045 surah
ھي سورة مَکِّیَّۃٌ آھي . ھِن ۾ 37 آيتون ۽ 4 رڪوع آھن
تحت اللفظ ۽ بامحاورہ سولو سنڌي ترجمو
لفظي ترجمو: مولانا عبدالسلام سومرو ايڊووڪيٽ
45:1
حٰمٓۚ
حم.
45:2
تَنْزِيْلُ
نازل ڪرڻ
الْكِتٰبِ
ڪتاب جو
مِنَ اللّٰهِ
الله جي طرفان آهي
الْعَزِيْزِ
جو زبردست
الْحَكِيْمِ
حڪمت وارو آهي.
45:3
اِنَّ
بيشڪ
فِي السَّمٰوٰتِ
آسمانن ۾
وَ
۽
الْاَرْضِ
زمين (۾)
لَاٰيٰتٍ
پڪيون نشانيون آهن
لِّلْمُؤْمِنِيْنَؕ
مؤمنن لاءِ.
45:4
وَ
۽
فِيْ خَلْقِكُمْ
توهان جي پيدائش ۾
وَ
۽
مَا
انهن ۾ به جيڪي
يَبُثُّ
اهو پکيڙي ٿو
مِنْ دَآبَّةٍ
جانورن مان
اٰيٰتٌ
نشانيون آهن
لِّقَوْمٍ
انهن ماڻهن لاءِ
يُّوْقِنُوْنَۙ
جيڪي يقين ڪن ٿا.
45:5
وَ
۽
اخْتِلَافِ
بدلجي اچڻ ۾
الَّيْلِ وَ النَّهَارِ
رات ۽ ڏينهن جو
وَ
۽
مَاۤ
ان ۾ جيڪي
اَنْزَلَ اللّٰهُ
الله لاٿو
مِنَ السَّمَآءِ
آسمان مان
مِنْ رِّزْقٍ
رزق (پاڻي)
فَاَحْيَا
پوءِ ان جياريو
بِهِ
ان سان
الْاَرْضَ
زمين کي
بَعْدَ مَوْتِهَا
ان جي موت (غير آباد) کانپوءِ
وَ
۽
تَصْرِيْفِ
(هلائڻ) ڦير گهير
الرِّيٰحِ
هوائن جي ۾
اٰيٰتٌ
نشانيون آهن
لِّقَوْمٍ
انهن ماڻهن لاءِ
يَّعْقِلُوْنَ
جيڪي عقل رکن ٿا.
45:6
تِلْكَ
اهي
اٰيٰتُ اللّٰهِ
الله جون آيتون آهن
نَتْلُوْهَا
اسان تلاوت ڪريون ٿا
عَلَيْكَ
توتي
بِالْحَقِّۚ
حق سان
فَبِاَيِّ حَدِيْثٍۭ
پوءِ ڪهڙي ڳالهه تي
بَعْدَ اللّٰهِ
الله (جي ڳالهه) کانپوءِ
وَ
۽
اٰيٰتِهٖ
ان جي آيتن (کانپوءِ)
يُؤْمِنُوْنَ
اهي ايمان آڻيندا.
45:7
وَيْلٌ
ويل آهي
لِّكُلِّ
واسطي هر
اَفَّاكٍ
وڏي ڪوڙي
اَثِيْمٍۙ
گناهگار جي.
45:8
يَّسْمَعُ
اهو ٻڌي ٿو
اٰيٰتِ اللّٰهِ
الله جون آيتون
تُتْلٰى
جڏهن اهي تلاوت ڪيون وڃن ٿيون
عَلَيْهِ
ان تي
ثُمَّ
پوءِ
يُصِرُّ
اهو ضد ڪري ٿو
مُسْتَكْبِرًا
وڏائي ڪري (ڪفر تي)
كَاَنْ
ڄڻ ته
لَّمْ
نه
يَسْمَعْهَاۚ
ان ٻڌو انهن کي
فَبَشِّرْهُ
پوءِ (اي رسول!) تون خوشخبري ٻڌاءِ ان کي
بِعَذَابٍ اَلِيْمٍ
دردناڪ عذاب جي.
45:9
وَ
۽
اِذَا
جڏهن
عَلِمَ
ان ڄاتو
مِنْ اٰيٰتِنَا
اسان جي آيتن مان
شَيْـَٔانِ
ڪجهه
اتَّخَذَهَا
ته ان ورتو ان کي
هُزُوًاؕ
مذاق ڪري
اُولٰٓىِٕكَ
اهي ئي ماڻهو آهن
لَهُمْ
انهن لاءِ آهي
عَذَابٌ
عذاب
مُّهِيْنٌؕ
خوار ڪندڙ.
45:10
مِنْ وَّرَآىِٕهِمْ
انهن جي اڳيان
جَهَنَّمُۚ
جهنم آهي
وَ
۽
لَا
نه
يُغْنِيْ
ڪم ايندو
عَنْهُمْ
انهن کي
مَّا
جيڪو
كَسَبُوْا
انهن ڪمايو
شَيْـًٔا
ڪجهه به
وَّ
۽
لَا
نڪي
مَا
اهي (ڪم ايندا) جن کي
اتَّخَذُوْا
انهن ورتو
مِنْ دُوْنِ اللّٰهِ
الله کانسواءِ
اَوْلِيَآءَۚ
دوست ڪري
وَ
۽
لَهُمْ
انهن لاءِ آهي
عَذَابٌ
عذاب
عَظِيْمٌؕ
تمام وڏو.
45:11
هٰذَا
هي (قرآن) ته
هُدًىۚ
هدايت آهي
وَ
۽
الَّذِيْنَ
اهي ماڻهو جن
كَفَرُوْا
انڪار ڪيو
بِاٰيٰتِ رَبِّهِمْ
پنهنجي رب جي آيتن جو
لَهُمْ عَذَابٌ
انهن لاءِ عذاب آهي
مِّنْ رِّجْزٍ
عذاب
اَلِيْمٌؒ
دردناڪ.
45:12
اَللّٰهُ
الله
الَّذِيْ
اهو آهي جنهن
سَخَّرَ
تابع ڪيو
لَكُمُ
توهان لاءِ
الْبَحْرَ
سمنڊ کي
لِتَجْرِيَ
جيئن هلن
الْفُلْكُ
ٻيڙيون
فِيْهِ
ان ۾
بِاَمْرِهٖ
ان جي حڪم سان
وَ
۽
لِتَبْتَغُوْا
جيئن توهان تلاش ڪريو
مِنْ فَضْلِهٖ
ان جو فضل (رزق)
وَ
۽
لَعَلَّكُمْ
من توهان
تَشْكُرُوْنَۚ
شڪر گذار ٿيو.
45:13
وَ
۽
سَخَّرَ
ان تابع ڪيو
لَكُمْ
توهان لاءِ
مَّا
جيڪو ڪجهه
فِي السَّمٰوٰتِ
آسمانن ۾ آهي
وَ
۽
مَا
جيڪو ڪجهه
فِي الْاَرْضِ
زمين ۾ آهي
جَمِيْعًا
سڀ
مِّنْهُؕ
پاڻ وٽان
اِنَّ
بيشڪ
فِيْ ذٰلِكَ
ان ۾
لَاٰيٰتٍ
پڪيون نشانيون آهن
لِّقَوْمٍ
انهن ماڻهن لاءِ جو
يَّتَفَكَّرُوْنَ۠
غور فڪر ڪن ٿا.
45:14
قُلْ
تون چؤ
لِّلَّذِيْنَ
انهن ماڻهن کي جن
اٰمَنُوْا
ايمان آندو
يَغْفِرُوْا
ته اهي درگذر ڪن
لِلَّذِيْنَ
انهن ماڻهن کان جيڪي
لَا
نه
يَرْجُوْنَ
ٿا اميد رکن
اَيَّامَ اللّٰهِ
الله جي (پڪڙ جي) ڏينهن جي
لِيَجْزِيَ
جيئن اهو بدلو ڏي
قَوْمًۢا
ماڻهن کي
بِمَا
ان سان جو
كَانُوْا
هئا اهي
يَكْسِبُوْنَ
ڪمائيندا.
45:15
مَنْ
جنهن
عَمِلَ
عمل ڪيو
صَالِحًا
چڱو
فَلِنَفْسِهٖۚ
ته (ان جو فائدو) ان لاءِ آهي
وَ
۽
مَنْ
جنهن
اَسَآءَ
بڇڙائي ڪئي
فَعَلَيْهَاٞ
ته (ان جو وبال) ان تي آهي
ثُمَّ
پوءِ
اِلٰى رَبِّكُمْ
پنهنجي رب ڏانهن
تُرْجَعُوْنَ
توهان کي موٽايو ويندو.
45:16
وَ
۽
لَقَدْ
البت تحقيق
اٰتَيْنَا
اسان ڏنو
بَنِيْۤ اِسْرَآءِيْلَ
بني اسرائيل کي
الْكِتٰبَ
ڪتاب
وَ
۽
الْحُكْمَ
حڪم
وَ
۽
النُّبُوَّةَ
نبوت
وَ
۽
رَزَقْنٰهُمْ
اسان رزق ڏنو انهن کي
مِّنَ الطَّيِّبٰتِ
پاڪ شين مان
وَ
۽
فَضَّلْنٰهُمْ
اسان فضيلت ڏني انهن کي
عَلَى الْعٰلَمِيْنَۚ
جهان وارن تي.
45:17
وَ
۽
اٰتَيْنٰهُمْ
اسان ڏنا انهن کي
بَيِّنٰتٍ
چٽا دليل
مِّنَ الْاَمْرِۚ
دين بابت
فَمَا
پوءِ نه
اخْتَلَفُوْۤا
انهن اختلاف ڪيو
اِلَّا
مگر
مِنْۢ بَعْدِ مَا
هن کان پوءِ جو
جَآءَ
آيو
هُمُ
انهن وٽ
الْعِلْمُۙ
علم
بَغْيًۢا
ضد ڪندي
بَيْنَهُمْؕ
پاڻ ۾
اِنَّ
بيشڪ
رَبَّكَ
تنهنجو رب
يَقْضِيْ
فيصلو ڪندو
بَيْنَهُمْ
انهن جي درميان
يَوْمَ الْقِيٰمَةِ
قيامت جي ڏينهن
فِيْمَا
ان شيءِ ۾ جو
كَانُوْا
هئا اهي
فِيْهِ
جنهن ۾
يَخْتَلِفُوْنَ
اختلاف ڪندا.
45:18
ثُمَّ
پوءِ
جَعَلْنٰكَ
اسان ڪيو توکي
عَلٰى شَرِيْعَةٍ
هڪ رستي (اسلام) تي
مِّنَ الْاَمْرِ
دين جي
فَاتَّبِعْهَا
پوءِ تون تابعداري ڪر ان جي
وَ
۽
لَا
نه
تَتَّبِعْ
تابعداري ڪر
اَهْوَآءَ الَّذِيْنَ
انهن ماڻهن جي خواهشن جي جو
لَا
نه
يَعْلَمُوْنَ
ٿا ڄاڻن.
45:19
اِنَّهُمْ
بيشڪ اهي
لَنْ
هر گز نه
يُّغْنُوْا
ڪم ايندا
عَنْكَ
تنهنجي
مِنَ اللّٰهِ
الله (جي عذاب) کان
شَيْـًٔاؕ
ڪجهه به
وَ
۽
اِنَّ
بيشڪ
الظّٰلِمِيْنَ
ظالم ماڻهو
بَعْضُهُمْ
ڪي انهن جا
اَوْلِيَآءُ
دوست آهن
بَعْضٍۚ
ٻين جا
وَ
۽
اللّٰهُ
الله
وَلِيُّ
دوست آهي
الْمُتَّقِيْنَ
پرهيزگارن جو.
45:20
هٰذَا
هي (قرآن ان ۾)
بَصَآىِٕرُ
بصيرت ڏيندڙ دليل آهن
لِلنَّاسِ
ماڻهن لاءِ
وَ
۽
هُدًى وَّ رَحْمَةٌ
هدايت ۽ رحمت آهي
لِّقَوْمٍ
انهن ماڻهن لاءِ جي
يُّوْقِنُوْنَ
يقين رکن ٿا.