038 surah
ھي سورة مَکِّیَّۃٌ آھي . ھِن ۾ 88 آيتون ۽ 5 رڪوع آھن
تحت اللفظ ۽ بامحاورہ سولو سنڌي ترجمو
لفظي ترجمو: مولانا عبدالسلام سومرو ايڊووڪيٽ
38:1
صٓ
ص
وَ
قسم آهي
الْقُرْاٰنِ ذِي الذِّكْرِؕ
نصيحت (ڏيڻ) واري قرآن جو (ته جلد قرآن جي حڪومت قائم ٿيندي).
38:2
بَلِ
پر
الَّذِيْنَ
اهي ماڻهو جن
كَفَرُوْا
ڪفر ڪيو
فِيْ عِزَّةٍ
(اهي) تڪبر ۾ آهن
وَّ
۽
شِقَاقٍ
مخالفت ۾ (پيل) آهن.
38:3
كَمْ
ڪيتريون ئي
اَهْلَكْنَا
اسان تباهه ڪيون
مِنْ قَبْلِهِمْ
انهن کان اڳي
مِّنْ قَرْنٍ
قومون
فَنَادَوْا
پوءِ انهن سڏيو (مدد لاءِ)
وَّ
۽
لَاتَ
نه رهيو هو
حِيْنَ
اهو وقت
مَنَاصٍ
ڇوٽڪاري جو.
38:4
وَ
۽
عَجِبُوْۤا
انهن عجب ڪيو
اَنْ
هن ڳالهه تي جو
جَآءَ
آيو
هُمْ
انهن وٽ
مُّنْذِرٌ
هڪ ڊيڄاريندڙ
مِّنْهُمْٞ
انهن مان
وَ
۽
قَالَ
چيو
الْكٰفِرُوْنَ
ڪافرن
هٰذَا
هي (ته)
سٰحِرٌ
جادوگر آهي
كَذَّابٌۖۚ
انتهائي ڪوڙو.
38:5
اَ
ڇا
جَعَلَ
ان ڪيو
الْاٰلِهَةَ
(سڀني) معبودن کي
اِلٰهًا وَّاحِدًاۖۚ
هڪ ئي معبود؟
اِنَّ
بيشڪ
هٰذَا
هيءَ (ته)
لَشَيْءٌ
هڪ شيءِ آهي
عُجَابٌ
ڏاڍي عجيب.
38:6
وَ
۽
انْطَلَقَ
هليا ويا (نصيحت جي مجلس مان)
الْمَلَاُ
سردار
مِنْهُمْ
انهن جا (هي چوندي)
اَنِ
ته
امْشُوْا
توهان هلو
وَ
۽
اصْبِرُوْا
ڄمي رهو
عَلٰۤى اٰلِهَتِكُمْۖۚ
پنهنجن معبودن تي
اِنَّ
بيشڪ
هٰذَا
هي (دين ته)
لَشَيْءٌ
اهڙي شيءِ (غرض) آهي
يُّرَادُۖۚ
(جو جنهن جو) ارادو ڪيو ويو آهي.
38:7
مَا
نه
سَمِعْنَا
اسان ٻڌي
بِهٰذَا
اها (ڳالهه)
فِي الْمِلَّةِ الْاٰخِرَةِۖۚ
پوين ۾ (ڪڏهن به)
اِنْ
ناهي
هٰذَاۤ
هيءَ
اِلَّا
مگر
اخْتِلَاقٌۖۚ
هڪ گهڙيل ڳالهه.
38:8
ءَ
ڇا
اُنْزِلَ
نازل ڪئي وئي آهي
عَلَيْهِ
ان تي
الذِّكْرُ
نصيحت
مِنْۢ بَيْنِنَاؕ
اسان جي وچان
بَلْ
پر
هُمْ
اهي (ڪافر)
فِيْ شَكٍّ
شڪ ۾ آهن
مِّنْ ذِكْرِيْۚ
منهنجي نصيحت کان
بَلْ
بلڪ
لَّمَّا
اڃا تائين نه
يَذُوْقُوْا
انهن چکيو
عَذَابِؕ
منهنجو عذاب.
38:9
اَمْ
ڇا
عِنْدَهُمْ
انهن وٽ
خَزَآىِٕنُ
خزانا آهن
رَحْمَةِ رَبِّكَ
تنهنجي رب جي رحمت جا
الْعَزِيْزِ
جيڪو زبردست
الْوَهَّابِۚ
عطا ڪندڙ آهي؟
38:10
اَمْ
يا
لَهُمْ
انهن لاءِ آهي
مُّلْكُ
بادشاهي
السَّمٰوٰتِ وَ الْاَرْضِ
آسمانن ۽ زمين جي
وَ
۽
مَا
جيڪو ڪجهه
بَيْنَهُمَا۫
انهن ٻنهن جي درميان آهي؟
فَلْيَرْتَقُوْا
(جي ائين آهي ته) پوءِ ڀل اهي چڙهي وڃن (آسمان تي)
فِي الْاَسْبَابِ
ڪن وسيلن سان.
38:11
جُنْدٌ
(هي) هڪ لشڪر آهي
مَّا
ننڍڙو
هُنَالِكَ
(جيڪو) اتي
مَهْزُوْمٌ
شڪست کاڌل هوندو
مِّنَ الْاَحْزَابِ
لشڪرن مان.
38:12
كَذَّبَتْ
ڪوڙو چيو
قَبْلَهُمْ
انهن کان اڳ
قَوْمُ نُوْحٍ
نوح جي قوم
وَّ
۽
عَادٌ
عاد
وَّ
۽
فِرْعَوْنُ
فرعون
ذُو الْاَوْتَادِۙ
ميخن واري.
38:13
وَ
۽
ثَمُوْدُ
ثمود (جي قوم)
وَ
۽
قَوْمُ
قوم
لُوْطٍ
لوط
وَّ
۽
اَصْحٰبُ لْـَٔيْكَةِؕ
ٻيلي وارن (به)
اُولٰٓىِٕكَ
اهي (شڪست کاڌل)
الْاَحْزَابُ
لشڪر آهن.
38:14
اِنْ كُلٌّ
ناهي (انهن مان) ڪو به
اِلَّا
مگر
كَذَّبَ
ان ڪوڙو چيو
الرُّسُلَ
رسولن کي
فَحَقَّ
پوءِ ثابت ٿيو (انهن تي)
عِقَابِؒ
منهنجو عذاب.
38:15
وَ
۽
مَا
نه
يَنْظُرُ
ٿا انتظار ڪن
هٰۤؤُلَآءِ
اهي ماڻهو
اِلَّا
مگر
صَيْحَةً وَّاحِدَةً
هڪ رڙ جو
مَّا
نه هوندي
لَهَا
ان لاءِ
مِنْ فَوَاقٍ
(وچ ۾) ڪا ساهي.
38:16
وَ
۽
قَالُوْا
(ڪافرن) چيو
رَبَّنَا
اي اسان جا رب!
عَجِّلْ
تون جلدي ڏي
لَّنَا
اسان کي
قِطَّنَا
اسان جو حصو
قَبْلَ
اڳي
يَوْمِ
ڏينهن
الْحِسَابِ
حساب کان.
38:17
اِصْبِرْ
تون صبر ڪر
عَلٰى مَا
انهن (ڳالهين) تي جيڪي
يَقُوْلُوْنَ
اهي چون ٿا
وَ
۽
اذْكُرْ
ياد ڪر
عَبْدَنَا
اسان جي ٻانهي
دَاوٗدَ
داؤد
ذَا الْاَيْدِۚ
طاقت واري کي
اِنَّهٗۤ
بيشڪ اهو
اَوَّابٌ
رجوع ڪندڙ هو.
38:18
اِنَّا
بيشڪ اسان
سَخَّرْنَا
تابع ڪيوسين
الْجِبَالَ
جبلن کي
مَعَهٗ
انهيءَ سان گڏ
يُسَبِّحْنَ
اهي تسبيح بيان ڪن ٿا
بِالْعَشِيِّ
شام
وَ
۽
الْاِشْرَاقِۙ
صبح.
38:19
وَ
۽
الطَّيْرَ
پکين کي (به تابع ڪيوسين)
مَحْشُوْرَةًؕ
جڏهن ته اهي گڏ ٿيندا هئا
كُلٌّ
سڀ
لَّهٗۤ
ان جي اڳيان
اَوَّابٌ
رجوع ڪندڙ هئا.
38:20
وَ
۽
شَدَدْنَا
اسان مضبوط ڪئي هئي
مُلْكَهٗ
ان جي بادشاهي
وَ
۽
اٰتَيْنٰهُ
اسان ڏني هئي ان کي
الْحِكْمَةَ
حڪمت
وَ
۽
فَصْلَ
فيصلو ڪندڙ
الْخِطَابِ
خطاب (صلاحيت) .