اقرَأ بِاسمِ رَبِّكَ الَّذى خَلَقَ (آيت : 1) |
(اي پيغمبر) پنھنجي پالڻھار جي نالي سان پڙھ جنھن (سارو جڳ) خلقيو. |
خَلَقَ الإِنسٰنَ مِن عَلَقٍ (آيت : 2) |
ماڻھوءَ کي رت جي دِڳ مان بڻايائين. |
اقرَأ وَرَبُّكَ الأَكرَمُ (آيت : 3) |
پڙھ ۽ تنھنجو پالڻھار ڏاڍو سڳورو آھي. |
الَّذى عَلَّمَ بِالقَلَمِ (آيت : 4) |
جنھن (ماڻھوءَ کي علم) قلم سان سيکاريو. |
عَلَّمَ الإِنسٰنَ ما لَم يَعلَم (آيت : 5) |
ماڻھوءَ کي اُھو سيکاريائين جو نه ڄاڻندو ھو. |
كَلّا إِنَّ الإِنسٰنَ لَيَطغىٰ (آيت : 6) |
سچ آھي ته بيشڪ ماڻھو سرڪشي ڪندو آھي. |
أَن رَءاهُ استَغنىٰ (آيت : 7) |
جڏھن اُھو پاڻ کي بي پرواھ ڏسندو آھي. |
إِنَّ إِلىٰ رَبِّكَ الرُّجعىٰ (آيت : 8) |
بيشڪ تنھنجي پالڻھار ڏانھن موٽي وڃڻو آھي. |
أَرَءَيتَ الَّذى يَنهىٰ (آيت : 9) |
اُھو ڏٺو اٿئي ڇا جيڪو جھليندو آھي. |
عَبدًا إِذا صَلّىٰ (آيت : 10) |
(منھنجي) ٻانھي کي جڏھن اھو نماز پڙھندو آھي. |
أَرَءَيتَ إِن كانَ عَلَى الهُدىٰ (آيت : 11) |
ڏٺو اٿئي ڇا ته جيڪڏھن (اُھو ماڻھو) سڌي رستي تي ھجي ھا. |
أَو أَمَرَ بِالتَّقوىٰ (آيت : 12) |
يا پرھيزگاريءَ جو حڪم ڪري ھا. |
أَرَءَيتَ إِن كَذَّبَ وَتَوَلّىٰ (آيت : 13) |
ڏٺو اٿئي ڇا ته جيڪڏھن ڪوڙ ڀانيائين ۽ پٺيرو ٿيو. |
أَلَم يَعلَم بِأَنَّ اللَّهَ يَرىٰ (آيت : 14) |
ته (ھيُ) نه ڄاتائين ڇا ته الله ڏسي ٿو. |
كَلّا لَئِن لَم يَنتَهِ لَنَسفَعًا بِالنّاصِيَةِ (آيت : 15) |
ائين نه آھي! قسم آھي ته جيڪڏھن پاڻ نه پليندو، ته ضرور پيشانيءَ جي وارن کان وٺي گھلينداسونس. |
ناصِيَةٍ كٰذِبَةٍ خاطِئَةٍ (آيت : 16) |
اُھا پيشاني جا ڪوڙي گنھگار آھي. |
فَليَدعُ نادِيَهُ (آيت : 17) |
پوءِ ڀلي ته پنھنجي ڪچھريءَ وارن کي سڏي. |
سَنَدعُ الزَّبانِيَةَ (آيت : 18) |
اسين به دوزخ جي داروغن کي سڏينداسون. |
كَلّا لا تُطِعهُ وَاسجُد وَاقتَرِب (آيت : 19) |
ائين نه آھي، تون چيو نه مڃيس ۽ سجدو ڪر ۽ (الله کي) ويجھو ٿيءُ. |