016 surah
ھي سورة مَکِّیَّۃٌ آھي . ھِن ۾ 128 آيتون ۽ 16 رڪوع آھن
تحت اللفظ ۽ بامحاورہ سولو سنڌي ترجمو
لفظي ترجمو: مولانا عبدالسلام سومرو ايڊووڪيٽ
16:1
اَتٰۤى
آيو
اَمْرُ اللّٰهِ
الله جو حڪم
فَلَا
پوءِ نه
تَسْتَعْجِلُوْهُ۠ؕ
توهان جلد گهر ڪريو ان جي
سُبْحٰنَهٗ
اهو پاڪ آهي
وَ
۽
تَعٰلٰى
بلند آهي
عَمَّا
ان کان جو
يُشْرِكُوْنَ
اهي شريڪ ڪن ٿا.
16:2
يُنَزِّلُ
اهو نازل ڪري ٿو
الْمَلٰٓىِٕكَةَ
ملائڪن (جبرئيل) کي
بِالرُّوْحِ
روح (وحي) سان
مِنْ اَمْرِهٖ
پنهنجي حڪم سان
عَلٰى مَنْ
جنهن تي
يَّشَآءُ
گهري
مِنْ عِبَادِهٖۤ
پنهنجي ٻانهن مان
اَنْ
هي ته
اَنْذِرُوْۤا
تون ڊيڄار (ماڻهن کي)
اَنَّهٗ
(ته) بيشڪ
لَاۤ
ناهي
اِلٰهَ
ڪو معبود
اِلَّاۤ
مگر
اَنَا
آءٌ ئي
فَاتَّقُوْنِ
پوءِ توهان ڊڄو مون کان.
16:3
خَلَقَ
ان (الله) پيدا ڪيو
السَّمٰوٰتِ
آسمانن کي
وَ
۽
الْاَرْضَ
زمين کي
بِالْحَقِّؕ
حق سان
تَعٰلٰى
اهو بلند آهي
عَمَّا
ان کان جو
يُشْرِكُوْنَ
اهي (ان سان) شريڪ ڪن ٿا.
16:4
خَلَقَ
ان پيدا ڪيو
الْاِنْسَانَ
انسان کي
مِنْ نُّطْفَةٍ
نطفي مان
فَاِذَا
پوءِ اوچتو
هُوَ
(ٿي پيو) اهو
خَصِيْمٌ
جهڳڙو ڪندڙ
مُّبِيْنٌ
پڌرو.
16:5
وَ
۽
الْاَنْعَامَ
چوپايو مال به
خَلَقَهَاۚ
ان پيدا ڪيو انهن کي
لَكُمْ
توهان لاءِ
فِيْهَا
ان ۾
دِفْءٌ
(جسم کي) گرم رکڻ آهي
وَّ
۽
مَنَافِعُ
(ٻيا) فائدا آهن
وَ
۽
مِنْهَا
انهن مان (ڪن کي)
تَاْكُلُوْنَ۪
توهان کائو ٿا.
16:6
وَ
۽
لَكُمْ
توهان لاءِ
فِيْهَا
انهن (چوپاين) ۾
جَمَالٌ
رونق آهي
حِيْنَ
جڏهن
تُرِيْحُوْنَ
(شام جي وقت چاري) ڪاهي ٿا اچو
وَ
۽
حِيْنَ
جڏهن
تَسْرَحُوْنَ۪
(صبح جو) چرڻ لاءِ ڇوڙيو ٿا.
16:7
وَ
۽
تَحْمِلُ
اهي کڻي وڃن ٿا
اَثْقَالَكُمْ
توهان جا بار
اِلٰى بَلَدٍ
ان شهر ڏانهن (جو)
لَّمْ
نه
تَكُوْنُوْا
ٿيو ها توهان
بٰلِغِيْهِ
پهچندڙ ان (شهر) تائين
اِلَّا
مگر
بِشِقِّ الْاَنْفُسِؕ
(سخت) جسماني مشقت سان
اِنَّ
بيشڪ
رَبَّكُمْ
توهان جو رب
لَرَءُوْفٌ
گهڻو مهربان آهي
رَّحِيْمٌۙ
نهايت رحم وارو آهي.
16:8
وَّ
۽
الْخَيْلَ
(ان پيدا ڪيا) گهوڙا
وَ
۽
الْبِغَالَ
خچر
وَ
۽
الْحَمِيْرَ
گڏهه
لِتَرْكَبُوْهَا
جيئن توهان سواري ڪريو انهن تي
وَ
۽
زِيْنَةًؕ
زينت لاءِ
وَ
۽
يَخْلُقُ
اهو پيدا ٿو ڪري
مَا
جيڪو
لَا
نه
تَعْلَمُوْنَ
ٿا توهان ڄاڻو.
16:9
وَ
۽
عَلَى اللّٰهِ
الله تي ئي (پهچي ٿو)
قَصْدُ السَّبِيْلِ
سڌو رستو
وَ
۽
مِنْهَا
ڪجهه انهن مان
جَآىِٕرٌؕ
ڏِنگا آهن
وَ
۽
لَوْ
جيڪڏهن
شَآءَ
(الله) گهري
لَهَدٰىكُمْ
ته هدايت ڪري اوهان
اَجْمَعِيْنَؒ
سڀني کي.
16:10
هُوَ الَّذِيْۤ
اهو ئي آهي جنهن
اَنْزَلَ
نازل ڪيو
مِنَ السَّمَآءِ
آسمان مان
مَآءً
پاڻي
لَّكُمْ
توهان لاءِ
مِّنْهُ
ان مان آهي
شَرَابٌ
پيئڻ
وَّ
۽
مِنْهُ
ان مان (ٿين ٿا)
شَجَرٌ
وڻ
فِيْهِ
جنهن ۾
تُسِيْمُوْنَ
توهان (جانور) چاريو ٿا.
16:11
يُنْۢبِتُ
اهو ڦٽائي ٿو
لَكُمْ
توهان لاءِ
بِهِ
ان (پاڻي) سان
الزَّرْعَ
پوک
وَ
۽
الزَّيْتُوْنَ
زيتون
وَ
۽
النَّخِيْلَ
کجيون
وَ
۽
الْاَعْنَابَ
انگور
وَ
۽
مِنْ كُلِّ
هر قسم جا
الثَّمَرٰتِؕ
ميوا
اِنَّ
بيشڪ
فِيْ ذٰلِكَ
ان ۾
لَاٰيَةً
پڪ سان وڏي نشاني آهي
لِّقَوْمٍ
انهن ماڻهن لاءِ
يَّتَفَكَّرُوْنَ۠
جي غور فڪر ڪن ٿا.
16:12
وَ
۽
سَخَّرَ لَكُمُ
ان تابع ڪيو توهان لاءِ
الَّيْلَ
رات
وَ
۽
النَّهَارَۙ
ڏينهن
وَ
۽
الشَّمْسَ
سج
وَ
۽
الْقَمَرَؕ
چنڊ
وَ
۽
النُّجُوْمُ
تارا (به)
مُسَخَّرٰتٌۢ
تابع ڪيل آهن
بِاَمْرِهٖؕ
ان جي حڪم سان
اِنَّ
بيشڪ
فِيْ ذٰلِكَ
ان ۾
لَاٰيٰتٍ
پڪيون نشانيون آهن
لِّقَوْمٍ
انهن ماڻهن لاءِ
يَّعْقِلُوْنَۙ
جي عقل رکن ٿا.
16:13
وَ
۽
مَا
(تابع ڪيائين) اهي شيون جيڪي
ذَرَاَ
ان پيدا ڪيون
لَكُمْ
توهان لاءِ
فِي الْاَرْضِ
زمين ۾
مُخْتَلِفًا
هن حال ۾ جو مختلف آهن
اَلْوَانُهٗؕ
انهن جا رنگ
اِنَّ
بيشڪ
فِيْ ذٰلِكَ
ان ۾
لَاٰيَةً
پڪ سان (وڏي) نشاني آهي
لِّقَوْمٍ
انهن ماڻهن لاءِ
يَّذَّكَّرُوْنَ
جو نصيحت وٺن ٿا.
16:14
وَ
۽
هُوَ الَّذِيْ
اهو ئي آهي (الله) جنهن
سَخَّرَ
تابع ڪيو
الْبَحْرَ
سمنڊ کي
لِتَاْكُلُوْا
جيئن توهان کائو
مِنْهُ
ان مان
لَحْمًا
گوشت
طَرِيًّا
تازو (مڇي جو)
وَّ
۽
تَسْتَخْرِجُوْا
(جيئن) توهان ڪڍو
مِنْهُ
ان مان
حِلْيَةً
زيور
تَلْبَسُوْنَهَاۚ
جو توهان پايو انهن کي
وَ
۽
تَرَى
تون ڏسين ٿو
الْفُلْكَ
ٻيڙن کي
مَوَاخِرَ
جو پاڻي کي چيري هلندڙ آهن
فِيْهِ
ان ۾
وَ
۽
لِتَبْتَغُوْا
جيئن توهان ڳوليو
مِنْ فَضْلِهٖ
ان جي فضل (رزق) مان
وَ
۽
لَعَلَّكُمْ
من توهان
تَشْكُرُوْنَ
شڪر ڪريو.
16:15
وَ
۽
اَلْقٰى
ان کوڙيا
فِي الْاَرْضِ
زمين ۾
رَوَاسِيَ
جبل (ميخون ڪري)
اَنْ
متان
تَمِيْدَ
اها جهڪي پوي (ڪنهن هڪ پاسي)
بِكُمْ
توهان کي کڻي
وَ
۽
اَنْهٰرًا
(بڻايائين ان ۾) نهرون
وَّ
۽
سُبُلًا
رستا
لَّعَلَّكُمْ
ته من توهان
تَهْتَدُوْنَۙ
رستو لهو.
16:16
وَ
۽
عَلٰمٰتٍؕ
(بڻايائين) نشانيون (ٻيون به)
وَ
۽
بِالنَّجْمِ
تارن سان (به)
هُمْ
اهي
يَهْتَدُوْنَ
رستو لهن ٿا.
16:17
اَ
ڇا
فَمَنْ
پوءِ اهو (الله) جيڪو
يَّخْلُقُ
(سڀ ڪجهه) پيدا ڪري ٿو
كَمَنْ
ان جهڙو آهي جيڪو
لَّا
(ڪجهه به) نه
يَخْلُقُؕ
ٿو پيدا ڪري؟
اَ
ڇا
فَلَا
پوءِ نه
تَذَكَّرُوْنَ
ٿا توهان نصيحت وٺو؟
16:18
وَ
۽
اِنْ
جيڪڏهن
تَعُدُّوْا
توهان ڳڻيندؤ
نِعْمَةَ اللّٰهِ
الله جي نعمتن کي
لَا
(ته) نه
تُحْصُوْهَاؕ
توهان ڳڻي سگندؤ
اِنَّ
بيشڪ
اللّٰهَ
الله
لَغَفُوْرٌ
بخشڻهار
رَّحِيْمٌ
وڏي رحم وارو آهي.
16:19
وَ
۽
اللّٰهُ
الله
يَعْلَمُ
ڄاڻي ٿو
مَا
جيڪي
تُسِرُّوْنَ
توهان لڪايو ٿا
وَ
۽
مَا
جيڪي
تُعْلِنُوْنَ
توهان ظاهر ڪريو ٿا.
16:20
وَ
۽
الَّذِيْنَ
اهي ماڻهو جن کي
يَدْعُوْنَ
اهي پڪارن ٿا
مِنْ دُوْنِ اللّٰهِ
الله کانسواءِ
لَا
نه
يَخْلُقُوْنَ
ٿا اهي پيدا ڪن
شَيْـًٔا
ڪا شيءِ (به)
وَّ
جڏهن ته
هُمْ
کين
يُخْلَقُوْنَؕ
پاڻ پيدا ڪيو وڃي ٿو.