القرآن الڪريم

  • اينڊرائيڊ ايپليڪيشن
  • سهڪار
  • پراجيڪٽ ٽيم
  • پراجيڪٽ بابت
  • مترجمين
    • قرآن جو پيغام (تاج محمود امروٽي)
    • ائين چيو اللہ (علي خان ابڙو)
    • بيان الرحمان (عبدالوحيد جان سرهندي)
    • سنڌي قرآن (سيد فرمان علي)
    • احسن البيان (محمد ادريس ڏاهري)
    • الھام الرحمان (مولانا محمد مدني)
    • فُيُوضُ الفُرقان - پِير محمد ڪرم اللہ الاھي (دلبر سائين)
    • نُورُالقُرآن (مولوي حاجي احمد ملاح)
    • البُرھان (محمد عثمان ڏيپلائي)
    • تفھيم القرآن (سيد ابوالاعليٰ مودودي)
    • القرآن (ڊاڪٽر عابد لغاري)
    • قرآن مجيد (ترجمو : عبدالسلام ڀُٽو)


 

رڪوع : 1 سُوۡرَۃُ اَلَمۡ نَشۡرَحَ مَکِّیَّۃٌ آيتون : 8


بِسۡمِ اللهِ الرَّحمٰنِ الرَّحِيۡمِ

أَلَم نَشرَح لَكَ صَدرَكَ (آيت : 1)

(اي پيغمبر!) ڇا اسان تو لاءِ (پنهنجي وحي ذريعي زندگيءَ جون سڀ راهون روشن ڪري) تنهنجو سينو ڪشادو نه ڪيو.

وَوَضَعنا عَنكَ وِزرَكَ (آيت : 2)

۽ اسان توتان (ابتدائي مرحلن ۾ آيل سختيءَ جو) اهو بار لاٿو، (۽ تنهنجي ساٿين جي هڪ جماعت تيار ٿي.)

الَّذى أَنقَضَ ظَهرَكَ (آيت : 3)

جنهن (بار) تنهنجي پٺ کي ڳرو ڪيو هو.

وَرَفَعنا لَكَ ذِكرَكَ (آيت : 4)

۽ اسان تو لاءِ (پنهنجي موڪليل پروگرام جي عظمت سان) تنهنجي تعريف بلند ڪئي.

فَإِنَّ مَعَ العُسرِ يُسرًا (آيت : 5)

پوءِ (انهن عارضي تڪيلفن کان بد دل نه ٿيءُ) بيشڪ ڏک سان گڏ سک آهي.

إِنَّ مَعَ العُسرِ يُسرًا (آيت : 6)

بيشڪ ڏک سان گڏ سک ئي آهي.

فَإِذا فَرَغتَ فَانصَب (آيت : 7)

پوءِ جڏهن (به) تون (هدايت جي پروگرام مان) واندو تئين ته (پالڻهار جي عبادت لاءِ) محنت ڪر.

وَإِلىٰ رَبِّكَ فَارغَب (آيت : 8)

۽ پنهنجي پالڻهار (جي ذڪر ۽ فڪر سان) دل لڳاءِ.


مالي سھائتا ڪندڙ:

© سنڌسلامت ڊاٽ ڪام 2017 - 2025