1

الۡفَاتِحَۃِ

1 رڪوع 7 آيتون
2

الۡبَقَرَۃِ

40 رڪوع 286 آيتون
3

اٰلِ عِمۡرٰنَ

20 رڪوع 200 آيتون
4

النِّسَآءِ

24 رڪوع 176 آيتون
5

المَآئِدَۃِ

16 رڪوع 120 آيتون
6

الۡاَنۡعَامِ

20 رڪوع 165 آيتون
7

الۡاَعۡرَافِ

24 رڪوع 206 آيتون
8

الۡاَنۡفَالِ

10 رڪوع 75 آيتون
9

التَّوۡبَۃِ

16 رڪوع 129 آيتون
10

یُوۡنُسَ

11 رڪوع 109 آيتون
11

ہُوۡدٍ

10 رڪوع 123 آيتون
12

یُوسُفَ

12 رڪوع 111 آيتون
13

الرَّعۡدِ

6 رڪوع 43 آيتون
14

اِبۡرٰہِیۡمَ

7 رڪوع 52 آيتون
15

الۡحِجۡرِ

6 رڪوع 99 آيتون
16

النَّحۡلِ

16 رڪوع 128 آيتون
17

بَنِیۡۤ اسۡرَآءِیۡلَ

12 رڪوع 111 آيتون
18

الۡکَہۡفِ

12 رڪوع 110 آيتون
19

مَرۡیَمَ

6 رڪوع 98 آيتون
20

طٰہٰ

8 رڪوع 135 آيتون
21

الۡانۡۢبِیَآءِ

7 رڪوع 112 آيتون
22

الۡحَجِّ

10 رڪوع 78 آيتون
23

الۡمُؤۡمِنُوۡنَ

6 رڪوع 118 آيتون
24

النُّوۡرِ

9 رڪوع 64 آيتون
25

الۡفُرۡقَانِ

6 رڪوع 77 آيتون
26

الشُّعَرَآءِ

11 رڪوع 227 آيتون
27

النَّمۡلِ

7 رڪوع 93 آيتون
28

الۡقَصَصِ

9 رڪوع 88 آيتون
29

الۡعَنۡکَبُوۡتِ

7 رڪوع 69 آيتون
30

الرُّوۡمِ

6 رڪوع 60 آيتون
31

لُقۡمٰنَ

4 رڪوع 34 آيتون
32

السَّجۡدَۃِ

3 رڪوع 30 آيتون
33

الۡاَحۡزَابِ

9 رڪوع 73 آيتون
34

سَـبَاٍ

6 رڪوع 54 آيتون
35

فَـاطِرٍ

5 رڪوع 45 آيتون
36

یٰسٓ

5 رڪوع 83 آيتون
37

الصّٰٓفّٰت

5 رڪوع 182 آيتون
38

صٓ

5 رڪوع 88 آيتون
39

الزُّمَرِ

8 رڪوع 75 آيتون
40

الۡمُؤۡمِنِ

9 رڪوع 85 آيتون
41

حٰمٓ السَّجۡدَۃِ

6 رڪوع 54 آيتون
42

الشُّوۡرٰی

5 رڪوع 53 آيتون
43

الزُّخۡرُفِ

7 رڪوع 89 آيتون
44

الدُّخَانِ

3 رڪوع 59 آيتون
45

الۡجَاثِیَۃِ

4 رڪوع 37 آيتون
46

الۡاَحۡقَافِ

4 رڪوع 35 آيتون
47

مُحَمَّدٍ

4 رڪوع 38 آيتون
48

الۡفَتۡحِ

4 رڪوع 29 آيتون
49

الۡحُجُرٰتِ

2 رڪوع 18 آيتون
50

قٓ

3 رڪوع 45 آيتون
51

الذّٰرِیٰتِ

3 رڪوع 60 آيتون
52

الطُّوۡرِ

2 رڪوع 49 آيتون
53

النَّجۡمِ

3 رڪوع 62 آيتون
54

الۡقَمَرِ

3 رڪوع 55 آيتون
55

الرَّحۡمٰنِ

3 رڪوع 78 آيتون
56

الۡوَاقِعَۃِ

3 رڪوع 96 آيتون
57

الۡحَدِیۡدِ

4 رڪوع 29 آيتون
58

الۡمُجَادَلَۃِ

3 رڪوع 22 آيتون
59

الۡحَشۡرِ

3 رڪوع 24 آيتون
60

الۡمُمۡتَحِنَۃِ

2 رڪوع 13 آيتون
61

الصَّفِّ

2 رڪوع 14 آيتون
62

الۡجُمُعَۃِ

2 رڪوع 11 آيتون
63

الۡمُنٰفِقُوۡنَ

2 رڪوع 11 آيتون
64

التَّغَابُنِ

2 رڪوع 18 آيتون
65

الطَّلَاقِ

2 رڪوع 12 آيتون
66

التَّحۡرِیۡمِ

2 رڪوع 12 آيتون
67

الۡمُلۡکِ

2 رڪوع 30 آيتون
68

الۡقَلَمِ

2 رڪوع 52 آيتون
69

الۡحَآقَّــۃِ

2 رڪوع 52 آيتون
70

الۡمَعَارِجِ

2 رڪوع 44 آيتون
71

نُوۡحٍ

2 رڪوع 28 آيتون
72

الۡجِنِّ

2 رڪوع 28 آيتون
73

الۡمُزَّمِّلِ

2 رڪوع 20 آيتون
74

الۡمُدَّثِّرِ

2 رڪوع 56 آيتون
75

الۡقِیٰمَۃِ

2 رڪوع 40 آيتون
76

الدَّھۡرِ

2 رڪوع 31 آيتون
77

الۡمُرۡسَلٰتِ

2 رڪوع 50 آيتون
78

النَّبَاِ

2 رڪوع 40 آيتون
79

النّٰزِعٰتِ

2 رڪوع 46 آيتون
80

عَبَـسَ

1 رڪوع 42 آيتون
81

التَّکۡوِیۡرِ

1 رڪوع 29 آيتون
82

الۡاِنۡفِطَارِ

1 رڪوع 19 آيتون
83

المُطَفِّفِیۡنَ

1 رڪوع 36 آيتون
84

الاِنۡشقَاقِ

1 رڪوع 25 آيتون
85

الۡبُرُوۡجِ

1 رڪوع 22 آيتون
86

الطَّارِقِ

1 رڪوع 17 آيتون
87

الۡاَعۡلٰی

1 رڪوع 19 آيتون
88

الۡغَاشِیَۃِ

1 رڪوع 26 آيتون
89

الۡفَجۡرِ

1 رڪوع 30 آيتون
90

الۡبَلَدِ

1 رڪوع 20 آيتون
91

الشَّمۡسِ

1 رڪوع 15 آيتون
92

الَّیۡلِ

1 رڪوع 21 آيتون
93

الضُّحٰی

1 رڪوع 11 آيتون
94

اَلَمۡ نَشۡرَحَ

1 رڪوع 8 آيتون
95

التِّــیۡنِ

1 رڪوع 8 آيتون
96

الۡعَـلَقِ

1 رڪوع 19 آيتون
97

الۡقَدۡرِ

1 رڪوع 5 آيتون
98

الۡبَـیِّنَـۃِ

1 رڪوع 8 آيتون
99

الزِّلۡزَالِ

1 رڪوع 8 آيتون
100

الۡعٰدِیٰتِ

1 رڪوع 11 آيتون
101

الۡقَارِعَۃِ

1 رڪوع 11 آيتون
102

التَّکَاثُرِ

1 رڪوع 8 آيتون
103

الۡعَصۡرِ

1 رڪوع 3 آيتون
104

الۡہُمَزَۃِ

1 رڪوع 9 آيتون
105

الۡفِیۡـلِ

1 رڪوع 5 آيتون
106

قُرَیۡشٍ

1 رڪوع 4 آيتون
107

الۡمَاعُوۡنِ

1 رڪوع 7 آيتون
108

الۡکَوۡثَرِ

1 رڪوع 3 آيتون
109

الۡکٰفِرُوۡنَ

1 رڪوع 6 آيتون
110

النَّصۡرِ

1 رڪوع 3 آيتون
111

اللَّھَبِ

1 رڪوع 5 آيتون
112

الۡاِخۡلَاصِ

1 رڪوع 4 آيتون
113

الۡفَلَقِ

1 رڪوع 5 آيتون
114

النَّاسِ

1 رڪوع 6 آيتون

036 surah

ھي سورة مَکِّیَّۃٌ آھي . ھِن ۾ 83 آيتون ۽ 5 رڪوع آھن

واپس وڃو

بِسْمِ اللَّـهِ الرَّحْمَـٰنِ الرَّحِيمِ

36:1

يٰسۗ ۝ۚ 1

یٰسٓ .

— مولانا محمد ادريس ڏاھري

يٰسٓ.

— مولانا محمد مدني

يا ــ سين

— عبدالسلام ڀُٽو

36:2

وَالْقُرْاٰنِ الْـحَكِيْمِ 2‏۝ۙ

قسم آهي قرآن ڪريم حڪيم جو .

— مولانا محمد ادريس ڏاھري

قسم آهي حڪمت واري قرآن جو،

— مولانا محمد مدني

قسم آهي حڪمت واري قرآن جو.

— عبدالسلام ڀُٽو

36:3

اِنَّكَ لَمِنَ الْمُرْسَلِيْنَ 3‏۝ۙ

بلاشڪ تون البته مرسلن مان آهين .

— مولانا محمد ادريس ڏاھري

ته بيشڪ تون رسولن مان آهين.

— مولانا محمد مدني

ته بيشڪ توهان رسولن مان آهيو.

— عبدالسلام ڀُٽو

36:4

عَلٰي صِرَاطٍ مُّسْتَــقِيْمٍ 4‏۝ۭ

سڌي واٽ تي .

— مولانا محمد ادريس ڏاھري

سڌي رستي تي (آهين).

— مولانا محمد مدني

(توهان) بلڪل سڌي رستي تي آهيو.

— عبدالسلام ڀُٽو

36:5

تَنْزِيْلَ الْعَزِيْزِ الرَّحِيْم 5‏۝ۙ

(قرآن جو) نازل ڪرڻ غالب، مهربان وٽان آهي .

— مولانا محمد ادريس ڏاھري

زبردست (۽) نهايت رحم واري (ان کي) نازل ڪيو آهي.

— مولانا محمد مدني

(۽ هي قرآن) نهايت زبردست ۽ وڏي رحم ڪندڙ (هستي) جي طرفان نازل ڪيل آهي.

— عبدالسلام ڀُٽو

36:6

لِتُنْذِرَ قَوْمًا مَّآ اُنْذِرَ اٰبَاۗؤُهُمْ فَهُمْ غٰفِلُوْنَ 6‏۝

تانته ڊيڄارين ان قوم کي جو نه ڊيڄاريا ويا ابا ڏاڏا انهن جا پوءِ اهي غافل آهن .

— مولانا محمد ادريس ڏاھري

هن لاءِ ته تون اهڙيءَ قوم کي ڊيڄارين جن جي ابن ڏاڏن کي نه ڊيڄاريو ويو آهي تنهنڪري اهي بي خبرآهن.

— مولانا محمد مدني

ته جيئن اهڙن ماڻهن کي ڊيڄارين جن جي ابن ڏاڏن کي نه ڊيڄاريو ويو هو. تنھن ڪري هُو غفلت ۾ پيل آهن.

— عبدالسلام ڀُٽو

36:7

لَقَدْ حَقَّ الْقَوْلُ عَلٰٓي اَكْثَرِهِمْ فَهُمْ لَا يُؤْمِنُوْنَ 7‏۝

البته تحقيق ثابت ٿيو قول انهن مان گهڻن تي پوءِ اهي ايمان نه ٿا آڻين .

— مولانا محمد ادريس ڏاھري

بيشڪ انهن مان گهڻن تي (عذاب جو) قول ثابت ٿيو آهي تنهنڪري اهي ايمان نه آڻيندا.

— مولانا محمد مدني

بيشڪ انهن ماڻهن مان گهڻن تي (عذاب جو) قول لازم ٿي چڪو آهي، تنھنڪري هي ماڻهو ايمان ئي نه آڻيندا.

— عبدالسلام ڀُٽو

36:8

اِنَّا جَعَلْنَا فِيْٓ اَعْنَاقِهِمْ اَغْلٰلًا فَهِىَ اِلَى الْاَذْقَانِ فَهُمْ مُّقْمَحُوْنَ 8‏۝

بيشڪ اسان وڌا ڳچين انهن جي ۾ ڳٽ پوءِ اهي کاڏين تائين (پيل) اٿن پوءِ اهي ڳاٽي ٽنگيل آهن .

— مولانا محمد ادريس ڏاھري

بيشڪ اسان سندن ڳچين ۾ طوق وڌا آهن پوءِ اهي کاڏين تائين (پيل) اٿن پوءِ اهي (ڄڻ ته) ڳاٽي ٽنگيل آهن.

— مولانا محمد مدني

بيشڪ اسان اهڙن ماڻهن جي ڳچين ۾ ٽوڙها وجهي ڇڏيا آهن جيڪي (انهن جي) کاڏين تائين پيل آهن. تنھنڪري انهن جا ڪنڌَ (ڪڏهن به) نه جهڪندا.

— عبدالسلام ڀُٽو

36:9

وَجَعَلْنَا مِنْۢ بَيْنِ اَيْدِيْهِمْ سَدًّا وَّمِنْ خَلْفِهِمْ سَدًّا فَاَغْشَيْنٰهُمْ فَهُمْ لَا يُبْصِرُوْنَ 9‏۝

۽ ڪئي اسان اڳيان انهن جي اوٽ ۽ پويان انهن جي اوٽ پوءِ ڍڪيو اسان انهن کي پوءِ اهي نه ٿا ڏسن .

— مولانا محمد ادريس ڏاھري

۽ اسان هڪ آڙ سندن اڳيان ۽ هڪ آڙ سندن پويان ڪئي آهي پوءِ اسان کين ڍڪيو آهي تنهن ڪري اُهي نه ڏسندا.

— مولانا محمد مدني

اسان انهن جي اڳيان ۽ پويان هڪ ڀت بيھاري ڇڏي آهي، ۽ انهن کي ڍڪي ڇڏيو آهي تنهنڪري هو (سڌو رستو) نه ڏسي سگهندا.

— عبدالسلام ڀُٽو

36:10

وَسَوَاۗءٌ عَلَيْهِمْ ءَاَنْذَرْتَهُمْ اَمْ لَمْ تُنْذِرْهُمْ لَا يُؤْمِنُوْنَ ؀10

۽ برابر آهي انهن لاءِ ڊيڄاريو انهن کي يا نه ڊيڄاريو انهن کي ايمان نه آڻيندا .

— مولانا محمد ادريس ڏاھري

۽ (اي پيغمبر !) انهن لاءِ (هيءَ ڳالهه) هڪ جهڙي آهي ته تون کين ڊيڄارين يا نه ڊيڄارين ايمان نه آڻيندا.

— مولانا محمد مدني

هاڻي کين تون ڊيڄارين يا نه ڊيڄارين ڳالهه برابر آهي، هو ڪڏهن به ايمان نه آڻيندا.

— عبدالسلام ڀُٽو

36:11

اِنَّـمَا تُنْذِرُ مَنِ اتَّـبَعَ الذِّكْرَ وَخَشِيَ الرَّحْـمٰنَ بِالْغَيْبِ ۚ فَبَشِّرْهُ بِمَغْفِرَةٍ وَّاَجْرٍ كَرِيْـمٍ ؀11

اوهان ته رڳو ان کي ڊيڄاريو ٿا جنهن اتباع ڪئي نصيحت جي ۽ ڊڄي ٿو رحمٰن کان اڻ ڏٺو پوءِ ان کي بشارت ڏي مغفرت جي ۽ اجر عزت واري جي .

— مولانا محمد ادريس ڏاھري

تون رڳو ان کي ڊيڄاريندين جيڪو نصيحت تي هلندو ۽ وڏي مهربان (الله) کان اڻ ڏٺي ڊڄندو پوءِ تون ان کي معافي ۽ چٽي اجر جي خوشخبري ٻڌاءِ .

— مولانا محمد مدني

بيشڪ تون اهڙي ماڻهوءَ کي ڊيڄاري سگهين ٿو جيڪو نصيحت تي ڌيان ڏي ۽ الله تعالى کان اڻ ڏٺي ڊڄندو رهي، پوءِ اهڙي ماڻهوءَ کي معافي ۽ بھترين بدلي جي خوشخبري ٻڌاءِ.

— عبدالسلام ڀُٽو

36:12

اِنَّا نَـحْنُ نُـحْيِ الْمَوْتٰى وَنَكْتُبُ مَا قَدَّمُوْا وَاٰثَارَهُمْ ڳ وَكُلَّ شَيْءٍ اَحْصَيْنٰهُ فِيْٓ اِمَامٍ مُّبِيْنٍ ۝ۧ12

بلاشڪ اسين زندھ ڪنداسون مئلن کي ۽ لکون ٿا اهو جو اڳي ڪري موڪليائون ۽ سندن (پيرن جا) نشان ۽ هر شيءِ کي ڳڻي رکيو اسان ان کي ڪتاب پڌري ۾ .

— مولانا محمد ادريس ڏاھري

۽ بيشڪ اسين مئلن کي جيئرو ڪريون ٿا ۽ جيڪي (چڱا يا بڇڙا ڪم) اڳي موڪليائون سي ۽ سندن (ڇڏيل) نشان لکون ٿا ۽ سڀ ڪنهن شيءِ کي اسان ظاهر ڪتاب (لوح محفوظ) ۾ ڳڻي ڇڏيو آهي.

— مولانا محمد مدني

بيشڪ اسان مئلن کي جيئرو ڪنداسين ۽ اسان سندن اهي عمل جيڪي هنن پنھنجي زندگي ۾ ڪيا ۽ جن عملن جا نقش قدم انهن پوئتي ڇڏيا آهن، سي سڀ لکندا وڃون ٿا ۽ اسان هر شيءِ کي هڪ پڌري ڪتاب ۾ محفوظ ڪري ڇڏيو آهي.

— عبدالسلام ڀُٽو

36:13

وَاضْرِبْ لَهُمْ مَّثَلًا اَصْحٰبَ الْقَرْيَةِ ۘاِذْ جَاۗءَهَا الْمُرْسَلُوْنَ ۝ۚ13

۽ بيان ڪر انهن جي لاءِ مثال ڳوٺ وارن جو جڏهن آيا انهن وٽ مرسل .

— مولانا محمد ادريس ڏاھري

۽ (اي پيغمبر !) انهن جي اڳيان ڳوٺ وارن جو مثال بيان ڪر !جڏهن وٽن پيغمبر آيا

— مولانا محمد مدني

انهن (مڪي وارن) کي هڪ شھر وارن جو مثال بيان ڪر، جڏهن انهن وٽ رسول سڳورا آيا.

— عبدالسلام ڀُٽو

36:14

اِذْ اَرْسَلْنَآ اِلَيْهِمُ اثْــنَيْنِ فَكَذَّبُوْهُمَا فَعَزَّزْنَا بِثَالِثٍ فَقَالُـوْٓا اِنَّآ اِلَيْكُمْ مُّرْسَلُوْنَ ؀14

جڏهن موڪليو اسان انهن ڏانهن ٻن کي پوءِ انهن ٻنهي کي ڪوڙو چيائون پوءِ قوت ڏني اسان نئين سان پوءِ چيائون ته بلاشڪ اسين اوهان ڏانهن موڪليل آهيون .

— مولانا محمد ادريس ڏاھري

جنهن وقت انهن ڏي ٻه ڄڻا موڪلياسون پوءِ انهن ٻنهين کي ڪوڙو ڪيائون پوءِ اسان (انهن ٻن جي) ٽئين سان مدد ڪئي پوءِ (گڏجي) چيائون ته بيشڪ اسين اوهان ڏي موڪليل آهيون.

— مولانا محمد مدني

جڏهن اسان وٽن ٻه رسول سڳورا موڪليا ته (شهر وارن) انهن ٻنهي کي ڪوڙو ڪيو. پوءِ اسان انهن رسولن جي مدد لاءِ ٽيون رسول سڳورو به موڪليو. پوءِ انهن ٽنهي رسول سڳورن گڏجي چيو ته بيشڪ اسان کي توهان ڏانھن موڪليو ويو آهي.

— عبدالسلام ڀُٽو

36:15

قَالُوْا مَآ اَنْتُمْ اِلَّا بَشَرٌ مِّثْلُنَا ۙ وَمَآ اَنْزَلَ الرَّحْـمٰنُ مِنْ شَيْءٍ ۙ اِنْ اَنْتُمْ اِلَّا تَكْذِبُوْنَ ؀15

چيائون ته ناهيو اوهان مگر بشر اسان جهڙا ۽ نه نازل ڪئي رحمٰن ڪا شيءِ ناهيو اوهان مگر جو ڪوڙ ٿا ڳالهايو .

— مولانا محمد ادريس ڏاھري

انهن چيو ته اوهين رڳو اسان جهڙا ماڻهو آهيو ۽ وڏي مهربان (الله) ڪجهه به نازل نه ڪيو آهي اوهين رڳو ڪوڙ چئو ٿا.

— مولانا محمد مدني

انهن ماڻهن جواب ۾ چيو ته توهان ته اسان جھڙا ئي انسان آهيو. الله تعالى ڪابه شيءِ نازل نه ڪئي آهي. توهان رڳو ڪوڙ ڳالهايو ٿا.

— عبدالسلام ڀُٽو

36:16

قَالُوْا رَبُّنَا يَعْلَمُ اِنَّآ اِلَيْكُمْ لَمُرْسَلُوْنَ ؀16

چيائون ته اسان جو رب ڄاڻي ٿو ته بلاشڪ اسان اوهان ڏانهن البته موڪليل آهيون .

— مولانا محمد ادريس ڏاھري

(پيغمبرن) چيو ته اسان جو پاليندڙ ڄاڻي ٿو ته بيشڪ اوهان ڏي موڪليل آهيون.

— مولانا محمد مدني

(رسول سڳورن) چيو ته اسان جو پالڻھار ئي وڌيڪ ڄاڻي ٿو ته اسان کي (واقعي) توهان ڏانھن ئي موڪليو ويو آهي.

— عبدالسلام ڀُٽو

36:17

وَمَا عَلَيْنَآ اِلَّا الْبَلٰغُ الْمُبِيْنُ ؀17

۽ ناهي اسان تي مگر پيغام پهچائڻ پڌرو .

— مولانا محمد ادريس ڏاھري

۽ اسان تي رڳو ظاهر پيغام پهچائڻ آهي. انهن چيو ته بيشڪ اسان اوهان جي (اچڻ) ڪري (بڇڙي) فال سمجهي آهي.

— مولانا محمد مدني

(جيڪڏهن توهان اسان جي ڳالهه نه مڃيندا ته ٺيڪ آ) اسان کي ته رڳو (الله تعالى جو) پڌرو پيغام پھچائڻ جي ذميداري ڏنل آهي.

— عبدالسلام ڀُٽو

36:18

قَالُوْٓا اِنَّا تَــطَيَّرْنَا بِكُمْ ۚ لَىِٕنْ لَّمْ تَنْتَهُوْا لَنَرْجُمَنَّكُمْ وَلَيَمَسَّـنَّكُمْ مِّنَّا عَذَابٌ اَلِــيْمٌ ؀18

چيائون ته بلاشڪ اسان بدفال ورتي اوهان سان البته جيڪڏهن نه رڪجندؤ اوهان ته البته ضرور سنگسار ڪنداسون اوهان کي ۽ البته ضرور پهچندو اوهان کي اسان جي طرفان عذاب دردناڪ .

— مولانا محمد ادريس ڏاھري

جيڪڏهن باز نه ايندو ته ضرور اوهانکي سنگسار ڪنداسون ۽ اوهان کي اسان کان دردناڪ عذاب پهچندو.

— مولانا محمد مدني

(انهن ماڻهن جواب ۾) چيو ته بيشڪ اسان ته توهان کي نڀاڳو ٿا سمجهون. جيڪڏهن توهان پنھنجي تبليغ کان باز نه ايندا، ته اسان توهان کي پٿر هڻي ماري ڇڏينداسين ۽ توهان کي اسان جي طرفان تڪليف وارو عذاب پھچندو.

— عبدالسلام ڀُٽو

36:19

قَالُوْا طَاۗىِٕرُكُمْ مَّعَكُمْ ۭ اَىِٕنْ ذُكِّرْتُمْ ۭ بَلْ اَنْتُمْ قَوْمٌ مُّسْرِفُوْنَ ؀19

چيائون ته بدبختي اوهان جي اوهان سان گڏ آهي ڇا جيڪڏهن نصيحت ڪيا وڃو ٿا؟ (ته ڌمڪيون ڏيو ٿا) بلڪ اوهان قوم حد کان لنگهندڙ آهيو .

— مولانا محمد ادريس ڏاھري

(پيغمبرن) چيو ته اوهان جي بدفال اوهان سان آهي. ڇا جيڪڏهن اوهان کي نصيحت ڪئي ويندي (ته بڇڙي فال سمجهندو) پر اوهين زيادتي ڪندڙ قوم آهيو.

— مولانا محمد مدني

(رسول سڳورن) چيو ته توهان کي توهان جو پنھنجو ئي نڀاڳ کنيو بيٺو آهي. ڇا توهان کي ان لاءِ نصيحت ڪئي وڃي ٿي (ته الٽو توهان اسان کي نڀاڳو سمجهو) توهان ته (واقعي) حد کان چڙهيل ماڻهو آهيو.

— عبدالسلام ڀُٽو

36:20

وَجَاۗءَ مِنْ اَقْصَا الْمَدِيْنَةِ رَجُلٌ يَّسْعٰى قَالَ يٰقَوْمِ اتَّبِعُوا الْمُرْسَلِيْنَ ؀ۙ20

۽ آيو پرانهين پاسي شهر جي کان هڪ مڙس ڊوڙي پيو چيائين ته اي منهنجي قوم! پيروي ڪيو مرسلن جي .

— مولانا محمد ادريس ڏاھري

۽ شهر جي پرئين پاسي کان هڪ مڙس ڊوڙندڙ آيو چيائين ته اي منهنجي قوم! پيغمبرن جي تابعداري ڪريو.

— مولانا محمد مدني

پوءِ شھر جي آخري ڪنڊ کان هڪ ماڻهو ڊوڙندو آيو ۽ چيائين ته اي منھنجا قومي ڀائرو! رسول سڳورن جي پيروي ڪريو.

— عبدالسلام ڀُٽو

سيٽنگ

ڏيک / نظارو
اکرن جي سائيز
عربي
سنڌي
ترجما
چونڊيل ترجما
تفھيم القرآن، قرآن جو پيغام ۽ 7 ٻيا
تفسير
ڪوبہ تفسير چونڊيل ناھي
مُترجم
تفسير

اڄ جي چونڊ آيت

كَتَبَ اللّٰهُ لَاَغْلِبَنَّ اَنَا وَرُسُلِيْ ۭ اِنَّ اللّٰهَ قَوِيٌّ عَزِيْزٌ ؀21

الله لکي ڇڏيو آهي ته آءُ خواهه منهنجا رسول ضرور غالب رهنداسون، بيشڪ الله سگهارو غالب آهي.

#58:21 البُرھان - محمد عثمان ڏيپلائي

نماز جا وقت

فجر 00:00
ظھر 00:00
عصر 00:00
مغرب 00:00
عشاء 00:00