050 surah
ھي سورة مَکِّیَّۃٌ آھي . ھِن ۾ 45 آيتون ۽ 3 رڪوع آھن
لفظ بلفظ سنڌي ترجمو
لفظي ترجمو: انجنيئر عبدالمالڪ ميمڻ
50:1
قۗ ڗ
قٓ.
وَ
قسم آهي
الْقُرْاٰنِ الْمَجِيْدِ Ǻ ۚ
وڏي شان واري قرآن جو.
50:2
بَلْ
بلڪ
عَجِبُوْٓا
انهن تعجب ڪيو
اَنْ
هي جو
جَاۗءَهُمْ
آيو انهن وٽ
مُّنْذِرٌ
هڪ خبردار ڪندڙ
مِّنْهُمْ
انهن مان ئي
فَقَالَ
پوءِ چيو
الْكٰفِرُوْنَ
ڪافرن
ھٰذَا
هيءَ
شَيْءٌ عَجِيْبٌ Ą ۚ
هڪ عجيب شيءِ آهي.
50:3
ءَ
ڇا
اِذَا
جڏهن
مِتْنَا
اسان مري وينداسين
وَ
۽
كُنَّا
ٿي وينداسين
تُرَابًا ج
مٽي (ته ڇا اسان اٿاريا وينداسين؟)
ذٰلِكَ
اها
رَجْعٌۢ
موٽ (ته)
بَعِيْدٌ Ǽ
(عقل کان) گھڻو پري آهي.
50:4
قَدْ
تحقيق
عَلِمْنَا
اسان کي معلوم آهي
مَا
جيڪي به
تَنْقُصُ
گھٽائي ٿي
الْاَرْضُ
زمين
مِنْهُمْ ۚ
انهن مان
وَ
۽
عِنْدَنَا
اسان وٽ
كِتٰبٌ
هڪ ڪتاب آهي
حَفِيْظٌ Ć
حفاظت ڪندڙ (هر شيءِ جي).
50:5
بَلْ
بلڪ
كَذَّبُوْا
هنن ڪوڙو ڄاتو
بِالْحَقِّ
حق کي
لَمَّا
جڏهن
جَاۗءَهُمْ
اهو انهن وٽ آيو
فَهُمْ
پوءِ هو
فِيْٓ اَمْرٍ مَّرِيْجٍ Ĉ
هڪ منجھيل معاملي ۾ آهن.
50:6
اَفَلَمْ
ڇا پوءِ ناهي
يَنْظُرُوْٓا
انهن ڏٺو
اِلَى السَّمَاۗءِ
آسمان ڏانهن
فَوْقَهُمْ
پنهنجي مٿان
كَيْفَ
(ته) ڪيئن
بَنَيْنٰهَا
اسان ان کي بڻايو
وَ
۽
زَيَّنّٰهَا
اسان ان کي سينگاريو
وَ
۽
مَا
نه آهي
لَهَا
انهيءَ ۾
مِنْ فُرُوْجٍ Č
ڪوئي ڏار.
50:7
وَ
۽
الْاَرْضَ
زمين کي
مَدَدْنٰهَا
اسان پکيڙيو
وَ
۽
اَلْقَيْنَا
اسان وجھي(کوڙي) ڇڏيا
فِيْهَا
ان ۾
رَوَاسِيَ
مضبوط جبل
وَ
۽
اَنْۢبَتْنَا
اسان اُپايا
فِيْهَا
انهيءَ ۾
مِنْ كُلِّ زَوْجٍۢ
هر هڪ قسم
بَهِيْجٍ Ċ ۙ
وڻندڙ.
50:8
تَبْصِرَةً
سمجھائڻ لاءِ
وَّ
۽
ذِكْرٰى
نصيحت لاءِ
لِكُلِّ عَبْدٍ
هر انهيءَ ٻانهي کي
مُّنِيْبٍ Ď
جيڪو (ربّ ڏانهن) ورندڙ آهي.
50:9
وَ
۽
نَزَّلْنَا
اسان لاٿو
مِنَ السَّمَاۗءِ
آسمان مان
مَاۗءً
پاڻي
مُّبٰرَكًا
برڪت ڀريو
فَاَنْۢبَتْنَا
پوءِ اسان اُپايا
بِهٖ
انهيءَ سان
جَنّٰتٍ
باغ
وَّ
۽
حَبَّ
اناج
الْحَصِيْدِ Ḍ ۙ
(۽ اَنُ) لاب لڻڻ واري (پوک) جا.
50:10
وَ
۽
النَّخْلَ
کجيون
بٰسِقٰتٍ
ڊگھيون
لَّهَا
انهن جا
طَلْعٌ
گوشا
نَّضِيْدٌ 10ۙ
تھ ٿيل.
50:11
رِّزْقًا لِّلْعِبَادِ ۙ
ٻانهن جي رزق لاءِ
وَ
۽
اَحْيَيْنَا
اسان زنده ڪيو
بِهٖ
انهيءَ (پاڻيءَ) سان
بَلْدَةً
هڪ شهر
مَّيْتًا ۭ
مئل (ويران زمين) کي،
كَذٰلِكَ
اهڙيءَ طرح
الْخُرُوْجُ 11
نڪرڻ آهي (قبرن مان).
50:12
كَذَّبَتْ
ڪوڙو ڄاتو
قَبْلَهُمْ
انهن کان اڳ
قَوْمُ نُوْحٍ
نوح جي قوم
وَّ
۽
اَصْحٰبُ الرَّسِّ
(پراڻي) کوھ واري رس نالي وسنديءَ وارن
وَ
۽
ثَمُوْدُ 12ۙ
ثمود.
50:13
وَ
۽
عَادٌ
عاد
وَّ
۽
فِرْعَوْنُ
فرعون
وَ
۽
اِخْوَانُ لُوْطٍ 13ۙ
لوط جي ڀا ئرن.
50:14
وَّ
۽
اَصْحٰبُ الْاَيْكَةِ
ايڪہ (ڳوٺ) وارن
وَ
۽
قَوْمُ تُبَّعٍ ط
تبع جي قوم.
كُلٌّ
(انهن) سڀني
كَذَّبَ
ڪوڙو ڄاتو
الرُّسُلَ
رسولن کي
فَحَقَّ
پوءِ پئجي وئي مٿن
وَعِيْدِ 14
منهنجي ڌمڪي.
50:15
اَ
ڇا
فَعَيِيْنَا
پوءِ اسان ٿڪجي پيا آهيون
بِالْخَلْقِ الْاَوَّلِ ۭ
پهريون ڀيرو خلقي؟
بَلْ
(نه) بلڪ
هُمْ
اهي
فِيْ لَبْسٍ
شڪ ۾ آهن
مِّنْ خَلْقٍ
خلقڻ کان
جَدِيْدٍ 15ۧ
نئين سر.
50:16
وَ
۽
لَقَدْ
البت تحقيق
خَلَقْنَا
اسان خلقيو
الْاِنْسَانَ
انسان کي
وَ
۽
نَعْلَمُ
اسان ڄاڻون ٿا
مَا
ان (خيال) کي جنهنکي
تُوَسْوِسُ
وسوسو ڪري وجھي ٿو
بِهٖ
اُن (انسان) کي
نَفْسُهٗ ښ
سندن من
وَ
۽
نَحْنُ
اسان
اَقْرَبُ
ويجھا آهيون
اِلَيْهِ
هن کي (سندس)
مِنْ حَبْلِ الْوَرِيْدِ 16
شھ رڳ کان به.
50:17
اِذْ
جڏهن
يَتَلَقَّى
جھٽن (لکن) ٿا
الْمُتَلَقِّيٰنِ
ٻه جھٽڻ (لکڻ) وارا
عَنِ الْيَمِيْنِ
هڪ ساڄي پاسي
وَ
۽
عَنِ الشِّمَالِ
ٻيو کاٻي پاسي
قَعِيْدٌ 17
ويٺل آهن.
50:18
مَا
نٿو
يَلْفِظُ
ڳالهائي هو
مِنْ
ڪائي
قَوْلٍ
ڳالھ
اِلَّا
پر
لَـدَيْهِ
وٽس هوندو آهي
رَقِيْبٌ
هڪ نگهبان (ملائڪ)
عَتِيْدٌ 18
تيار (لکڻ لاءِ).
50:19
وَ
۽
جَاۗءَتْ
(اڳيان) آڻي ٿي
سَكْرَةُ الْمَوْتِ
سختي موت جي
بِالْحَقِّ ۭ
حق کي.
ذٰلِكَ
هي اهو (موت) آهي
مَا
جو
كُنْتَ
تون هئين
مِنْهُ
ان کان
تَحِيْدُ 19
ڀڄندو.
50:20
وَ
۽
نُفِخَ
ڦوڪيو ويندو
فِي الصُّوْرِ ۭ
صور ۾.
ذٰلِكَ
هي آهي
يَوْمُ
ڏينهن
الْوَعِيْدِ 20
ڌمڪيءَ وارو.