري ۽ مٺي پاڻيءَ وارن) کي گڏيل وهايو.
— عبدالسلام ڀُٽوبَيْنَهُمَا بَرْزَخٌ لَّا يَبْغِيٰنِ ۚ20
انهن جي وچ ۾ برزخ آهي نه ٿا تجاوز ڪن .
— مولانا محمد ادريس ڏاھريانهن ٻنهي جي وچ ۾ هڪ پردو آهي جو هڪ ٻئي تي زيادتي نٿا ڪن،
— مولانا محمد مدني(پر) انهن جي وچ ۾هڪ اهڙو ته پردو رکيو اٿس جو هو هڪ ٻئي (جي ذائقي) کي تبديل نٿا ڪري سگهن.
— عبدالسلام ڀُٽو