اقرَأ بِاسمِ رَبِّكَ الَّذى خَلَقَ (آيت : 1) |
پڙهه پنهنجي پالڻهار جي نالي سان جنهن پيدا ڪيو. |
خَلَقَ الإِنسٰنَ مِن عَلَقٍ (آيت : 2) |
جنهن انسان کي رت جي دِڳَ مان پيدا ڪيو. |
اقرَأ وَرَبُّكَ الأَكرَمُ (آيت : 3) |
پڙهه ۽ تنهنجو پالڻهار وڏو ڪريم آهي. |
الَّذى عَلَّمَ بِالقَلَمِ (آيت : 4) |
جنهن قلم جي ذريعي (علم) سيکاريو. |
عَلَّمَ الإِنسٰنَ ما لَم يَعلَم (آيت : 5) |
جنهن انسان کي اُهو ڪجهه سيکاريو جيڪو هُو نه ڄاڻندو هيو. |
كَلّا إِنَّ الإِنسٰنَ لَيَطغىٰ (آيت : 6) |
خبردار! بيشڪ انسان سرڪشي ڪري ٿو. |
أَن رَءاهُ استَغنىٰ (آيت : 7) |
هن ڪري جو اُهو پاڻ کي بي پرواهه ڏسي ٿو. |
إِنَّ إِلىٰ رَبِّكَ الرُّجعىٰ (آيت : 8) |
بيشڪ تنهنجي پالڻهار ڏانهن موٽڻو آهي. |
أَرَءَيتَ الَّذى يَنهىٰ (آيت : 9) |
ڇا تو ان ماڻهو کي ڏٺو جيڪو روڪي ٿو. |
عَبدًا إِذا صَلّىٰ (آيت : 10) |
(الله جي) ٻانهي کي جڏهن اُهو نماز پڙهي ٿو. |
أَرَءَيتَ إِن كانَ عَلَى الهُدىٰ (آيت : 11) |
ڀلا ڏس ته جيڪڏهن اُهو هدايت تي هجي ها. |
أَو أَمَرَ بِالتَّقوىٰ (آيت : 12) |
يا پرهيزگاري جو حڪم ڪري ها (ته ڪهڙو نه چڱو هجي ها). |
أَرَءَيتَ إِن كَذَّبَ وَتَوَلّىٰ (آيت : 13) |
ڀلا ڏس ته جيڪڏهن ان ڪوڙو چيو ۽ مُنهن موڙيائين. |
أَلَم يَعلَم بِأَنَّ اللَّهَ يَرىٰ (آيت : 14) |
ڇا نه ٿو ڄاڻي ته الله ڏسي رهيو آهي. |
كَلّا لَئِن لَم يَنتَهِ لَنَسفَعًا بِالنّاصِيَةِ (آيت : 15) |
خبردار! جيڪڏهن اُهو باز نه آيو ته ضرور ان کي پيشاني جي وارن کان جهلي گهلينداسين. |
ناصِيَةٍ كٰذِبَةٍ خاطِئَةٍ (آيت : 16) |
اُها پيشاني جا ڪوڙي (۽) خطاڪار آهي. |
فَليَدعُ نادِيَهُ (آيت : 17) |
پوءِ ڀلي ته پنهنجي ڪچهري وارن کي سڏي. |
سَنَدعُ الزَّبانِيَةَ (آيت : 18) |
اسان به جلد (عذاب جي) ملائڪن کي سڏينداسين. |
كَلّا لا تُطِعهُ وَاسجُد وَاقتَرِب (آيت : 19) |
خبردار! ان جو چيو نه مڃجانءِ ۽ سجدو ڪر۽ (اسان جي) ويجهو ٿيءُ. |