1

الۡفَاتِحَۃِ

1 رڪوع 7 آيتون
2

الۡبَقَرَۃِ

40 رڪوع 286 آيتون
3

اٰلِ عِمۡرٰنَ

20 رڪوع 200 آيتون
4

النِّسَآءِ

24 رڪوع 176 آيتون
5

المَآئِدَۃِ

16 رڪوع 120 آيتون
6

الۡاَنۡعَامِ

20 رڪوع 165 آيتون
7

الۡاَعۡرَافِ

24 رڪوع 206 آيتون
8

الۡاَنۡفَالِ

10 رڪوع 75 آيتون
9

التَّوۡبَۃِ

16 رڪوع 129 آيتون
10

یُوۡنُسَ

11 رڪوع 109 آيتون
11

ہُوۡدٍ

10 رڪوع 123 آيتون
12

یُوسُفَ

12 رڪوع 111 آيتون
13

الرَّعۡدِ

6 رڪوع 43 آيتون
14

اِبۡرٰہِیۡمَ

7 رڪوع 52 آيتون
15

الۡحِجۡرِ

6 رڪوع 99 آيتون
16

النَّحۡلِ

16 رڪوع 128 آيتون
17

بَنِیۡۤ اسۡرَآءِیۡلَ

12 رڪوع 111 آيتون
18

الۡکَہۡفِ

12 رڪوع 110 آيتون
19

مَرۡیَمَ

6 رڪوع 98 آيتون
20

طٰہٰ

8 رڪوع 135 آيتون
21

الۡانۡۢبِیَآءِ

7 رڪوع 112 آيتون
22

الۡحَجِّ

10 رڪوع 78 آيتون
23

الۡمُؤۡمِنُوۡنَ

6 رڪوع 118 آيتون
24

النُّوۡرِ

9 رڪوع 64 آيتون
25

الۡفُرۡقَانِ

6 رڪوع 77 آيتون
26

الشُّعَرَآءِ

11 رڪوع 227 آيتون
27

النَّمۡلِ

7 رڪوع 93 آيتون
28

الۡقَصَصِ

9 رڪوع 88 آيتون
29

الۡعَنۡکَبُوۡتِ

7 رڪوع 69 آيتون
30

الرُّوۡمِ

6 رڪوع 60 آيتون
31

لُقۡمٰنَ

4 رڪوع 34 آيتون
32

السَّجۡدَۃِ

3 رڪوع 30 آيتون
33

الۡاَحۡزَابِ

9 رڪوع 73 آيتون
34

سَـبَاٍ

6 رڪوع 54 آيتون
35

فَـاطِرٍ

5 رڪوع 45 آيتون
36

یٰسٓ

5 رڪوع 83 آيتون
37

الصّٰٓفّٰت

5 رڪوع 182 آيتون
38

صٓ

5 رڪوع 88 آيتون
39

الزُّمَرِ

8 رڪوع 75 آيتون
40

الۡمُؤۡمِنِ

9 رڪوع 85 آيتون
41

حٰمٓ السَّجۡدَۃِ

6 رڪوع 54 آيتون
42

الشُّوۡرٰی

5 رڪوع 53 آيتون
43

الزُّخۡرُفِ

7 رڪوع 89 آيتون
44

الدُّخَانِ

3 رڪوع 59 آيتون
45

الۡجَاثِیَۃِ

4 رڪوع 37 آيتون
46

الۡاَحۡقَافِ

4 رڪوع 35 آيتون
47

مُحَمَّدٍ

4 رڪوع 38 آيتون
48

الۡفَتۡحِ

4 رڪوع 29 آيتون
49

الۡحُجُرٰتِ

2 رڪوع 18 آيتون
50

قٓ

3 رڪوع 45 آيتون
51

الذّٰرِیٰتِ

3 رڪوع 60 آيتون
52

الطُّوۡرِ

2 رڪوع 49 آيتون
53

النَّجۡمِ

3 رڪوع 62 آيتون
54

الۡقَمَرِ

3 رڪوع 55 آيتون
55

الرَّحۡمٰنِ

3 رڪوع 78 آيتون
56

الۡوَاقِعَۃِ

3 رڪوع 96 آيتون
57

الۡحَدِیۡدِ

4 رڪوع 29 آيتون
58

الۡمُجَادَلَۃِ

3 رڪوع 22 آيتون
59

الۡحَشۡرِ

3 رڪوع 24 آيتون
60

الۡمُمۡتَحِنَۃِ

2 رڪوع 13 آيتون
61

الصَّفِّ

2 رڪوع 14 آيتون
62

الۡجُمُعَۃِ

2 رڪوع 11 آيتون
63

الۡمُنٰفِقُوۡنَ

2 رڪوع 11 آيتون
64

التَّغَابُنِ

2 رڪوع 18 آيتون
65

الطَّلَاقِ

2 رڪوع 12 آيتون
66

التَّحۡرِیۡمِ

2 رڪوع 12 آيتون
67

الۡمُلۡکِ

2 رڪوع 30 آيتون
68

الۡقَلَمِ

2 رڪوع 52 آيتون
69

الۡحَآقَّــۃِ

2 رڪوع 52 آيتون
70

الۡمَعَارِجِ

2 رڪوع 44 آيتون
71

نُوۡحٍ

2 رڪوع 28 آيتون
72

الۡجِنِّ

2 رڪوع 28 آيتون
73

الۡمُزَّمِّلِ

2 رڪوع 20 آيتون
74

الۡمُدَّثِّرِ

2 رڪوع 56 آيتون
75

الۡقِیٰمَۃِ

2 رڪوع 40 آيتون
76

الدَّھۡرِ

2 رڪوع 31 آيتون
77

الۡمُرۡسَلٰتِ

2 رڪوع 50 آيتون
78

النَّبَاِ

2 رڪوع 40 آيتون
79

النّٰزِعٰتِ

2 رڪوع 46 آيتون
80

عَبَـسَ

1 رڪوع 42 آيتون
81

التَّکۡوِیۡرِ

1 رڪوع 29 آيتون
82

الۡاِنۡفِطَارِ

1 رڪوع 19 آيتون
83

المُطَفِّفِیۡنَ

1 رڪوع 36 آيتون
84

الاِنۡشقَاقِ

1 رڪوع 25 آيتون
85

الۡبُرُوۡجِ

1 رڪوع 22 آيتون
86

الطَّارِقِ

1 رڪوع 17 آيتون
87

الۡاَعۡلٰی

1 رڪوع 19 آيتون
88

الۡغَاشِیَۃِ

1 رڪوع 26 آيتون
89

الۡفَجۡرِ

1 رڪوع 30 آيتون
90

الۡبَلَدِ

1 رڪوع 20 آيتون
91

الشَّمۡسِ

1 رڪوع 15 آيتون
92

الَّیۡلِ

1 رڪوع 21 آيتون
93

الضُّحٰی

1 رڪوع 11 آيتون
94

اَلَمۡ نَشۡرَحَ

1 رڪوع 8 آيتون
95

التِّــیۡنِ

1 رڪوع 8 آيتون
96

الۡعَـلَقِ

1 رڪوع 19 آيتون
97

الۡقَدۡرِ

1 رڪوع 5 آيتون
98

الۡبَـیِّنَـۃِ

1 رڪوع 8 آيتون
99

الزِّلۡزَالِ

1 رڪوع 8 آيتون
100

الۡعٰدِیٰتِ

1 رڪوع 11 آيتون
101

الۡقَارِعَۃِ

1 رڪوع 11 آيتون
102

التَّکَاثُرِ

1 رڪوع 8 آيتون
103

الۡعَصۡرِ

1 رڪوع 3 آيتون
104

الۡہُمَزَۃِ

1 رڪوع 9 آيتون
105

الۡفِیۡـلِ

1 رڪوع 5 آيتون
106

قُرَیۡشٍ

1 رڪوع 4 آيتون
107

الۡمَاعُوۡنِ

1 رڪوع 7 آيتون
108

الۡکَوۡثَرِ

1 رڪوع 3 آيتون
109

الۡکٰفِرُوۡنَ

1 رڪوع 6 آيتون
110

النَّصۡرِ

1 رڪوع 3 آيتون
111

اللَّھَبِ

1 رڪوع 5 آيتون
112

الۡاِخۡلَاصِ

1 رڪوع 4 آيتون
113

الۡفَلَقِ

1 رڪوع 5 آيتون
114

النَّاسِ

1 رڪوع 6 آيتون

014 surah

ھي سورة مَکِّیَّۃٌ آھي . ھِن ۾ 52 آيتون ۽ 7 رڪوع آھن

لفظ بلفظ سنڌي ترجمو
لفظي ترجمو: انجنيئر عبدالمالڪ ميمڻ

واپس وڃو

بِسْمِ اللَّـهِ الرَّحْمَـٰنِ الرَّحِيمِ

14:1
الۗرٰ ۣ الٓرٰ
كِتٰبٌ (هي عظيم) ڪتاب آهي
اَنْزَلْنٰهُ اسان هن کي لاٿو آهي
اِلَيْكَ توڏانهن (اي محمدؐ !)
لِتُخْرِجَ ته جيئن تون ڪڍين
النَّاسَ ماڻهن کي
مِنَ الظُّلُمٰتِ اونداهين مان
اِلَي النُّوْرِ ڏ سوجھري ڏانهن
بِاِذْنِ رَبِّھِمْ سندن پالڻهار جي حڪم سان
اِلٰي صِرَاطِ (سندس) واٽ ڏانهن
الْعَزِيْزِ جيڪو ڏاڍو غالب
الْحَمِيْدِ Ǻ ۝ۙ ساراھ جوڳو آهي.

14:2
اللّٰهِ الله
الَّذِيْ اها ذات جو
لَهٗ انهيءَ لاءِ آهي
مَا جيڪي به
فِي السَّمٰوٰتِ آسمانن ۾ آهي
وَ ۽
مَا جيڪي به
فِي الْاَرْضِ ۭ زمين ۾ آهي
وَ ۽
وَيْلٌ بربادي آهي
لِّلْكٰفِرِيْنَ ڪافرن لاءِ
مِنْ عَذَابٍ شَدِيْدِۨ Ą۝ۙ سخت عذاب سان.

14:3
الَّذِيْنَ اهي جيڪي
يَسْتَحِبُّوْنَ پسند ڪن ٿا
الْحَيٰوةَ الدُّنْيَا دنيا جي حياتيءَ کي
عَلَي الْاٰخِرَةِ آخرت تي
وَ ۽
يَصُدُّوْنَ اهي (ماڻهن کي) جھلين ٿا
عَنْ سَبِيْلِ اللّٰهِ الله جي واٽ کان
وَ ۽
يَبْغُوْنَھَا ڳولهين ٿا ان ۾
عِوَجًا ۭ ڏنگائي.
اُولٰۗىِٕكَ اهي ئي
فِيْ ضَلٰلٍۢ بَعِيْدٍ Ǽ۝ وڏيءَ گمراهيءَ ۾ آهن.

14:4
وَ ۽
مَآ ناهي
اَرْسَلْنَا اسان موڪليو
مِنْ رَّسُوْلٍ ڪوئي رسول
اِلَّا پر
بِلِسَانِ قَوْمِهٖ ان جي قوم جي ٻوليءِ ۾
لِيُبَيِّنَ ته جيئن هو (کولي) بيان ڪري
لَهُمْ ۭ انهن لاءِ،
فَيُضِلُّ پوءِ گمراھ ڪري ٿو
اللّٰهُ الله
مَنْ جنهن کي
يَّشَاۗءُ گھري
وَ ۽
يَهْدِيْ هو هدايت ڏئي ٿو
مَنْ جنهن کي
يَّشَاۗءُ ۭ گھري
وَ ۽
هُوَ هو
الْعَزِيْزُ نهايت غالب
الْحَكِيْمُ Ć۝ وڏو داناءُ آهي.

14:5
وَ ۽
لَقَدْ البت تحقيق
اَرْسَلْنَا اسان موڪليو
مُوْسٰى موسيٰ کي
بِاٰيٰتِنَآ پنهنجين آيتن (معجزن) سان
اَنْ هي ته
اَخْرِجْ تون ڪڍ
قَوْمَكَ پنهنجي قوم کي
مِنَ الظُّلُمٰتِ اونداهين مان
اِلَى النُّوْرِ سوجھري ڏانهن
وَ ۽
ذَكِّرْهُمْ ڏ ياد ڏيار کين
بِاَيّٰىمِ اللّٰهِ ۭ الله جا واقعا
اِنَّ بيشڪ
فِيْ ذٰلِكَ انهن ۾
لَاٰيٰتٍ البت نشانيون آهن
لِّكُلِّ صَبَّارٍ شَكُوْرٍ Ĉ۝ هر صبر ۽ شڪر ڪندڙ لاءِ.

14:6
وَ ۽
اِذْ (ياد ڪر) جڏهن
قَالَ چيو
مُوْسٰى موسيٰ
لِقَوْمِهِ پنهنجي قوم کي
اذْكُرُوْا (ته) ياد ڪريو
نِعْمَةَ اللّٰهِ الله جي نعمت
عَلَيْكُمْ پاڻ تي
اِذْ جڏهن
اَنْجٰىكُمْ هن توهان کي نجات ڏني
مِّنْ اٰلِ فِرْعَوْنَ فرعونين کان
يَسُوْمُوْنَكُمْ هو ڏيندا هئا توهان کي
سُوْۗءَ الْعَذَابِ سخت عذاب
وَ ۽
يُذَبِّحُوْنَ هو ڪُهندا هئا
اَبْنَاۗءَكُمْ توهان جا پُٽ
وَ ۽
يَسْتَحْيُوْنَ جيئريون ڇڏيندا هئا
نِسَاۗءَكُمْ ۭ توهان جون ڌيئر
وَ ۽
فِيْ ذٰلِكُمْ انهيءَ ۾
بَلَاۗءٌ امتحان هو
مِّنْ رَّبِّكُمْ توهان جي رب جي طرفان
عَظِيْمٌ Č۝ۧ تمام وڏو.

14:7
وَ ۽
اِذْ جڏهن
تَاَذَّنَ ٻڌايو (هو)
رَبُّكُمْ توهان جي رب (ته)
لَىِٕنْ جيڪڏهن
شَكَرْتُمْ توهان شڪر ڪندؤ
لَاَزِيْدَنَّكُمْ ته پڪ مان توهان کي (اڃا) وڌيڪ ڏيندس
وَ ۽
لَىِٕنْ جيڪڏهن
كَفَرْتُمْ توهان ڪفر ڪندؤ
اِنَّ (ته) بيشڪ
عَذَابِيْ منهنجو عذاب (به)
لَشَدِيْدٌ Ċ۝ ڏاڍو سخت آهي.

14:8
وَ ۽
قَالَ چيو
مُوْسٰٓى موسيٰ
اِنْ جيڪڏهن
تَكْفُرُوْٓا ڪفر ڪندؤ
اَنْتُمْ توهان
وَ ۽
مَنْ اهي جيڪي
فِي الْاَرْضِ ڌرتيءَ تي آهن
جَمِيْعًا ۙ سڀئي
فَاِنَّ ته بيشڪ
اللّٰهَ الله
لَغَنِيٌّ پڪ ڏاڍو بيپرواهه
حَمِيْدٌ Ď ۝ وڏو ساراهيل آهي.

14:9
اَ ڇا
لَمْ نه
يَاْتِكُمْ آئي توهان وٽ
نَبَؤُا خبر
الَّذِيْنَ انهن جي جيڪي
مِنْ قَبْلِكُمْ توهان کان اڳ هئا
قَوْمِ نُوْحٍ (يعني) نوح جي قوم
وَّ ۽
عَادٍ عاد
وَّ ۽
ثَمُوْدَ ټ ثمود (جي)
وَ ۽
الَّذِيْنَ انهن جي جيڪي
مِنْۢ بَعْدِهِمْ ړ انهن کان پوءِ (ٿيا)
لَا نٿو
يَعْلَمُهُمْ اِلَّا اللّٰهُ ۭ ڄاڻي کين (ڪوبه) سواءِ الله جي.
جَاۗءَتْهُمْ آيا هئا انهن وٽ
رُسُلُهُمْ سندن رسول
بِالْبَيِّنٰتِ پڌرين نشانين سان
فَرَدُّوْٓا پوءِ ورايائون
اَيْدِيَهُمْ پنهنجا هٿ
فِيْٓ اَفْوَاهِهِمْ پنهنجن واتن ۾
وَ ۽
قَالُوْٓا چيائون (ته)
اِنَّا بيشڪ اسان
كَفَرْنَا نٿا مڃيون
بِمَآ ان ڳالهه کي جو
اُرْسِلْتُمْ موڪليا ويا آهيو توهان
بِهٖ جنهن سان
وَ ۽
اِنَّا بيشڪ اسان (ته)
لَفِيْ شَكٍّ اهڙي شڪ ۾ آهيون
مِّمَّا ان کان جو
تَدْعُوْنَنَآ توهان سڏيو ٿا اسان کي
اِلَيْهِ انهيءَ ڏانهن
مُرِيْبٍ Ḍ۝ جيڪو مونجھاري وارو آهي.

14:10
قَالَتْ چيو
رُسُلُهُمْ سندن رسولن
اَ ڇا
فِي اللّٰهِ (ان) الله بابت
شَكٌّ شڪ آهي (توهان کي)
فَاطِرِ (جيڪو) پيدا ڪندڙ آهي
السَّمٰوٰتِ آسمانن جو
وَ ۽
الْاَرْضِ ۭ زمين جو،
يَدْعُوْكُمْ هو توهان کي سڏي ٿو
لِيَغْفِرَ لَكُمْ ته جيئن هو بخشي توهان لاءِ
مِّنْ ذُنُوْبِكُمْ توهان جا گناھ
وَ ۽
يُؤَخِّرَكُمْ (ته) مهلت ڏي توهان کي
اِلٰٓى اَجَلٍ مُّسَمًّى ۭ هڪ مقرر وقت تائين،
قَالُوْٓا چيائون
اِنْ اَنْتُمْ نه (آهيو) توهان
اِلَّا مگر
بَشَرٌ بشر (انسان)
مِّثْلُنَا ۭ اسان جهڙا ئي.
تُرِيْدُوْنَ توهان گھرو ٿا
اَنْ هي ته
تَصُدُّوْنَا اسان کي جھليو
عَمَّا انهن (معبودن) کان جو
كَانَ هئا
يَعْبُدُ (انهن جي) عبادت ڪندا
اٰبَاۗؤُنَا اسان جا ابا ڏاڏا
فَاْتُوْنَا پوءِ توهان آڻيو اسان وٽ
بِسُلْطٰنٍ ڪائي نشاني
مُّبِيْنٍ 10؀ پڌري.

14:11
قَالَتْ چيو
لَهُمْ انهن کي
رُسُلُهُمْ سندن رسولن
اِنْ نه (آهيون)
نَّحْنُ اسان
اِلَّا پر
بَشَرٌ بشر
مِّثْلُكُمْ توهان جھڙا ئي
وَلٰكِنَّ ۽ پر
اللّٰهَ الله
يَمُنُّ احسان ڪري ٿو
عَلٰي مَنْ جنهن تي
يَّشَاۗءُ گھري ٿو
مِنْ عِبَادِهٖ ۭ پنهنجي ٻانهن مان،
وَ ۽
مَا نه
كَانَ آهي (اختيار)
لَنَآ اسان لاءِ
اَنْ هي ته
نَّاْتِيَكُمْ بِسُلْطٰنٍ اسان آڻيون توهان وٽ ڪو معجزو
اِلَّا سواءِ
بِاِذْنِ اللّٰهِ ۭ الله جي حڪم جي،
وَ ۽
عَلَي اللّٰهِ الله تي ئي
فَلْيَتَوَكَّلِ پوءِ گھرجي ته ڀروسو ڪن
الْمُؤْمِنُوْنَ 11 ؀ ايمان وارا.

14:12
وَ ۽
مَا ڇا (بهانو) آهي
لَنَآ اسان لاءِ
اَلَّا جو نه
نَتَوَكَّلَ اسان ڀروسو ڪريون
عَلَي اللّٰهِ الله تي
وَ حالانڪ
قَدْ هَدٰىنَا تحقيق ڏيکاريا هن اسان کي
سُبُلَنَا ۭ اسان جا (هدايت جا) رستا
وَ ۽
لَنَصْبِرَنَّ البت ضرور اسان صبر ڪنداسين
عَلٰي مَآ ان تي جيڪي
اٰذَيْتُمُوْنَا ۭ توهان اسان کي ايذاءَ ڏيو ٿا
وَ ۽
عَلَي اللّٰهِ الله تي ئي
فَلْيَتَوَكَّلِ پوءِ گھرجي ته ڀروسو ڪن
الْمُتَوَكِّلُوْنَ 12۝ۧ ڀروسو ڪندڙ.

14:13
وَ ۽
قَالَ چيو
الَّذِيْنَ انهن جن
كَفَرُوْا ڪفر ڪيو
لِرُسُلِهِمْ پنهنجي رسولن کان
لَنُخْرِجَنَّكُمْ البت اسان ضرور توهان کي ڪڍي ڇڏينداسين
مِّنْ اَرْضِنَآ پنهنجي ملڪ مان
اَوْ يا
لَتَعُوْدُنَّ توهان موٽي اچو
فِيْ مِلَّتِنَا ۭ اسان جي دين ۾،
فَاَوْحٰٓى پوءِ وحي ڪيو
اِلَيْهِمْ انهن ڏانهن
رَبُّهُمْ سندن ربّ (ته)
لَنُهْلِكَنَّ پڪ اسان ضرور برباد ڪنداسين
الظّٰلِمِيْنَ 13۝ۙ ظالمن کي.

14:14
وَ ۽
لَنُسْكِنَنَّكُمُ پڪ اسان ضرور آباد ڪنداسين توهان کي
الْاَرْضَ هن ڌرتيءَ تي
مِنْۢ بَعْدِهِمْ ۭ انهن کان پوءِ.
ذٰلِكَ اهو (وعدو)
لِمَنْ انهيءَ لاءِ آهي جيڪو
خَافَ ڊنو
مَقَامِيْ منهنجي آڏو بيهڻ کان
وَ ۽
خَافَ ڊنو
وَعِيْدِ 14؀ منهنجي ڊيڄارڻ کان.

14:15
وَ ۽
اسْتَفْتَحُوْا هنن فتح گھري
وَ ۽
خَابَ ناڪام ٿيو
كُلُّ هرڪو
جَبَّارٍ زور آور
عَنِيْدٍ 15۝ۙ ضدي.

14:16
مِّنْ وَّرَاۗىِٕهٖ هن جي اڳيان
جَهَنَّمُ دوزخ آهي
وَ ۽
يُسْقٰى هو پيئاريو ويندو
مِنْ مَّاۗءٍ صَدِيْدٍ 16۝ۙ دوزخين جي پونءِ مان.

14:17
يَّتَجَرَّعُهٗ هو ان کي ڍُڪ ڍُڪ ڪري پيئندو
وَ ۽
لَا نه آهي
يَكَادُ ويجھو
يُسِيْغُهٗ جو هُو ان کي نڙيءَ مان لاهي سگھي
وَ ۽
يَاْتِيْهِ ايندو کيس
الْمَوْتُ موت
مِنْ كُلِّ مَكَانٍ هر طرف کان
وَّ جڏهن جو
مَا نه (هوندو)
هُوَ هُو
بِمَيِّتٍ ۭ مرڻ وارو
وَ ۽
مِنْ وَّرَاۗىِٕهٖ ان (عذاب) کان اڳتي
عَذَابٌ (ٻيو) عذاب هوندو
غَلِيْظٌ 17؀ ڏاڍو سخت.

14:18
مَثَلُ مثال
الَّذِيْنَ انهن (جي عملن) جو جن
كَفَرُوْا ڪفر ڪيو
بِرَبِّهِمْ پنهنجي پالڻهار سان
اَعْمَالُهُمْ (هي آهي ته) سندن عمل
كَرَمَادِۨ ان رک وانگر ٿي ويا
اشْـتَدَّتْ جو سخت گُهلي
بِهِ انهيءَ (رک) تي
الرِّيْحُ هوا
فِيْ يَوْمٍ عَاصِفٍ ۭ طوفان واري ڏينهن.
لَا نه
يَقْدِرُوْنَ هُو قدرت رکندا
مِمَّا انهن (عملن) مان جيڪي
كَسَبُوْا انهن ڪمايا
عَلٰي شَيْءٍ ۭ ڪنهن (به) شيءِ تي،
ذٰلِكَ هُوَ اها ئي آهي
الضَّلٰلُ گمراهي
الْبَعِيْدُ 18؀ تمام وڏي.

14:19
اَ ڇا
لَمْ نه
تَرَ ڏٺو تو (اي محمدؐ !)
اَنَّ اللّٰهَ ته بيشڪ الله
خَلَقَ پيدا ڪيو
السَّمٰوٰتِ آسمانن
وَ ۽
الْاَرْضَ زمين کي
بِالْحَقِّ ۭ حق سان؟
اِنْ جيڪڏهن
يَّشَاْ هُو گھري
يُذْهِبْكُمْ ته توهان کي کڻي وٺي
وَ ۽
يَاْتِ بِخَلْقٍ آڻي مخلوق
جَدِيْدٍ 19۝ۙ نئين.

14:20
وَّ ۽
مَا نه آهي
ذٰلِكَ اهو (ڪم)
عَلَي اللّٰهِ الله تي
بِعَزِيْزٍ 20؀ ٿورو به ڏکيو.