| إِذا زُلزِلَتِ الأَرضُ زِلزالَها (آيت : 1) | 
| 
			 جنهن وقت (قيامت اچڻ جي ڪري) زمين پنهنجي جنبش مطابق زور سان ڌُٻندي  | 
			
			
				
| وَأَخرَجَتِ الأَرضُ أَثقالَها (آيت : 2) | 
| 
			 ۽ زمين پنهنجا وزن (بار) ٻاهر ڪڍندي  | 
			
			
				
| وَقالَ الإِنسٰنُ ما لَها (آيت : 3) | 
| 
			 ۽ انسان (ڪافر) چوندو هن کي ڇا ٿيو آهي؟  | 
			
			
				
| يَومَئِذٍ تُحَدِّثُ أَخبارَها (آيت : 4) | 
| 
			 ان ڏينهن زمين پاڻ تي ڪيل عمل ظاهر ڪندي  | 
			
			
				
| بِأَنَّ رَبَّكَ أَوحىٰ لَها (آيت : 5) | 
| 
			 ان لاءِ جو بيشڪ توهان جي رب ان کي اهو حڪم ڏنو هوندو  | 
			
			
				
| يَومَئِذٍ يَصدُرُ النّاسُ أَشتاتًا لِيُرَوا أَعمٰلَهُم (آيت : 6) | 
| 
			 ان ڏينهن ماڻهو ڇڙ و ڇڙ ٿي (پنهنجي رب ڏانهن) موٽندا، ان لاءِ ته پنهنجا عمل ان کي ڏيکارين  | 
			
			
				
| فَمَن يَعمَل مِثقالَ ذَرَّةٍ خَيرًا يَرَهُ (آيت : 7) | 
| 
			 پوءِ جنهن ماڻهو واريءَ جي ذري جيتري چڱائي ڪئي هوندي اهو ان کي ڏسندو  | 
			
			
				
| وَمَن يَعمَل مِثقالَ ذَرَّةٍ شَرًّا يَرَهُ (آيت : 8) | 
| 
			 ۽ جنهن ماڻهو واريءَ جي ذري جيتري بُرائي ڪئي هوندي اهو ان کي ڏسندو  |