1

الۡفَاتِحَۃِ

1 رڪوع 7 آيتون
2

الۡبَقَرَۃِ

40 رڪوع 286 آيتون
3

اٰلِ عِمۡرٰنَ

20 رڪوع 200 آيتون
4

النِّسَآءِ

24 رڪوع 176 آيتون
5

المَآئِدَۃِ

16 رڪوع 120 آيتون
6

الۡاَنۡعَامِ

20 رڪوع 165 آيتون
7

الۡاَعۡرَافِ

24 رڪوع 206 آيتون
8

الۡاَنۡفَالِ

10 رڪوع 75 آيتون
9

التَّوۡبَۃِ

16 رڪوع 129 آيتون
10

یُوۡنُسَ

11 رڪوع 109 آيتون
11

ہُوۡدٍ

10 رڪوع 123 آيتون
12

یُوسُفَ

12 رڪوع 111 آيتون
13

الرَّعۡدِ

6 رڪوع 43 آيتون
14

اِبۡرٰہِیۡمَ

7 رڪوع 52 آيتون
15

الۡحِجۡرِ

6 رڪوع 99 آيتون
16

النَّحۡلِ

16 رڪوع 128 آيتون
17

بَنِیۡۤ اسۡرَآءِیۡلَ

12 رڪوع 111 آيتون
18

الۡکَہۡفِ

12 رڪوع 110 آيتون
19

مَرۡیَمَ

6 رڪوع 98 آيتون
20

طٰہٰ

8 رڪوع 135 آيتون
21

الۡانۡۢبِیَآءِ

7 رڪوع 112 آيتون
22

الۡحَجِّ

10 رڪوع 78 آيتون
23

الۡمُؤۡمِنُوۡنَ

6 رڪوع 118 آيتون
24

النُّوۡرِ

9 رڪوع 64 آيتون
25

الۡفُرۡقَانِ

6 رڪوع 77 آيتون
26

الشُّعَرَآءِ

11 رڪوع 227 آيتون
27

النَّمۡلِ

7 رڪوع 93 آيتون
28

الۡقَصَصِ

9 رڪوع 88 آيتون
29

الۡعَنۡکَبُوۡتِ

7 رڪوع 69 آيتون
30

الرُّوۡمِ

6 رڪوع 60 آيتون
31

لُقۡمٰنَ

4 رڪوع 34 آيتون
32

السَّجۡدَۃِ

3 رڪوع 30 آيتون
33

الۡاَحۡزَابِ

9 رڪوع 73 آيتون
34

سَـبَاٍ

6 رڪوع 54 آيتون
35

فَـاطِرٍ

5 رڪوع 45 آيتون
36

یٰسٓ

5 رڪوع 83 آيتون
37

الصّٰٓفّٰت

5 رڪوع 182 آيتون
38

صٓ

5 رڪوع 88 آيتون
39

الزُّمَرِ

8 رڪوع 75 آيتون
40

الۡمُؤۡمِنِ

9 رڪوع 85 آيتون
41

حٰمٓ السَّجۡدَۃِ

6 رڪوع 54 آيتون
42

الشُّوۡرٰی

5 رڪوع 53 آيتون
43

الزُّخۡرُفِ

7 رڪوع 89 آيتون
44

الدُّخَانِ

3 رڪوع 59 آيتون
45

الۡجَاثِیَۃِ

4 رڪوع 37 آيتون
46

الۡاَحۡقَافِ

4 رڪوع 35 آيتون
47

مُحَمَّدٍ

4 رڪوع 38 آيتون
48

الۡفَتۡحِ

4 رڪوع 29 آيتون
49

الۡحُجُرٰتِ

2 رڪوع 18 آيتون
50

قٓ

3 رڪوع 45 آيتون
51

الذّٰرِیٰتِ

3 رڪوع 60 آيتون
52

الطُّوۡرِ

2 رڪوع 49 آيتون
53

النَّجۡمِ

3 رڪوع 62 آيتون
54

الۡقَمَرِ

3 رڪوع 55 آيتون
55

الرَّحۡمٰنِ

3 رڪوع 78 آيتون
56

الۡوَاقِعَۃِ

3 رڪوع 96 آيتون
57

الۡحَدِیۡدِ

4 رڪوع 29 آيتون
58

الۡمُجَادَلَۃِ

3 رڪوع 22 آيتون
59

الۡحَشۡرِ

3 رڪوع 24 آيتون
60

الۡمُمۡتَحِنَۃِ

2 رڪوع 13 آيتون
61

الصَّفِّ

2 رڪوع 14 آيتون
62

الۡجُمُعَۃِ

2 رڪوع 11 آيتون
63

الۡمُنٰفِقُوۡنَ

2 رڪوع 11 آيتون
64

التَّغَابُنِ

2 رڪوع 18 آيتون
65

الطَّلَاقِ

2 رڪوع 12 آيتون
66

التَّحۡرِیۡمِ

2 رڪوع 12 آيتون
67

الۡمُلۡکِ

2 رڪوع 30 آيتون
68

الۡقَلَمِ

2 رڪوع 52 آيتون
69

الۡحَآقَّــۃِ

2 رڪوع 52 آيتون
70

الۡمَعَارِجِ

2 رڪوع 44 آيتون
71

نُوۡحٍ

2 رڪوع 28 آيتون
72

الۡجِنِّ

2 رڪوع 28 آيتون
73

الۡمُزَّمِّلِ

2 رڪوع 20 آيتون
74

الۡمُدَّثِّرِ

2 رڪوع 56 آيتون
75

الۡقِیٰمَۃِ

2 رڪوع 40 آيتون
76

الدَّھۡرِ

2 رڪوع 31 آيتون
77

الۡمُرۡسَلٰتِ

2 رڪوع 50 آيتون
78

النَّبَاِ

2 رڪوع 40 آيتون
79

النّٰزِعٰتِ

2 رڪوع 46 آيتون
80

عَبَـسَ

1 رڪوع 42 آيتون
81

التَّکۡوِیۡرِ

1 رڪوع 29 آيتون
82

الۡاِنۡفِطَارِ

1 رڪوع 19 آيتون
83

المُطَفِّفِیۡنَ

1 رڪوع 36 آيتون
84

الاِنۡشقَاقِ

1 رڪوع 25 آيتون
85

الۡبُرُوۡجِ

1 رڪوع 22 آيتون
86

الطَّارِقِ

1 رڪوع 17 آيتون
87

الۡاَعۡلٰی

1 رڪوع 19 آيتون
88

الۡغَاشِیَۃِ

1 رڪوع 26 آيتون
89

الۡفَجۡرِ

1 رڪوع 30 آيتون
90

الۡبَلَدِ

1 رڪوع 20 آيتون
91

الشَّمۡسِ

1 رڪوع 15 آيتون
92

الَّیۡلِ

1 رڪوع 21 آيتون
93

الضُّحٰی

1 رڪوع 11 آيتون
94

اَلَمۡ نَشۡرَحَ

1 رڪوع 8 آيتون
95

التِّــیۡنِ

1 رڪوع 8 آيتون
96

الۡعَـلَقِ

1 رڪوع 19 آيتون
97

الۡقَدۡرِ

1 رڪوع 5 آيتون
98

الۡبَـیِّنَـۃِ

1 رڪوع 8 آيتون
99

الزِّلۡزَالِ

1 رڪوع 8 آيتون
100

الۡعٰدِیٰتِ

1 رڪوع 11 آيتون
101

الۡقَارِعَۃِ

1 رڪوع 11 آيتون
102

التَّکَاثُرِ

1 رڪوع 8 آيتون
103

الۡعَصۡرِ

1 رڪوع 3 آيتون
104

الۡہُمَزَۃِ

1 رڪوع 9 آيتون
105

الۡفِیۡـلِ

1 رڪوع 5 آيتون
106

قُرَیۡشٍ

1 رڪوع 4 آيتون
107

الۡمَاعُوۡنِ

1 رڪوع 7 آيتون
108

الۡکَوۡثَرِ

1 رڪوع 3 آيتون
109

الۡکٰفِرُوۡنَ

1 رڪوع 6 آيتون
110

النَّصۡرِ

1 رڪوع 3 آيتون
111

اللَّھَبِ

1 رڪوع 5 آيتون
112

الۡاِخۡلَاصِ

1 رڪوع 4 آيتون
113

الۡفَلَقِ

1 رڪوع 5 آيتون
114

النَّاسِ

1 رڪوع 6 آيتون

062 surah

ھي سورة مَدَنِیَّۃٌ آھي . ھِن ۾ 11 آيتون ۽ 2 رڪوع آھن

تحت اللفظ ۽ بامحاورہ سولو سنڌي ترجمو
لفظي ترجمو: مولانا عبدالسلام سومرو ايڊووڪيٽ

واپس وڃو

بِسْمِ اللَّـهِ الرَّحْمَـٰنِ الرَّحِيمِ

62:1
يُسَبِّحُ پاڪائي بيان ڪري ٿو
لِلّٰهِ الله لاءِ
مَا جيڪو ڪجهه
فِي السَّمٰوٰتِ آسمانن ۾ آهي
وَ ۽
مَا جيڪو ڪجهه
فِي الْاَرْضِ زمين ۾ آهي
الْمَلِكِ (جو) بادشاهه آهي
الْقُدُّوْسِ نهايت تمام پاڪ (ذات)
الْعَزِيْزِ غالب
الْحَكِيْمِ حڪمت وارو.

62:2
هُوَ اهو
الَّذِيْ اها ذات آهي جنهن
بَعَثَ موڪليو
فِي الْاُمِّيّٖنَ اڻ پڙهيلن ۾
رَسُوْلًا هڪ رسول
مِّنْهُمْ انهن مان
يَتْلُوْا اهو تلاوت ڪري ٿو
عَلَيْهِمْ انهن تي
اٰيٰتِهٖ اسان جون آيتون
وَ ۽
يُزَكِّيْهِمْ پاڪ ڪري ٿو انهن کي
وَ ۽
يُعَلِّمُهُمُ الْكِتٰبَ سيکاري ٿو انهن کي ڪتاب
وَ ۽
الْحِكْمَةَۗ دانائي
وَ ۽
اِنْ بيشڪ
كَانُوْا هئا اهي
مِنْ قَبْلُ (هن کان) اڳي
لَفِيْ ضَلٰلٍ مُّبِيْنٍۙ پڪ سان چٽي گمراهيءَ ۾.

62:3
وَّ ۽ (پاڻ سڳورن کي موڪليائين)
اٰخَرِيْنَ ٻين ماڻهن ۾ به
مِنْهُمْ انهن مان
لَمَّا جو اڃا تائين ناهن
يَلْحَقُوْا اهي مليا
بِهِمْؕ انهن سان
وَ ۽
هُوَ اهو
الْعَزِيْزُ نهايت غالب
الْحَكِيْمُ حڪمت وارو آهي.

62:4
ذٰلِكَ اهو
فَضْلُ اللّٰهِ الله جو فضل آهي
يُؤْتِيْهِ اهو ڏي ٿو اهو (فضل)
مَنْ جنهن کي
يَّشَآءُؕ گهري
وَ ۽
اللّٰهُ الله
ذُو الْفَضْلِ الْعَظِيْمِ وڏي فضل وارو آهي.

62:5
مَثَلُ مثال
الَّذِيْنَ انهن ماڻهن جو
حُمِّلُوا کڻايو ويو کين
التَّوْرٰىةَ توريت
ثُمَّ پوءِ
لَمْ نه
يَحْمِلُوْهَا انهن کنيو ان کي
كَمَثَلِ جهڙو مثال
الْحِمَارِ ان گڏهه جو آهي جو
يَحْمِلُ اهو کڻي ٿو
اَسْفَارًاؕ ڪتاب
بِئْسَ بڇڙو آهي
مَثَلُ مثال
الْقَوْمِ ان قوم جو
الَّذِيْنَ جن
كَذَّبُوْا ڪوڙو چيو
بِاٰيٰتِ اللّٰهِؕ الله جي آيتن کي
وَ ۽
اللّٰهُ الله
لَا نه
يَهْدِي ٿو هدايت ڪري
الْقَوْمَ الظّٰلِمِيْنَ ظالم ماڻهن کي.

62:6
قُلْ تون چؤ
يٰۤاَيُّهَا الَّذِيْنَ اي اهي ماڻهوؤ جيڪي
هَادُوْۤا يهودي ٿيا آهيو
اِنْ جيڪڏهن
زَعَمْتُمْ توهان دعويٰ ڪريو ٿا
اَنَّكُمْ (هن ڳالهه جي) ته بيشڪ توهان
اَوْلِيَآءُ لِلّٰهِ الله جا دوست آهيو
مِنْ دُوْنِ النَّاسِ (ٻين سڀني) ماڻهن کانسواءِ
فَتَمَنَّوُا ته توهان خواهش ڪريو
الْمَوْتَ موت جي
اِنْ جيڪڏهن
كُنْتُمْ آهيو توهان
صٰدِقِيْنَ سچا؟

62:7
وَ ۽
لَا نه
يَتَمَنَّوْنَهٗۤ۠ اهي خواهش ڪندا ان جي
اَبَدًۢا ڪڏهن به
بِمَا هن ڪري جو جيڪي
قَدَّمَتْ اڳي موڪليو آهي
اَيْدِيْهِمْؕ سندن هٿن
وَ ۽
اللّٰهُ الله
عَلِيْمٌۢ ڄاڻندڙ آهي
بِالظّٰلِمِيْنَ ظالمن کي.

62:8
قُلْ چؤ
اِنَّ بيشڪ
الْمَوْتَ موت
الَّذِيْ اهو جو
تَفِرُّوْنَ توهان ڀڄو ٿا
مِنْهُ انهيءَ کان
فَاِنَّهٗ ته پڪ سان اهو
مُلٰقِيْكُمْ ملڻ وارو آهي توهان سان
ثُمَّ پوءِ
تُرَدُّوْنَ توهان کي موٽايو ويندو
اِلٰى عٰلِمِ ڄاڻڻ واري ڏي
الْغَيْبِ وَ الشَّهَادَةِ ڳجهه ۽ حاضر کي
فَيُنَبِّئُكُمْ پوءِ اهو خبر ڏيندو توهان کي
بِمَا ان جي جيڪي
كُنْتُمْ هئا توهان
تَعْمَلُوْنَؒ عمل ڪندا.

62:9
يٰۤاَيُّهَا الَّذِيْنَ اي اهي ماڻهوؤ جن
اٰمَنُوْۤا ايمان آندو!
اِذَا نُوْدِيَ جڏهن ٻانگ ڏني وڃي
لِلصَّلٰوةِ نماز لاءِ
مِنْ يَّوْمِ ڏينهن
الْجُمُعَةِ جمعي جو
فَاسْعَوْا ته توهان ڊوڙو
اِلٰى ذِكْرِ اللّٰهِ الله جي ذڪر ڏانهن
وَ ۽
ذَرُوا ڇڏي ڏيو
الْبَيْعَؕ واپار کي
ذٰلِكُمْ اهو
خَيْرٌ ڀلو آهي
لَّكُمْ توهان لاءِ
اِنْ جيڪڏهن
كُنْتُمْ آهيو توهان
تَعْلَمُوْنَ ڄاڻو ٿا.

62:10
فَاِذَا پوءِ جڏهن
قُضِيَتِ ادا ڪئي وڃي
الصَّلٰوةُ نماز
فَانْتَشِرُوْا ته توهان پکڙجي وڃو
فِي الْاَرْضِ زمين ۾
وَ ۽
ابْتَغُوْا ڳوليو
مِنْ فَضْلِ اللّٰهِ الله جو فضل (رزق)
وَ ۽
اذْكُرُوا ياد ڪريو
اللّٰهَ الله کي
كَثِيْرًا ڪثرت سان
لَّعَلَّكُمْ من توهان
تُفْلِحُوْنَ ڪامياب ٿيو.

62:11
وَ ۽
اِذَا جڏهن
رَاَوْا انهن ڏٺو
تِجَارَةً واپار (جي مال) کي
اَوْ يا
لَهْوَنِا ڪو تماشو
انْفَضُّوْۤا ته اهي ڊوڙي هليا ٿا وڃن
اِلَيْهَا ان ڏانهن
وَ ۽
تَرَكُوْكَ اهي ڇڏن ٿا توکي
قَآىِٕمًاؕ (خطبي ۾) بيٺل
قُلْ چؤ
مَا جيڪو ڪجهه
عِنْدَ اللّٰهِ الله وٽ آهي
خَيْرٌ (اهو) بهتر آهي
مِّنَ اللَّهْوِ تماشي کان
وَ ۽
مِنَ التِّجَارَةِؕ واپار (جي مال) کان
وَ ۽
اللّٰهُ الله
خَيْرُ ڀلو آهي
الرّٰزِقِيْنَؒ رزق ڏيندڙ.