019 surah
ھي سورة مَکِّیَّۃٌ آھي . ھِن ۾ 98 آيتون ۽ 6 رڪوع آھن
تحت اللفظ ۽ بامحاورہ سولو سنڌي ترجمو
لفظي ترجمو: مولانا عبدالسلام سومرو ايڊووڪيٽ
19:1
كٓهٰيٰعٓصٓ۫ۚ
ڪهٰيٰعٓصٓ.
19:2
ذِكْرُ
(هي) ذڪر آهي
رَحْمَتِ رَبِّكَ
تنهنجي رب جي رحمت جو
عَبْدَهٗ
پنهنجي ٻانهي
زَكَرِيَّاۖۚ
زڪريا تي.
19:3
اِذْ
جڏهن
نَادٰى
ان پڪاريو
رَبَّهٗ
پنهنجي رب کي
نِدَآءً
پڪارڻ
خَفِيًّا
آهستي.
19:4
قَالَ
ان (زڪريا ) چيو
رَبِّ
اي منهنجا رب!
اِنِّيْ
بيشڪ آءٌ
وَهَنَ
ڪمزور ٿيا آهن
الْعَظْمُ
هڏا
مِنِّيْ
منهنجا
وَ اشْتَعَلَ
۽ چمڪيو آهي
الرَّاْسُ
منهنجو (اڇو) مٿو
شَيْبًا
ڪراڙپ کان
وَّ
۽
لَمْ
نه (ڪڏهن به)
اَكُنْۢ
ٿيو آهيان
بِدُعَآىِٕكَ
توکي پڪاري ڪري
رَبِّ
اي منهنجا رب!
شَقِيًّا
نااميد.
19:5
وَ
۽
اِنِّيْ
بيشڪ آءٌ
خِفْتُ
ڊڄان ٿو
الْمَوَالِيَ
(پنهنجن) وارثن کان
مِنْ وَّرَآءِيْ
پاڻ کان پوءِ
وَ
۽
كَانَتِ
آهي
امْرَاَتِيْ
منهنجي زال
عَاقِرًا
سنڍ
فَهَبْ
پوءِ تون عطا ڪر
لِيْ
مون کي
مِنْ لَّدُنْكَ
پاڻ وٽان
وَلِيًّاۙ
هڪ وارث (پٽ).
19:6
يَّرِثُنِيْ
(جو) اهو وارث ٿئي منهنجو
وَ
۽
يَرِثُ
وارث ٿئي
مِنْ اٰلِ يَعْقُوْبَۖۗ
خاندان يعقوب جو
وَ
۽
اجْعَلْهُ
تون بڻاءِ ان کي
رَبِّ
اي منهنجا رب!
رَضِيًّا
پسند پيل.
19:7
يٰزَكَرِيَّاۤ
اي زڪريا!
اِنَّا
بيشڪ اسان
نُبَشِّرُكَ
خوشخبري ڏيون ٿا توکي
بِغُلٰمِ نِ
هڪ ڇوڪري جي
اسْمُهٗ
(جو) ان جو نالو آهي
يَحْيٰىۙ
يحيٰ
لَمْ
نه
نَجْعَلْ
اسان بڻايو
لَّهٗ
ان جو
مِنْ قَبْلُ
ان کان اڳي
سَمِيًّا
ڪوبه هم نالي.
19:8
قَالَ
ان (زڪريا) چيو
رَبِّ
اي منهنجا رب!
اَنّٰى
ڪيئن
يَكُوْنُ
ٿيندو
لِيْ
مون کي
غُلٰمٌ
ٻار
وَّ
جڏهن ته
كَانَتِ
آهي
امْرَاَتِيْ
منهنجي زال
عَاقِرًا
سنڍ
وَّ
۽
قَدْ
تحقيق
بَلَغْتُ
آءٌ پهتوآهيان
مِنَ الْكِبَرِ
ڪراڙپ کان
عِتِيًّا
جهورائي کي.
19:9
قَالَ
(فرشتي) چيو
كَذٰلِكَۚ
(ڳالهه) ائين ئي آهي
قَالَ
(پر) چيو
رَبُّكَ
تنهنجي رب
هُوَ
اهو
عَلَيَّ
مون تي
هَيِّنٌ
سولو آهي
وَّ
۽
قَدْ
تحقيق
خَلَقْتُكَ
مون پيدا ڪيو توکي
مِنْ قَبْلُ
ان کان اڳ
وَ
جڏهن ته
لَمْ
نه
تَكُ
هئين تون
شَيْـًٔا
ڪجهه به.
19:10
قَالَ
(زڪريا) چيو
رَبِّ
اي منهنجا رب!
اجْعَلْ
بڻاءِ
لِّيْۤ
منهنجي لاءِ
اٰيَةًؕ
ڪا نشاني
قَالَ
(الله) فرمايو
اٰيَتُكَ
تنهنجي نشاني آهي
اَلَّا
هيءَ ته نه
تُكَلِّمَ
تون ڳالهائي سگهندين
النَّاسَ
ماڻهن سان
ثَلٰثَ
ٽي
لَيَالٍ
راتيون
سَوِيًّا
صحت هوندي.
19:11
فَخَرَجَ
پوءِ اهو نڪتو
عَلٰى قَوْمِهٖ
پنهنجي قوم تي
مِنَ الْمِحْرَابِ
ڪمري مان
فَاَوْحٰۤى
ته ان اشارو ڪيو
اِلَيْهِمْ
انهن ڏانهن
اَنْ
هي ته
سَبِّحُوْا
توهان تسبيح بيان ڪريو
بُكْرَةً
صبح
وَّ
۽
عَشِيًّا
شام.
19:12
يٰيَحْيٰى
(فرمايو الله) اي يحيٰ!
خُذِ
تون وٺ
الْكِتٰبَ
ڪتاب
بِقُوَّةٍؕ
مضبوطي سان
وَ
۽
اٰتَيْنٰهُ
اسان ڏنو ان کي
الْحُكْمَ
حڪم
صَبِيًّاۙ
ٻاراڻپ ۾.
19:13
وَّ
۽
حَنَانًا
(اسان ڏني) شفقت
مِّنْ لَّدُنَّا
پاڻ وٽان
وَ
۽
زَكٰوةًؕ
پاڪائي
وَ
۽
كَانَ
هئو اهو
تَقِيًّاۙ
نهايت پرهيزگار.
19:14
وَّ
۽
بَرًّۢا
نيڪي ڪرڻ وارو
بِوَالِدَيْهِ
پنهنجي پيءُ ماءُ سان
وَ
۽
لَمْ
نه
يَكُنْ
هو اهو
جَبَّارًا
سرڪش
عَصِيًّا
نافرمان.
19:15
وَ
۽
سَلٰمٌ
سلام هجي
عَلَيْهِ
ان تي
يَوْمَ
جنهن ڏينهن
وُلِدَ
اهو ڄائو
وَ
۽
يَوْمَ
جنهن ڏينهن
يَمُوْتُ
اهو مرندو
وَ
۽
يَوْمَ
جنهن ڏينهن
يُبْعَثُ
ان کي ٻيهر اٿاربو
حَيًّاؒ
جيئرو ڪري.
19:16
وَ
۽
اذْكُرْ
بيان ڪر
فِي الْكِتٰبِ
ڪتاب ۾
مَرْيَمَۘ
مريم جو
اِذِ
جڏهن
انْتَبَذَتْ
اها پرڀري ٿي
مِنْ اَهْلِهَا
پنهنجن گهر وارن کان
مَكَانًا
اهڙي جاءِ ۾
شَرْقِيًّاۙ
جا اڀرندي طرف هئي.
19:17
فَاتَّخَذَتْ
پوءِ ان (مريم) ورتو
مِنْ دُوْنِهِمْ
انهن ماڻهن جي پاسي کان
حِجَابًا۪۫
هڪ پردو
فَاَرْسَلْنَاۤ
پوءِ اسان موڪليو
اِلَيْهَا
ان ڏانهن
رُوْحَنَا
پنهنجي روح کي
فَتَمَثَّلَ
ته ان شڪل اختيار ڪئي
لَهَا
ان (مريم) لاءِ
بَشَرًا سَوِيًّا
هڪ ڪامل ماڻهوءَ جي.
19:18
قَالَتْ
ان (مريم) چيو
اِنِّيْۤ
بيشڪ آءٌ
اَعُوْذُ
پناهه ٿي وٺان
بِالرَّحْمٰنِ
رحمٰن جي
مِنْكَ
توکان
اِنْ
جيڪڏهن
كُنْتَ
آهين تون
تَقِيًّا
(الله جو) خوف رکندڙ.
19:19
قَالَ
ان چيو
اِنَّمَاۤ
رڳو
اَنَا
آءٌ ته
رَسُوْلُ
موڪليل آهيان
رَبِّكِۖۗ
تنهنجي رب جو
لِاَهَبَ
جيئن بخشيان
لَكِ
توکي (الله جي حڪم سان)
غُلٰمًا
هڪ ڇوڪرو
زَكِيًّا
پاڪ.
19:20
قَالَتْ
ان (مريم) چيو
اَنّٰى
ڪيئن
يَكُوْنُ
ٿيندو
لِيْ
مون کي
غُلٰمٌ
ٻار
وَّ
جڏهن ته
لَمْ
نه
يَمْسَسْنِيْ
ڇهيو مون کي
بَشَرٌ
ڪنهن ماڻهوءَ
وَّ
۽
لَمْ
نڪي
اَكُ
آهيان آءٌ
بَغِيًّا
بدڪار؟