036 surah
ھي سورة مَکِّیَّۃٌ آھي . ھِن ۾ 83 آيتون ۽ 5 رڪوع آھن
لفظ بلفظ سنڌي ترجمو
لفظي ترجمو: انجنيئر عبدالمالڪ ميمڻ
36:1
يٰسۗ Ǻ ۚ
يٰسٓ.
36:2
وَ
قسم آهي
الْقُرْاٰنِ الْحَكِيْمِ Ą ۙ
حڪمت ڀرئي قرآن جو.
36:3
اِنَّكَ
بيشڪ تون
لَمِنَ الْمُرْسَلِيْنَ Ǽ ۙ
البت رسولن مان آهين.
36:4
عَلٰي صِرَاطٍ مُّسْتَــقِيْمٍ Ć ۭ
سڌيءَ راهه تي (آهين).
36:5
تَنْزِيْلَ
نازل ڪيل
الْعَزِيْزِ
نهايت غالب
الرَّحِيْم Ĉ ۙ
بيحد ٻاجھاري جو.
36:6
لِتُنْذِرَ
ته جيئن تون خبردار ڪرين
قَوْمًا
هن قوم کي
مَّآ
(جو) نه
اُنْذِرَ
خبردار ڪيا ويا
اٰبَاۗؤُهُمْ
سندن ابا ڏاڏا
فَهُمْ
پوءِ اهي
غٰفِلُوْنَ Č
ڀليل آهن.
36:7
لَقَدْ
البت تحقيق
حَقَّ
سچي ٿي
الْقَوْلُ
ڳالھ (الله جي)
عَلٰٓي اَكْثَرِهِمْ
هنن جي اڪثريت تي
فَهُمْ
پوءِ اهي
لَا
نه
يُؤْمِنُوْنَ Ċ
ايمان آڻيندا.
36:8
اِنَّا
بيشڪ اسان
جَعَلْنَا
وجھي ڇڏيا
فِيْٓ اَعْنَاقِهِمْ
سندن ڳچين ۾
اَغْلٰلًا
طوق
فَهِىَ
پوءِ اهي
اِلَى الْاَذْقَانِ
کاڏين تائين (پهچن ٿا)
فَهُمْ
پوءِ اهي
مُّقْمَحُوْنَ Ď
(ڄڻ) ڳاٽي ٽنگيل آهن.
36:9
وَ
۽
جَعَلْنَا
اسان بڻائي
مِنْۢ بَيْنِ اَيْدِيْهِمْ
سندن اڳيان
سَدًّا
هڪ ڀت
وَّ
۽
مِنْ خَلْفِهِمْ
سندن پويان
سَدًّا
هڪ ڀت
فَاَغْشَيْنٰهُمْ
پوءِ اسان ڍڪي ڇڏيو (سندن اکين کي)
فَهُمْ
جنهن کي
لَا يُبْصِرُوْنَ Ḍ
اهي نٿا ڏسن.
36:10
وَ
۽
سَوَاۗءٌ
هڪ جھڙو آهي
عَلَيْهِمْ
انهن تي
ءَ
ڇا
اَنْذَرْتَهُمْ
تون کين خبردار ڪرين
اَمْ
يا
لَمْ
نه
تُنْذِرْهُمْ
کين تون خبردار ڪرين
لَا
نه
يُؤْمِنُوْنَ 10
اُهي ايمان آڻيندا.
36:11
اِنَّمَا
بس
تُنْذِرُ
تون ته خبردارڪري سگھين ٿو
مَنِ
ان کي جيڪو
اتَّـبَعَ
پيروي ڪري
الذِّكْرَ
نصيحت جي
وَ
۽
خَشِيَ
اهو ڊنو
الرَّحْمٰنَ
رحمٰن کان
بِالْغَيْبِ ۚ
اڻ ڏٺي
فَبَشِّرْهُ
پوءِ تون ان کي خوشخبري ڏي
بِمَغْفِرَةٍ
بخشش جي
وَّ
۽
اَجْرٍ كَرِيْمٍ 11
عزت ڀري اجر جي.
36:12
اِنَّا نَحْنُ
بيشڪ اسان ئي
نُـحْيِ
جيئرو ڪريون ٿا
الْمَوْتٰى
مئلن کي
وَ
۽
نَكْتُبُ
اسان لکون ٿا
مَا
ان کي جيڪو (عمل)
قَدَّمُوْا
هو اڳتي موڪلين ٿا
وَ
۽
اٰثَارَهُمْ ڳ
سندن ڇڏيل نشان به
وَ
۽
كُلَّ شَيْءٍ
هر شيءِ کي
اَحْصَيْنٰهُ
اسان سنڀالي رکيو آهي
فِيْٓ اِمَامٍ مُّبِيْنٍ 12ۧ
هڪ پڌري ڪتاب ۾.
36:13
وَ
۽
اضْرِبْ
(اي محمدؐ !) تون ٻڌاءِ
لَهُمْ
انهن کي
مَّثَلًا
هڪ مثال
اَصْحٰبَ الْقَرْيَةِ ۘ
ڳوٺ وارن جو
اِذْ
جڏهن
جَاۗءَهَا
آيا ان ڳوٺ ۾
الْمُرْسَلُوْنَ 13ۚ
(الله جا) موڪليل.
36:14
اِذْ
جڏهن
اَرْسَلْنَآ
اسان موڪليا
اِلَيْهِمُ
انهن ڏانهن
اثْــنَيْنِ
(ٻه) پيغمبر
فَكَذَّبُوْهُمَا
ته هنن ٻنهي کي ڪوڙو ڪيو
فَعَزَّزْنَا
پوءِ اسان (انهن کي) طاقت ڏني
بِثَالِثٍ
ٽئين سان
فَقَالُـوْٓا
پوءِ انهن چيو
اِنَّآ
بيشڪ اسان
اِلَيْكُمْ
توهان ڏانهن
مُّرْسَلُوْنَ 14
موڪليا ويا آهيون.
36:15
قَالُوْا
هنن چيو
مَآ
نه آهيو
اَنْتُمْ
توهان
اِلَّا
پر
بَشَرٌ
ماڻهو ئي
مِّثْلُنَا لا
اسان جھڙا
وَ
۽
مَآ
ناهي
اَ نْزَلَ
نازل ڪئي
الرَّحْمٰنُ
رحمٰن
مِنْ شَيْءٍ ۙ
ڪائي شيءِ
اِنْ
نه آهيو
اَنْتُمْ
توهان
اِلَّا
پر
تَكْذِبُوْنَ 15
ڪوڙ ڳالهائيندڙ.
36:16
قَالُوْا
هنن (رسولن) چيو
رَبُّنَا
اسان جو ربّ
يَعْلَمُ
ڄاڻي ٿو (ته)
اِنَّآ
بيشڪ اسان
اِلَيْكُمْ
توهان ڏانهن
لَمُرْسَلُوْنَ 16
البت موڪليل آهيون.
36:17
وَ
۽
مَا
نه آهي
عَلَيْنَآ
اسان تي
اِلَّا
پر
الْبَلٰغُ
پهچائڻ
الْمُبِيْنُ 17
کولي.
36:18
قَالُوْٓا
هنن چيو
اِنَّا
اسان ته
تَــطَيَّرْنَا
نڀاڳو سمجھون ٿا
بِكُمْ ۚ
توهان کي
لَىِٕنْ
البت جيڪڏهن
لَّمْ
نه
تَنْتَهُوْا
توهان مڙيئو
لَنَرْجُمَنَّكُمْ
ته اسان ضرور توهان کي سنگسار ڪنداسين
وَ
۽
لَيَمَسَّـنَّكُمْ
البت ضرور توهان کي ملندي
مِّنَّا
اسان جي طرفان
عَذَابٌ
سزا
اَلِــيْمٌ 18
دردناڪ.
36:19
قَالُوْا
هنن (رسولن) چيو
طَاۗىِٕرُكُمْ
توهان جو نڀاڳ
مَّعَكُمْ ۭ
توهان سان آهي.
اَ
ڇا
ىِٕنْ
جيڪڏهن
ذُكِّرْتُمْ ط
توهان نصيحت ڪيا وڃو (ته ڇا اهو نڀاڳ آهي)؟
بَلْ
بلڪ
اَنْتُمْ قَوْمٌ
توهان ماڻهو آهيو ئي
مُّسْرِفُوْنَ 19
حد کان لنگھندڙ.
36:20
وَ
۽
جَاۗءَ
آيو
مِنْ اَقْصَا الْمَدِيْنَةِ
شهر جي پرين پاسي کان
رَجُلٌ
هڪ مُڙ سالو
يَّسْعٰى
ڊوڙندو
قَالَ
چيائين
يٰقَوْمِ
اي منهنجي قوم!
اتَّبِعُوا
پيروي ڪريو
الْمُرْسَلِيْنَ 20ۙ
رسولن جي.