040 surah
ھي سورة مَکِّیَّۃٌ آھي . ھِن ۾ 85 آيتون ۽ 9 رڪوع آھن
تحت اللفظ ۽ بامحاورہ سولو سنڌي ترجمو
لفظي ترجمو: مولانا عبدالسلام سومرو ايڊووڪيٽ
40:1
حٰمٓۚ
حم.
40:2
تَنْزِيْلُ الْكِتٰبِ
(هن) ڪتاب جو نازل ڪرڻ
مِنَ اللّٰهِ
الله طرفان آهي
الْعَزِيْزِ
جيڪو زبردست
الْعَلِيْمِۙ
گهڻو ڄاڻڻ وارو آهي.
40:3
غَافِرِ
بخشيندڙ
الذَّنْۢبِ
گناهه
وَ
۽
قَابِلِ
قبول ڪندڙ
التَّوْبِ
توبهه جو
شَدِيْدِ
سخت
الْعِقَابِۙ
سزا ڏيندڙ
ذِي الطَّوْلِؕ
وڏي سگهه (۽ فضل) وارو آهي
لَاۤ
ناهي
اِلٰهَ
ڪو معبود
اِلَّا
مگر
هُوَؕ
اهو ئي
اِلَيْهِ
ان ڏانهن
الْمَصِيْرُ
موٽڻ آهي.
40:4
مَا
نه
يُجَادِلُ
ٿو (ٻيو ڪو) جهڳڙو ڪري
فِيْۤ اٰيٰتِ اللّٰهِ
الله جي آيتن ۾
اِلَّا
مگر
الَّذِيْنَ
اهي ماڻهو جن
كَفَرُوْا
ڪفر ڪيو
فَلَا
پوءِ نه
يَغْرُرْكَ
دوکي ۾ وجهي توکي
تَقَلُّبُهُمْ
انهن (ڪافرن) جو گهمڻ
فِي الْبِلَادِ
شهرن ۾.
40:5
كَذَّبَتْ
ڪوڙو چيو
قَبْلَهُمْ
انهن کان اڳي
قَوْمُ نُوْحٍ
نوح جي قوم
وَّ
۽
الْاَحْزَابُ
(ٻين) ٽولن (به)
مِنْۢ بَعْدِهِمْ۪
انهن کان پوءِ
وَ
۽
هَمَّتْ
ارادو ڪيو
كُلُّ اُمَّةٍۭ
سڀ ڪنهن امت
بِرَسُوْلِهِمْ
پنهنجي رسول بابت
لِيَاْخُذُوْهُ
ته اهي پڪڙن ان کي
وَ
۽
جٰدَلُوْا
انهن جهڳڙو ڪيو
بِالْبَاطِلِ
اجاين (ڳالهين) سان
لِيُدْحِضُوْا
جيئن ٿيڙن
بِهِ
ان سان
الْحَقَّ
حق کي
فَاَخَذْتُهُمْ۫
پوءِ آءٌ پڪڙيو انهن کي
فَكَيْفَ
پوءِ ڪيئن
كَانَ
هئي
عِقَابِ
منهنجي سزا (ڏيڻ)؟
40:6
وَ
۽
كَذٰلِكَ
اهڙي طرح
حَقَّتْ
ثابت ٿيو
كَلِمَتُ رَبِّكَ
تنهنجي رب جو حڪم
عَلَى الَّذِيْنَ
انهن ماڻهن تي جن
كَفَرُوْۤا
ڪفر ڪيو
اَنَّهُمْ
(ته) بلاشڪ اهي ئي آهن
اَصْحٰبُ النَّارِۘؔ
دوزخي.
40:7
اَلَّذِيْنَ
اهي (ملائڪ) جيڪي
يَحْمِلُوْنَ
کڻن ٿا
الْعَرْشَ
عرش کي
وَ
۽
مَنْ
جيڪي
حَوْلَهٗ
ان جي چوڌاري آهن
يُسَبِّحُوْنَ
اهي پاڪائي بيان ڪن ٿا
بِحَمْدِ رَبِّهِمْ
پنهنجي رب جي تعريف سان
وَ
۽
يُؤْمِنُوْنَ
اهي ايمان آڻن ٿا
بِهٖ
ان تي
وَ
۽
يَسْتَغْفِرُوْنَ۠
اهي معافي گهرن ٿا
لِلَّذِيْنَ
انهن ماڻهن لاءِ جن
اٰمَنُوْاۚ
ايمان آندو
رَبَّنَا
(ته) اي اسان جا رب!
وَسِعْتَ
تو گهيرو ڪيو
كُلَّ شَيْءٍ
هر شيءِ کي
رَّحْمَةً
(پنهنجي) رحمت سان
وَّ
۽
عِلْمًا
علم سان
فَاغْفِرْ
پوءِ تون معاف ڪر
لِلَّذِيْنَ
انهن ماڻهن کي جن
تَابُوْا
توبهه ڪئي
وَ
۽
اتَّبَعُوْا
پيروي ڪيائون
سَبِيْلَكَ
تنهنجي رستي جي
وَ
۽
قِهِمْ
تون بچاءِ انهن کي
عَذَابَ الْجَحِيْمِ
جهنم جي عذاب کان.
40:8
رَبَّنَا
اي اسان جا رب!
وَ
۽
اَدْخِلْهُمْ
تون داخل ڪر انهن کي
جَنّٰتِ عَدْنِنِ
هميشه رهندڙ باغن ۾
الَّتِيْ
جن جو
وَعَدْتَّهُمْ
تو وعدو ڪيو آهي انهن سان
وَ
۽
مَنْ
جيڪي
صَلَحَ
نيڪ ٿيا
مِنْ اٰبَآىِٕهِمْ
انهن جي ابن ڏاڏن مان
وَ
۽
اَزْوَاجِهِمْ
انهن جي زالن (مان)
وَ
۽
ذُرِّيّٰتِهِمْؕ
انهن جي اولاد (مان)
اِنَّكَ اَنْتَ
بيشڪ تون ئي
الْعَزِيْزُ
زبردست
الْحَكِيْمُۙ
حڪمت وارو آهين.
40:9
وَ
۽
قِهِمُ
تون بچاءِ انهن کي
السَّيِّاٰتِؕ
بڇڙائي (جي سزا) کان
وَ
۽
مَنْ
جنهن کي
تَقِ
تون بچائيندي
السَّيِّاٰتِ
بڇڙائين (جي سزا) کان
يَوْمَىِٕذٍ
ان ڏينهن
فَقَدْ
ته تحقيق
رَحِمْتَهٗؕ
تو مهرباني ڪئي ان تي
وَ
۽
ذٰلِكَ هُوَ
اها ئي آهي
الْفَوْزُ
ڪاميابي
الْعَظِيْمُؒ
وڏي.
40:10
اِنَّ
بيشڪ
الَّذِيْنَ
اهي ماڻهو جن
كَفَرُوْا
ڪفر ڪيو
يُنَادَوْنَ
انهن کي سڏيو ويندو
لَمَقْتُ اللّٰهِ
(ته) البت الله جي ڪاوڙ
اَكْبَرُ
وڏي آهي
مِنْ مَّقْتِكُمْ
توهان جي (انهيءَ) ڪاوڙ کان
اَنْفُسَكُمْ
(جيڪا) پنهنجن جانين تي (اٿو)
اِذْ
جڏهن
تُدْعَوْنَ
توهان کي سڏيو ويندو هو
اِلَى الْاِيْمَانِ
ايمان ڏانهن
فَتَكْفُرُوْنَ
ته توهان انڪار ڪندا هئا.
40:11
قَالُوْا
اهي چوندا
رَبَّنَاۤ
اي اسان جا رب!
اَمَتَّنَا
تون موت ڏنو اسان کي
اثْنَتَيْنِ
ٻه ڀيرا
وَ
۽
اَحْيَيْتَنَا
تون جيئرو ڪيو اسان کي
اثْنَتَيْنِ
ٻه ڀيرا
فَاعْتَرَفْنَا
پوءِ اسان اقرار ڪيو
بِذُنُوْبِنَا
پنهنجن گناهن جو
فَهَلْ
پوءِ ڇا (هاڻي)
اِلٰى خُرُوْجٍ
نڪرڻ جو (به)
مِّنْ سَبِيْلٍ
ڪو رستو آهي؟
40:12
ذٰلِكُمْ
(چئبن ته نه ۽) اهو
بِاَنَّهٗۤ
هن ڪري ته بيشڪ
اِذَا
جڏهن
دُعِيَ
سڏيو ويندو هو
اللّٰهُ
الله
وَحْدَهٗ
اڪيلي کي
كَفَرْتُمْۚ
(ته) توهان انڪار ڪندا هئا
وَ
۽
اِنْ
جيڪڏهن
يُّشْرَكْ
شريڪ ڪيو ويندو هو (ڪنهن کي)
بِهٖ
ان سان
تُؤْمِنُوْاؕ
(ته) توهان مڃيندا هئا (ان کي)
فَالْحُكْمُ لِلّٰهِ
پوءِ (اڄ) الله ئي جو حڪم آهي
الْعَلِيِّ
جيڪو نهايت مٿانهون
الْكَبِيْرِ
گهڻو وڏو آهي.
40:13
هُوَ الَّذِيْ
اهو ئي آهي جيڪو
يُرِيْكُمْ
ڏيکاري ٿو توهان کي
اٰيٰتِهٖ
پنهنجون نشانيون
وَ
۽
يُنَزِّلُ
اهو نازل ڪري ٿو
لَكُمْ
توهان لاءِ
مِّنَ السَّمَآءِ
آسمان مان
رِزْقًاؕ
رزق
وَ
۽
مَا
نه
يَتَذَكَّرُ
ٿو نصيحت وٺي
اِلَّا
مگر
مَنْ
(اهو ئي) جيڪو
يُّنِيْبُ
رجوع ڪري ٿو.
40:14
فَادْعُوا
پوءِ توهان پڪاريو
اللّٰهَ
الله کي
مُخْلِصِيْنَ
خالص ڪندي
لَهُ
ان لاءِ
الدِّيْنَ
عبادت کي
وَ لَوْ
توڻي جو
كَرِهَ
(اها) اڻوڻندڙ لڳي
الْكٰفِرُوْنَ
ڪافرن کي.
40:15
رَفِيْعُ الدَّرَجٰتِ
(اهو) بلند درجن وارو
ذُو الْعَرْشِۚ
عرش جو مالڪ آهي
يُلْقِي
اهو وجهي (موڪلي) ٿو
الرُّوْحَ
روح (وحي)
مِنْ اَمْرِهٖ
پنهنجي حڪم سان
عَلٰى مَنْ
جنهن تي
يَّشَآءُ
اهو گهري ٿو
مِنْ عِبَادِهٖ
پنهنجن ٻانهن مان
لِيُنْذِرَ
جيئن اهو ڊيڄاري
يَوْمَ
ڏينهن
التَّلَاقِۙ
ملاقات جي کان.
40:16
يَوْمَ
جنهن ڏينهن
هُمْ
اهي
بٰرِزُوْنَۚ۬
(قبرن مان) ٻاهر نڪرندا
لَا
نه
يَخْفٰى
ڳجهي رهندي
عَلَى اللّٰهِ
الله تي
مِنْهُمْ
انهن مان
شَيْءٌؕ
ڪا شيءِ
لِمَنِ
(الله پڇندو) ڪنهن لاءِ آهي
الْمُلْكُ
بادشاهي
الْيَوْمَؕ
اڄ ڏينهن
لِلّٰهِ
(وري پاڻ جواب ڏيندو) الله لاءِ ئي آهي
الْوَاحِدِ
جيڪو هڪ آهي
الْقَهَّارِ
غالب.
40:17
اَلْيَوْمَ
اڄ ڏينهن
تُجْزٰى
بدلو ڏنو ويندو
كُلُّ نَفْسٍۭ
هر نفس کي
بِمَا
ان سان جيڪو
كَسَبَتْؕ
ان ڪمايو
لَا ظُلْمَ
نه ٿيندو ڪو ظلم
الْيَوْمَؕ
اڄ
اِنَّ
بيشڪ
اللّٰهَ
الله
سَرِيْعُ الْحِسَابِ
جلد حساب وٺندڙ آهي.
40:18
وَ
۽
اَنْذِرْ
تون ڊيڄار
هُمْ
انهن کي
يَوْمَ الْاٰزِفَةِ
ويجهو ايندڙ ڏينهن (قيامت) کان
اِذِ
جڏهن
الْقُلُوْبُ
دليون
لَدَى
ويجهو ٿينديون
الْحَنَاجِرِ
نڙگهٽن جي
كٰظِمِيْنَؕ۬
(اهي) غم سان ڀريل هوندا
مَا
نه هوندو
لِلظّٰلِمِيْنَ
ظالمن لاءِ
مِنْ حَمِيْمٍ
ڪو دوست
وَّ
۽
لَا
نڪي
شَفِيْعٍ
ڪو سفارش ڪندڙ
يُّطَاعُؕ
جنهن جي ڳالهه مڃي وڃي.
40:19
يَعْلَمُ
اهو (الله) ڄاڻي ٿو
خَآىِٕنَةَ الْاَعْيُنِ
اکين جي خيانت کي
وَ
۽
مَا
ان کي (به) جيڪي
تُخْفِي
لڪائن ٿا
الصُّدُوْرُ
(انهن جا) سينا.
40:20
وَ
۽
اللّٰهُ
الله
يَقْضِيْ
فيصلو ڪندو
بِالْحَقِّؕ
حق(انصاف) سان
وَ
۽
الَّذِيْنَ
جن کي
يَدْعُوْنَ
اهي سڏن ٿا
مِنْ دُوْنِهٖ
ان (الله) کانسواءِ
لَا
نه
يَقْضُوْنَ
اهي فيصلو ڪندا
بِشَيْءٍؕ
ڪنهن شيءِ جو
اِنَّ
بيشڪ
اللّٰهَ
الله
هُوَ
اهو ئي آهي
السَّمِيْعُ
ٻڌندڙ
الْبَصِيْرُؒ
ڏسندڙ.