015 surah
ھي سورة مَکِّیَّۃٌ آھي . ھِن ۾ 99 آيتون ۽ 6 رڪوع آھن
تحت اللفظ ۽ بامحاورہ سولو سنڌي ترجمو
لفظي ترجمو: مولانا عبدالسلام سومرو ايڊووڪيٽ
15:1
الٓرٰ۫
الر
15:2
تِلْكَ
هي
اٰيٰتُ
آيتون آهن
الْكِتٰبِ
ڪتاب جون
وَ
۽
قُرْاٰنٍ
قرآن
مُّبِيْنٍ
واضح جون.
رُبَمَا
ڪنهن وقت
يَوَدُّ
خواهش ڪندا
الَّذِيْنَ
اهي ماڻهو جن
كَفَرُوْا
ڪفر ڪيو
لَوْ
ته جيڪر
كَانُوْا
اهي هجن ها
مُسْلِمِيْنَ
مسلمان!
15:3
ذَرْ
(اي نبي!) تون ڇڏ
هُمْ
انهن کي
يَاْكُلُوْا
(ته) اهي کائين (پيئن)
وَ
۽
يَتَمَتَّعُوْا
فائدا وٺن
وَ
۽
يُلْهِهِمُ
غافل ڪري رکيو انهن کي
الْاَمَلُ
(ڊگهي) اميد
فَسَوْفَ
پوءِ جلد
يَعْلَمُوْنَ
اهي ڄاڻندا .
15:4
وَ
۽
مَاۤ
نه
اَهْلَكْنَا
اسان تباهه ڪيو
مِنْ قَرْيَةٍ
ڪوبه ڳوٺ
اِلَّا
مگر
وَ
هن حالت ۾ ته
لَهَا
ان لاٰءِ
كِتَابٌ
(اڳي ئي) لکيل (وقت)
مَّعْلُوْمٌ
مقرر ڪيل هو.
15:5
مَا
نه
تَسْبِقُ
اڳي (هلاڪ) ٿئي ٿي
مِنْ اُمَّةٍ
ڪا به امت (قوم)
اَجَلَهَا
پنهنجي مقرر وقت کان
وَ
۽
مَا
نڪي
يَسْتَاْخِرُوْنَ۠
اهي پٺتي رهن ٿا.
15:6
وَ
۽
قَالُوْا
انهن چيو
يٰۤاَيُّهَا
اي
الَّذِيْ
اهو ماڻهو جو
نُزِّلَ
نازل ڪيو ويو آهي
عَلَيْهِ
جنهن تي
الذِّكْرُ
هي (قرآن) ذڪر
اِنَّكَ
بيشڪ تون
لَمَجْنُوْنٌؕ
ته چريو آهين.
15:7
لَوْ
ڇو
مَا
نه
تَاْتِيْنَا بِالْمَلٰٓىِٕكَةِ
ٿو تون آڻين اسان وٽ ملائڪ
اِنْ
جيڪڏهن
كُنْتَ
آهين تون
مِنَ الصّٰدِقِيْنَ
سچن مان.
15:8
مَا
نه
نُنَزِّلُ
ٿا اسان نازل ڪريون
الْمَلٰٓىِٕكَةَ
ملائڪ
اِلَّا
مگر
بِالْحَقِّ
حق (عذاب) سان
وَ
۽
مَا
نه
كَانُوْۤا
اهي (ڪافر) هوندا
اِذًا
ان وقت
مُّنْظَرِيْنَ
مهلت ڏنل.
15:9
اِنَّا
بيشڪ
نَحْنُ
اسان ئي
نَزَّلْنَا
نازل ڪيو آهي
الذِّكْرَ
قرآن
وَ
۽
اِنَّا
بيشڪ اسان ئي
لَهٗ
ان جا
لَحٰفِظُوْنَ
پڪ سان محافظ آهيون.
15:10
وَ
۽
لَقَدْ
البت تحقيق
اَرْسَلْنَا
اسان موڪليا (ڪيئي رسول)
مِنْ قَبْلِكَ
توکان اڳي (به)
فِيْ شِيَعِ الْاَوَّلِيْنَ
پهرين ٽولين ۾.
15:11
وَ
۽
مَا
نه
يَاْتِيْهِمْ
ايندو هو انهن وٽ
مِّنْ رَّسُوْلٍ
ڪو به رسول
اِلَّا
مگر
كَانُوْا
هئا اهي
بِهٖ
ان سان
يَسْتَهْزِءُوْنَ۠
مسخريون ڪندا.
15:12
كَذٰلِكَ
اهڙي طرح
نَسْلُكُهٗ
اسان داخل ڪريون ٿا ان ( مسخري) کي
فِيْ قُلُوْبِ الْمُجْرِمِيْنَۙ
ڏوهارين جي دلين ۾.
15:13
لَا
(پوءِ) نه
يُؤْمِنُوْنَ
اهي ايمان آڻيندا
بِهٖ
ان (قرآن) تي
وَ
حالانڪ
قَدْ
تحقيق
خَلَتْ
گذري چڪو
سُنَّةُ
(هي) طريقو
الْاَوَّلِيْنَ
پهرئين ماڻهن جو
15:14
وَ
۽
لَوْ
جيڪڏهن
فَتَحْنَا
اسان کوليو
عَلَيْهِمْ
انهن تي
بَابًا
دروازو
مِّنَ السَّمَآءِ
آسمان جو
فَظَلُّوْا
پوءِ اهي وڃن
فِيْهِ
ان ۾
يَعْرُجُوْنَۙ
چڙهندا.
15:15
لَقَالُوْۤا
ته به اهي چوندا
اِنَّمَا
رڳو
سُكِّرَتْ
بند ڪيون ويون آهن
اَبْصَارُنَا
اسان جون نظرون
بَلْ
بلڪ
نَحْنُ
اسان
قَوْمٌ
ماڻهو آهيون
مَّسْحُوْرُوْنَؒ
جادو ڪيل.
15:16
وَ
۽
لَقَدْ
البت تحقيق
جَعَلْنَا
اسان بڻايا
فِي السَّمَآءِ
آسمان ۾
بُرُوْجًا
برج
وَّ
۽
زَيَّنّٰهَا
اسان سينگاريو ان کي
لِلنّٰظِرِيْنَۙ
ڏسندڙن لاءِ.
15:17
وَ
۽
حَفِظْنٰهَا
اسان حفاظت ڪئي ان جي
مِنْ كُلِّ شَيْطٰنٍ رَّجِيْمٍۙ
هر تڙيل شيطان کان.
15:18
اِلَّا
مگر
مَنِ
جيڪو
اسْتَرَقَ
چوري (لڪي) لڳائي
السَّمْعَ
ڪن (۽ ڪجهه ٻڌي)
فَاَتْبَعَهٗ
ته ان جي پٺيان پوي ٿي
شِهَابٌ
اماڙي
مُّبِيْنٌ
ظاهر.
15:19
وَ
۽
الْاَرْضَ
زمين
مَدَدْنٰهَا
اسان پکيڙيو ان کي
وَ
۽
اَلْقَيْنَا
اسان وڌا
فِيْهَا
ان ۾
رَوَاسِيَ
جبل
وَ
۽
اَنْۢبَتْنَا
اسان ڦٽائي
فِيْهَا
ان ۾
مِنْ كُلِّ شَيْءٍ
سڀ ڪا شيءِ
مَّوْزُوْنٍ
اندازي ڪيل .
15:20
وَ
۽
جَعَلْنَا
اسان بڻايا
لَكُمْ
توهان لاءِ
فِيْهَا
ان ۾
مَعَايِشَ
گذران جا سبب
وَ
۽
مَنْ
انهن لاءِ (به) جو
لَّسْتُمْ
نه آهيو توهان
لَهٗ
ان کي
بِرٰزِقِيْنَ
روزي ڏيندڙ.