1

الۡفَاتِحَۃِ

1 رڪوع 7 آيتون
2

الۡبَقَرَۃِ

40 رڪوع 286 آيتون
3

اٰلِ عِمۡرٰنَ

20 رڪوع 200 آيتون
4

النِّسَآءِ

24 رڪوع 176 آيتون
5

المَآئِدَۃِ

16 رڪوع 120 آيتون
6

الۡاَنۡعَامِ

20 رڪوع 165 آيتون
7

الۡاَعۡرَافِ

24 رڪوع 206 آيتون
8

الۡاَنۡفَالِ

10 رڪوع 75 آيتون
9

التَّوۡبَۃِ

16 رڪوع 129 آيتون
10

یُوۡنُسَ

11 رڪوع 109 آيتون
11

ہُوۡدٍ

10 رڪوع 123 آيتون
12

یُوسُفَ

12 رڪوع 111 آيتون
13

الرَّعۡدِ

6 رڪوع 43 آيتون
14

اِبۡرٰہِیۡمَ

7 رڪوع 52 آيتون
15

الۡحِجۡرِ

6 رڪوع 99 آيتون
16

النَّحۡلِ

16 رڪوع 128 آيتون
17

بَنِیۡۤ اسۡرَآءِیۡلَ

12 رڪوع 111 آيتون
18

الۡکَہۡفِ

12 رڪوع 110 آيتون
19

مَرۡیَمَ

6 رڪوع 98 آيتون
20

طٰہٰ

8 رڪوع 135 آيتون
21

الۡانۡۢبِیَآءِ

7 رڪوع 112 آيتون
22

الۡحَجِّ

10 رڪوع 78 آيتون
23

الۡمُؤۡمِنُوۡنَ

6 رڪوع 118 آيتون
24

النُّوۡرِ

9 رڪوع 64 آيتون
25

الۡفُرۡقَانِ

6 رڪوع 77 آيتون
26

الشُّعَرَآءِ

11 رڪوع 227 آيتون
27

النَّمۡلِ

7 رڪوع 93 آيتون
28

الۡقَصَصِ

9 رڪوع 88 آيتون
29

الۡعَنۡکَبُوۡتِ

7 رڪوع 69 آيتون
30

الرُّوۡمِ

6 رڪوع 60 آيتون
31

لُقۡمٰنَ

4 رڪوع 34 آيتون
32

السَّجۡدَۃِ

3 رڪوع 30 آيتون
33

الۡاَحۡزَابِ

9 رڪوع 73 آيتون
34

سَـبَاٍ

6 رڪوع 54 آيتون
35

فَـاطِرٍ

5 رڪوع 45 آيتون
36

یٰسٓ

5 رڪوع 83 آيتون
37

الصّٰٓفّٰت

5 رڪوع 182 آيتون
38

صٓ

5 رڪوع 88 آيتون
39

الزُّمَرِ

8 رڪوع 75 آيتون
40

الۡمُؤۡمِنِ

9 رڪوع 85 آيتون
41

حٰمٓ السَّجۡدَۃِ

6 رڪوع 54 آيتون
42

الشُّوۡرٰی

5 رڪوع 53 آيتون
43

الزُّخۡرُفِ

7 رڪوع 89 آيتون
44

الدُّخَانِ

3 رڪوع 59 آيتون
45

الۡجَاثِیَۃِ

4 رڪوع 37 آيتون
46

الۡاَحۡقَافِ

4 رڪوع 35 آيتون
47

مُحَمَّدٍ

4 رڪوع 38 آيتون
48

الۡفَتۡحِ

4 رڪوع 29 آيتون
49

الۡحُجُرٰتِ

2 رڪوع 18 آيتون
50

قٓ

3 رڪوع 45 آيتون
51

الذّٰرِیٰتِ

3 رڪوع 60 آيتون
52

الطُّوۡرِ

2 رڪوع 49 آيتون
53

النَّجۡمِ

3 رڪوع 62 آيتون
54

الۡقَمَرِ

3 رڪوع 55 آيتون
55

الرَّحۡمٰنِ

3 رڪوع 78 آيتون
56

الۡوَاقِعَۃِ

3 رڪوع 96 آيتون
57

الۡحَدِیۡدِ

4 رڪوع 29 آيتون
58

الۡمُجَادَلَۃِ

3 رڪوع 22 آيتون
59

الۡحَشۡرِ

3 رڪوع 24 آيتون
60

الۡمُمۡتَحِنَۃِ

2 رڪوع 13 آيتون
61

الصَّفِّ

2 رڪوع 14 آيتون
62

الۡجُمُعَۃِ

2 رڪوع 11 آيتون
63

الۡمُنٰفِقُوۡنَ

2 رڪوع 11 آيتون
64

التَّغَابُنِ

2 رڪوع 18 آيتون
65

الطَّلَاقِ

2 رڪوع 12 آيتون
66

التَّحۡرِیۡمِ

2 رڪوع 12 آيتون
67

الۡمُلۡکِ

2 رڪوع 30 آيتون
68

الۡقَلَمِ

2 رڪوع 52 آيتون
69

الۡحَآقَّــۃِ

2 رڪوع 52 آيتون
70

الۡمَعَارِجِ

2 رڪوع 44 آيتون
71

نُوۡحٍ

2 رڪوع 28 آيتون
72

الۡجِنِّ

2 رڪوع 28 آيتون
73

الۡمُزَّمِّلِ

2 رڪوع 20 آيتون
74

الۡمُدَّثِّرِ

2 رڪوع 56 آيتون
75

الۡقِیٰمَۃِ

2 رڪوع 40 آيتون
76

الدَّھۡرِ

2 رڪوع 31 آيتون
77

الۡمُرۡسَلٰتِ

2 رڪوع 50 آيتون
78

النَّبَاِ

2 رڪوع 40 آيتون
79

النّٰزِعٰتِ

2 رڪوع 46 آيتون
80

عَبَـسَ

1 رڪوع 42 آيتون
81

التَّکۡوِیۡرِ

1 رڪوع 29 آيتون
82

الۡاِنۡفِطَارِ

1 رڪوع 19 آيتون
83

المُطَفِّفِیۡنَ

1 رڪوع 36 آيتون
84

الاِنۡشقَاقِ

1 رڪوع 25 آيتون
85

الۡبُرُوۡجِ

1 رڪوع 22 آيتون
86

الطَّارِقِ

1 رڪوع 17 آيتون
87

الۡاَعۡلٰی

1 رڪوع 19 آيتون
88

الۡغَاشِیَۃِ

1 رڪوع 26 آيتون
89

الۡفَجۡرِ

1 رڪوع 30 آيتون
90

الۡبَلَدِ

1 رڪوع 20 آيتون
91

الشَّمۡسِ

1 رڪوع 15 آيتون
92

الَّیۡلِ

1 رڪوع 21 آيتون
93

الضُّحٰی

1 رڪوع 11 آيتون
94

اَلَمۡ نَشۡرَحَ

1 رڪوع 8 آيتون
95

التِّــیۡنِ

1 رڪوع 8 آيتون
96

الۡعَـلَقِ

1 رڪوع 19 آيتون
97

الۡقَدۡرِ

1 رڪوع 5 آيتون
98

الۡبَـیِّنَـۃِ

1 رڪوع 8 آيتون
99

الزِّلۡزَالِ

1 رڪوع 8 آيتون
100

الۡعٰدِیٰتِ

1 رڪوع 11 آيتون
101

الۡقَارِعَۃِ

1 رڪوع 11 آيتون
102

التَّکَاثُرِ

1 رڪوع 8 آيتون
103

الۡعَصۡرِ

1 رڪوع 3 آيتون
104

الۡہُمَزَۃِ

1 رڪوع 9 آيتون
105

الۡفِیۡـلِ

1 رڪوع 5 آيتون
106

قُرَیۡشٍ

1 رڪوع 4 آيتون
107

الۡمَاعُوۡنِ

1 رڪوع 7 آيتون
108

الۡکَوۡثَرِ

1 رڪوع 3 آيتون
109

الۡکٰفِرُوۡنَ

1 رڪوع 6 آيتون
110

النَّصۡرِ

1 رڪوع 3 آيتون
111

اللَّھَبِ

1 رڪوع 5 آيتون
112

الۡاِخۡلَاصِ

1 رڪوع 4 آيتون
113

الۡفَلَقِ

1 رڪوع 5 آيتون
114

النَّاسِ

1 رڪوع 6 آيتون

066 surah

ھي سورة مَدَنِیَّۃٌ آھي . ھِن ۾ 12 آيتون ۽ 2 رڪوع آھن

لفظ بلفظ سنڌي ترجمو
لفظي ترجمو: انجنيئر عبدالمالڪ ميمڻ

واپس وڃو

بِسْمِ اللَّـهِ الرَّحْمَـٰنِ الرَّحِيمِ

66:1
يٰٓاَيُّهَا النَّبِيُّ اي نبي!
لِمَ ڇو ٿو
تُحَرِّمُ تون حرام ڪرين
مَآ ان کي جيڪي
اَحَلَّ حلال ڪيو آهي
اللّٰهُ الله
لَكَ ۚ تنهنجي لاءِ
تَبْتَغِيْ تون گھرين ٿو
مَرْضَاتَ راضپو
اَزْوَاجِكَ ۭ پنهنجين زالن جو.
وَ ۽
اللّٰهُ الله
غَفُوْرٌ بخشڻهار
رَّحِيْمٌ Ǻ ۝ نهايت مهربان آهي.

66:2
قَدْ تحقيق
فَرَضَ فرض ڪيو آهي
اللّٰهُ الله
لَكُمْ تنهنجي لاءِ
تَحِلَّةَ کولڻ (ڀڃڻ)
اَيْمَانِكُمْ ۚ توهان جي قسمن جو
وَ ۽
اللّٰهُ الله
مَوْلٰىكُمْ ۚ توهان جو ڪارساز آهي
وَ ۽
هُوَ هو
الْعَلِيْمُ خوب ڄاڻندڙ
الْحَكِيْمُ Ą ۝ حڪمت وارو آهي.

66:3
وَ ۽
اِذْ جڏهن
اَسَرَّ ڳجھ ۾ ڪئي
النَّبِيُّ نبيءَ
اِلٰى بَعْضِ اَزْوَاجِهٖ پنهنجي ڪنهن زال سان
حَدِيْثًا ۚ هڪڙي ڳالھ
فَلَمَّا پوءِ جڏهن
نَبَّاَتْ انهيءَ (زال) خبر ڏني
بِهٖ ان (ڳالھ) جي
وَ ۽
اَظْهَرَهُ ظاهر ڪيو ان کي
اللّٰهُ الله
عَلَيْهِ هن (نبيءَ) تي
عَرَّفَ ڄاڻايائين
بَعْضَهٗ ڪجھ (ڳالھ) انهيءَ مان
وَ ۽
اَعْرَضَ نٽايائين
عَنْۢ بَعْضٍ ۚ ڪجھ حصو
فَلَمَّا پوءِ جڏهن
نَبَّاَهَا هن (نبيءَ) خبر ڏني ان (زال) کي
بِهٖ انهيءَ (ڳالھ) جي
قَالَتْ ته هن چيو
مَنْ ڪنهن
اَنْۢبَاَكَ توکي ٻڌائي
هٰذَا ۭ اها (ڳالھ)؟
قَالَ (نبيءَ) چيو
نَبَّاَنِيَ مون کي ٻڌايو
الْعَلِيْمُ الْخَبِيْرُ Ǽ ۝ عليم ۽ خبير (الله).

66:4
اِنْ جيڪڏهن
تَتُوْبَآ توهان ٻئي توبھ ڪريو
اِلَى اللّٰهِ الله ڏانهن (ته چڱو اٿوَ)
فَقَدْ پوءِ تحقيق
صَغَتْ (حق کان) ڦري ويون
قُلُوْبُكُمَا ۚ توهان جون دليون
وَ ۽
اِنْ جيڪڏهن
تَظٰهَرَا توهان ٻئي هڪٻئي جي مدد ڪندؤ
عَلَيْهِ پيغمبر کي ايذائڻ ۾
فَاِنَّ ته بيشڪ
اللّٰهَ الله
هُوَ اهو ئي آهي
مَوْلٰىهُ هن جو سڄڻ
وَ ۽
جِبْرِيْلُ جبرائيل
وَ ۽
صَالِحُ صالح
الْمُؤْمِنِيْنَ ۚ مؤمن (به)
وَ ۽
الْمَلٰۗىِٕكَةُ (سڀ) ملائڪ (به)
بَعْدَ پوءِ
ذٰلِكَ هن جا
ظَهِيْرٌ Ć۝ مددگار آهن.

66:5
عَسٰى اميد آهي ته
رَبُّهٗٓ توهان جو ربّ
اِنْ جيڪڏهن
طَلَّقَكُنَّ هو (نبي) طلاق ڏئي توهان کي
اَنْ هي ته
يُّبْدِلَهٗٓ کيس بدلي ۾ ڏئي
اَزْوَاجًا زالون
خَيْرًا بهتر
مِّنْكُنَّ توهان کان
مُسْلِمٰتٍ مسلمان
مُّؤْمِنٰتٍ مؤمنياڻيون
قٰنِتٰتٍ فرمانبردار
تٰۗىِٕبٰتٍ توبھ ڪندڙ
عٰبِدٰتٍ عبادت گذار
سٰۗىِٕحٰتٍ روزائت
ثَيِّبٰتٍ رنڙ
وَّ ۽
اَبْكَارًا Ĉ ۝ ڪنواريون.

66:6
يٰٓاَيُّهَا الَّذِيْنَ اي اهي جن
اٰمَنُوْا ايمان آندو آهي
قُوْٓا بچايو
اَنْفُسَكُمْ پنهنجو پاڻ کي
وَ ۽
اَهْلِيْكُمْ پنهنجي اهل عيال کي
نَارًا ان باھ کان
وَّقُوْدُهَا جنهن جو ٻارڻ آهن
النَّاسُ ماڻهو
وَ ۽
الْحِجَارَةُ پٿر
عَلَيْهَا ان تي (مقرر) آهن
مَلٰۗىِٕكَةٌ ملائڪ
غِلَاظٌ تند مزاج
شِدَادٌ زوردار
لَّا نٿا
يَعْصُوْنَ اهي نافرماني ڪن
اللّٰهَ الله جي
مَآ جنهن جو
اَمَرَهُمْ هو کين حڪم ڏئي ٿو
وَ ۽
يَفْعَلُوْنَ اهي ڪن ٿا
مَا جيڪي
يُؤْمَرُوْنَ Č ۝ اهي حڪم ڪيا وڃن ٿا.

66:7
يٰٓاَيُّهَا الَّذِيْنَ اي اهي جن
كَفَرُوْا ڪفر ڪيو!
لَا نه
تَعْتَذِرُوا توهان عذر پيش ڪريو
الْيَوْمَ ۭ اڄ (قيامت ۾).
اِنَّمَا بس
تُجْزَوْنَ توهان کي بدلو ڏنو ويندو
مَا جيڪي
كُنْتُمْ هئا
تَعْمَلُوْنَ Ċ ۝ۧ توهان ڪندا.

66:8
يٰٓاَيُّهَا الَّذِيْنَ اي اهي جن
اٰمَنُوْا ايمان آندو آهي!
تُوْبُوْٓا توبھ ڪريو
اِلَى اللّٰهِ الله ڏانهن
تَوْبَةً توبھ
نَّصُوْحًا ۭ خالص.
عَسٰى اميد آهي
رَبُّكُمْ توهان جو ربّ
اَنْ هي ته
يُّكَفِّرَ ميٽي ڇڏي
عَنْكُمْ توهان کان
سَيِّاٰتِكُمْ توهان جون مدايون
وَ ۽
يُدْخِلَكُمْ توهان کي داخل ڪري
جَنّٰتٍ اهڙن باغن ۾
تَجْرِيْ جو وهن ٿيون
مِنْ تَحْتِهَا انهن جي هيٺان
الْاَنْهٰرُ ۙ واهيون
يَوْمَ ان ڏينهن (جو)
لَا نه
يُخْزِي پشيمان ڪندو
اللّٰهُ الله
النَّبِيَّ نبيءَ کي
وَ ۽
الَّذِيْنَ انهن کي جن
اٰمَنُوْا ايمان آندو
مَعَهٗ ۚ انهيءَ سان گڏ
نُوْرُهُمْ انهن جو نور
يَسْعٰى ڊوڙندو هوندو
بَيْنَ اَيْدِيْهِمْ هنن جي اڳيان
وَ ۽
بِاَيْمَانِهِمْ انهن جي ساڄي پاسي
يَقُوْلُوْنَ چوندا ته
رَبَّنَآ اي اسان جا ربّ!
اَتْمِمْ تُم ڪر
لَنَا اسان جي لاءِ
نُوْرَنَا اسان جو نور
وَ ۽
اغْفِرْ بخش
لَنَا ۚ اسان کي
اِنَّكَ بيشڪ تون
عَلٰي كُلِّ شَيْءٍ هر شيءِ تي
قَدِيْرٌ Ď ۝ وس وارو آهين.

66:9
يٰٓاَيُّهَا النَّبِيُّ اي نبي!
جَاهِدِ جهاد ڪر
الْكُفَّارَ ڪافرن سان
وَ ۽
الْمُنٰفِقِيْنَ منافقن سان
وَ ۽
اغْلُظْ سختي ڪر
عَلَيْهِمْ ۭ انهن تي.
وَ ۽
مَاْوٰىهُمْ هنن جو ٺڪاڻو
جَهَنَّمُ ۭ جهنم آهي.
وَ ۽
بِئْسَ بڇڙو آهي
الْمَصِيْرُ Ḍ ۝ (اهو) ٺڪاڻو.

66:10
ضَرَبَ بيان ڪيو
اللّٰهُ الله
مَثَلًا هڪ مثال
لِّلَّذِيْنَ انهن لاءِ جن
كَفَرُوا ڪفر ڪيو
امْرَاَتَ نُوْحٍ نوح جي زال جو
وَّ ۽
امْرَاَتَ لُوْطٍ ۭ لوط جي زال جو.
كَانَتَا اهي ٻئي هيون
تَحْتَ نڪاح هيٺ
عَبْدَيْنِ ٻن ٻانهن جي
مِنْ عِبَادِنَا اسان جي ٻانهن مان
صَالِحَيْنِ جيڪي ٻئي صالح هئا
فَخَانَتٰهُمَا پوءِ ٻنهي (عورتن) خيانت ڪئي هنن ٻنهي سان
فَلَمْ پوءِ نه
يُغْنِيَا ٽاري سگھيا اهي ٻئي (رسول)
عَنْهُمَا انهن ٻنهي (عورتن) تان
مِنَ اللّٰهِ الله جي مقابلي ۾
شَيْــــًٔا ڪجھ به
وَّ ۽
قِيْلَ چيو ويو
ادْخُلَا داخل ٿيو ٻئي (عورتون)
النَّارَ باھ ۾
مَعَ ساڻ
الدّٰخِلِيْنَ 10؀ داخل ٿيندڙن جي.

66:11
وَ ۽
ضَرَبَ بيان ڪيو
اللّٰهُ الله
مَثَلًا هڪ مثال
لِّلَّذِيْنَ انهن لاءِ جن
اٰمَنُوا ايمان آندو
امْرَاَتَ فِرْعَوْنَ ۘ فرعون جي زال جو
اِذْ جڏهن
قَالَتْ چيائين
رَبِّ اي منهنجا ربّ!
ابْنِ تون بڻاءِ
لِيْ مون لاءِ
عِنْدَكَ پاڻ وٽ
بَيْتًا هڪ گھر
فِي الْجَنَّةِ جنت ۾
وَ ۽
نَجِّــنِيْ تون مون کي نجات ڏي
مِنْ فِرْعَوْنَ فرعون کان
وَ ۽
عَمَلِهٖ سندس عمل (شر) کان
وَ ۽
نَجِّــنِيْ مون کي نجات ڏي
مِنَ الْقَوْمِ الظّٰلِمِيْنَ 11۝ۙ ظالم قوم کان.

66:12
وَ ۽ (مثال بيان ڪيو)
مَرْيَمَ ابْنَتَ عِمْرٰنَ مريم ڌيءَ عمران جو
الَّتِيْٓ اها جنهن
اَحْصَنَتْ حفاظت ڪئي
فَرْجَهَا پنهنجي اوگهڙ جي
فَنَفَخْنَا پوءِ اسان ڦوڪيو
فِيْهِ هن (جي گريبان) ۾
مِنْ رُّوْحِنَا پنهنجو روح
وَ ۽
صَدَّقَتْ هن تصديق ڪئي
بِكَلِمٰتِ رَبِّهَا پنهنجي ربّ جي ڳالهين جي.
وَ ۽
كُتُبِهٖ هن جي ڪتابن ۾
وَ ۽
كَانَتْ اها هئي
مِنَ الْقٰنِتِيْنَ 12۝ۧ فرمانبردارن مان.