052 surah
ھي سورة مَکِّیَّۃٌ آھي . ھِن ۾ 49 آيتون ۽ 2 رڪوع آھن
تحت اللفظ ۽ بامحاورہ سولو سنڌي ترجمو
لفظي ترجمو: مولانا عبدالسلام سومرو ايڊووڪيٽ
52:1
وَ
قسم آهي
الطُّوْرِۙ
طور (جبل) جو.
52:2
وَ
۽
كِتٰبٍ
هڪ ڪتاب جو
مَّسْطُوْرٍۙ
جو کليل آهي
52:3
فِيْ رَقٍّ
ڪاغذ ۾
مَّنْشُوْرٍۙ
جو کليل آهي.
52:4
وَّ
۽ (قسم آهي)
الْبَيْتِ الْمَعْمُوْرِۙ
بيت المعمور جو.
52:5
وَ
۽ (قسم آهي)
السَّقْفِ
ڇت
الْمَرْفُوْعِۙ
بلند ڪيل جو.
52:6
وَ
۽ (قسم آهي)
الْبَحْرِ
سمنڊ
الْمَسْجُوْرِۙ
اڀاميل جو.
52:7
اِنَّ
بيشڪ
عَذَابَ
عذاب
رَبِّكَ
تنهنجي رب جو
لَوَاقِعٌۙ
ضرور ٿيڻ وارو آهي.
52:8
مَّا
ناهي
لَهٗ
ان کي
مِنْ
ڪوبه
دَافِعٍۙ
ٽاريندڙ.
52:9
يَّوْمَ
(اهو ڏينهن عمل ۾ ايندو) جنهن ڏينهن
تَمُوْرُ
ٿڙڪندو
السَّمَآءُ
آسمان
مَوْرًاۙ
زور سان ٿڙڪڻ.
52:10
وَّ
۽
تَسِيْرُ
هلندا
الْجِبَالُ
جبل
سَيْرًاؕ
هلڻ.
52:11
فَوَيْلٌ
پوءِ تباهي آهي
يَّوْمَىِٕذٍ
ان ڏينهن
لِّلْمُكَذِّبِيْنَۙ
ڪوڙي ڪندڙن لاءِ.
52:12
الَّذِيْنَ
اهي ماڻهو جو
هُمْ
اهي
فِيْ خَوْضٍ
(حق کي ڪوڙ چوڻ جي) مشغلي ۾
يَّلْعَبُوْنَۘ
راند ڪري رهيا آهن.
52:13
يَوْمَ
جنهن ڏينهن
يُدَعُّوْنَ
اهي سختيءَ سان ڌڪيا ويندا
اِلٰى نَارِ جَهَنَّمَ
جهنم جي باهه ڏانهن
دَعًّاؕ
سختيءَ سان ڌڪڻ.
52:14
هٰذِهِ
(چيو ويندو) هي آهي
النَّارُ
اها باهه
الَّتِيْ
جو
كُنْتُمْ
هئا توهان
بِهَا
جنهن کي
تُكَذِّبُوْنَ
ڪوڙو چوندا.
52:15
اَ
ڇا
فَسِحْرٌ
پوءِ جادو آهي
هٰذَاۤ
هي
اَمْ
يا
اَنْتُمْ
توهان
لَا
نه
تُبْصِرُوْنَۚ
ٿا ڏسو؟
52:16
اِصْلَوْهَا
توهان داخل ٿيو ان ۾
فَاصْبِرُوْۤا
پوءِ توهان صبر ڪريو
اَوْ
يا
لَا
نه
تَصْبِرُوْاۚ
صبر ڪريو
سَوَآءٌ
برابر آهي
عَلَيْكُمْؕ
توهان تي
اِنَّمَا
رڳو
تُجْزَوْنَ
توهان کي بدلو ڏنو ويندو
مَا
ان جو جيڪي
كُنْتُمْ
هئا توهان
تَعْمَلُوْنَ
عمل ڪندا.
52:17
اِنَّ
بيشڪ
الْمُتَّقِيْنَ
پرهيزگار (ماڻهو)
فِيْ جَنّٰتٍ وَّ نَعِيْمٍۙ
(رهندا) باغن ۽ نعمتن ۾.
52:18
فٰكِهِيْنَ
مزا وٺندڙ هوندا
بِمَاۤ
انهن شين مان جيڪي
اٰتٰىهُمْ
ڏنيون انهن کي
رَبُّهُمْۚ
سندن رب
وَ
۽
وَقٰىهُمْ
بچايو انهن کي
رَبُّهُمْ
سندن رب
عَذَابَ الْجَحِيْمِ
جهنم جي عذاب کان.
52:19
كُلُوْا
توهان کائو
وَ
۽
اشْرَبُوْا
پيئو
هَنِيْٓـًٔۢا
مزي سان
بِمَا
بدلي ان جي جيڪو
كُنْتُمْ
هئا توهان
تَعْمَلُوْنَۙ
عمل ڪندا.
52:20
مُتَّكِـِٕيْنَ
ٽيڪ ڏيندڙ هوندا
عَلٰى سُرُرٍ
اهڙن تختن تي
مَّصْفُوْفَةٍۚ
جو هڪ ٻئي سان مليل هوندا
وَ
۽
زَوَّجْنٰهُمْ
اسان شادي ڪرائينداسين انهن کي
بِحُوْرٍ عِيْنٍ
وڏين اکين وارين حورن سان.