090 surah
ھي سورة مَکِّیَّۃٌ آھي . ھِن ۾ 20 آيتون ۽ 1 رڪوع آھن
تحت اللفظ ۽ بامحاورہ سولو سنڌي ترجمو
لفظي ترجمو: مولانا عبدالسلام سومرو ايڊووڪيٽ
90:1
لَاۤ اُقْسِمُ
آءٌ قسم کڻان ٿو
بِهٰذَا
هن
الْبَلَدِۙ
شهر (مڪي) جو.
90:2
وَ
حالانڪ
اَنْتَ
تون
حِلٌّۢ
رهندڙ آهين
بِهٰذَا الْبَلَدِۙ
هن شهر ۾.
90:3
وَ
۽
وَالِدٍ
(قسم آهي) پيءُ جو
وَّ
۽ (قسم آهي)
مَا
جنهن کي
وَلَدَۙ
ان ڄڻيو!.
90:4
لَقَدْ
البت تحقيق
خَلَقْنَا
اسان پيدا ڪيو
الْاِنْسَانَ
انسان کي
فِيْ كَبَدٍؕ
وڏي مشقت ۾.
90:5
اَ
ڇا
يَحْسَبُ
اهو سمجهي ٿو
اَنْ
هي ته
لَّنْ
هرگز نه
يَّقْدِرَ
وس وارو ٿيندو
عَلَيْهِ
ان تي
اَحَدٌۘ
ڪو به؟
90:6
يَقُوْلُ
اهو چوي ٿو
اَهْلَكْتُ
آءٌ لٽايو
مَالًا
مال
لُّبَدًاؕ
تمام گهڻو.
90:7
اَ
ڇا
يَحْسَبُ
اهو سمجهي ٿو
اَنْ
هي ته
لَّمْ
نه
يَرَهٗۤ
ڏٺو ان کي
اَحَدٌؕ
ڪنهن به؟
90:8
اَ
ڇا
لَمْ
نه
نَجْعَلْ
اسان بڻايون
لَّهٗ
ان لاءِ
عَيْنَيْنِۙ
ٻه اکيون.
90:9
وَ
۽
لِسَانًا
هڪ زبان
وَّ
۽
شَفَتَيْنِۙ
ٻه چپ؟
90:10
وَ
۽
هَدَيْنٰهُ
اسان ڏيکاريا ان کي
النَّجْدَيْنِۚ
(خير ۽ شر جا) ٻئي رستا.
90:11
فَلَا
پوءِ نه
اقْتَحَمَ
اهو لنگهيو
الْعَقَبَةَٞۖ
سخت لَڪ مان.
90:12
وَ
۽
مَاۤ
ڪهڙي شيءِ
اَدْرٰىكَ
خبر ڏني توکي
مَا
ڇا آهي
الْعَقَبَةُؕ
اهو لَڪ؟
90:13
فَكُّ
(اهو) آزاد ڪرڻ آهي
رَقَبَةٍۙ
ٻانهي جو.
90:14
اَوْ
يا
اِطْعٰمٌ
کاڌو کارائڻ
فِيْ يَوْمٍ
اهڙي ڏينهن ۾
ذِيْ مَسْغَبَةٍۙ
جو بک وارو آهي.
90:15
يَّتِيْمًا
ڪنهن يتيم
ذَا مَقْرَبَةٍۙ
مائٽي واري کي.
90:16
اَوْ
يا
مِسْكِيْنًا
ڪنهن مسڪين
ذَا مَتْرَبَةٍؕ
ڌوڙ ۾ ويٺل کي.
90:17
ثُمَّ
پوءِ
كَانَ
هجي ا هو
مِنَ الَّذِيْنَ
انهن ماڻهن مان جن
اٰمَنُوْا
ايمان آندو
وَ
۽
تَوَاصَوْا
انهن وصيت ڪئي هڪ ٻئي کي
بِالصَّبْرِ
صبر ڪرڻ جي
وَ
۽
تَوَاصَوْا
انهن وصيت ڪئي هڪ ٻئي کي
بِالْمَرْحَمَةِؕ
رحم ڪرڻ جي.
90:18
اُولٰٓىِٕكَ
اهي ماڻهو
اَصْحٰبُ الْمَيْمَنَةِؕ
سڄي (هٿ) وارا آهن.
90:19
وَ
۽
الَّذِيْنَ
اهي ماڻهو جن
كَفَرُوْا
انڪار ڪيو
بِاٰيٰتِنَا
اسان جي آيتن جو
هُمْ
اهي
اَصْحٰبُ الْمَشْـَٔمَةِؕ
کٻي (هٿ) وارا آهن.
90:20
عَلَيْهِمْ
انهن تي
نَارٌ
باهه (هوندي)
مُّؤْصَدَةٌؒ
(هر طرف کان) بند ڪيل.