القرآن الڪريم

  • اينڊرائيڊ ايپليڪيشن
  • سهڪار
  • پراجيڪٽ ٽيم
  • پراجيڪٽ بابت
  • مترجمين
    • قرآن جو پيغام (تاج محمود امروٽي)
    • ائين چيو اللہ (علي خان ابڙو)
    • بيان الرحمان (عبدالوحيد جان سرهندي)
    • سنڌي قرآن (سيد فرمان علي)
    • احسن البيان (محمد ادريس ڏاهري)
    • الھام الرحمان (مولانا محمد مدني)
    • فُيُوضُ الفُرقان - پِير محمد ڪرم اللہ الاھي (دلبر سائين)
    • نُورُالقُرآن (مولوي حاجي احمد ملاح)
    • البُرھان (محمد عثمان ڏيپلائي)
    • تفھيم القرآن (سيد ابوالاعليٰ مودودي)
    • القرآن (ڊاڪٽر عابد لغاري)
    • قرآن مجيد (ترجمو : عبدالسلام ڀُٽو)


 

رڪوع : 1 سُوۡرَۃُ الضُّحٰی مَکِّیَّۃٌ آيتون : 11


بِسۡمِ اللهِ الرَّحمٰنِ الرَّحِيۡمِ

وَالضُّحىٰ (آيت : 1)

قسم آهي ڪچڙي منجهند جو.

وَالَّيلِ إِذا سَجىٰ (آيت : 2)

۽ قسم آهي رات جو جڏهن ڇانئجي وڃي.

ما وَدَّعَكَ رَبُّكَ وَما قَلىٰ (آيت : 3)

ته نه تنهنجي پالڻهار تو کي ڇڏيو آهي ۽ نه تو کان رُٺو آهي.

وَلَلءاخِرَةُ خَيرٌ لَكَ مِنَ الأولىٰ (آيت : 4)

۽ بلاشڪ پوئين (گهڙي) تنهنجي لاءِ پهرئين کان ڀلي آهي.

وَلَسَوفَ يُعطيكَ رَبُّكَ فَتَرضىٰ (آيت : 5)

۽ جلد تنهنجو پالڻهار تو کي (ايترو) ڏيندو جو تون راضي ٿي ويندين.

أَلَم يَجِدكَ يَتيمًا فَـٔاوىٰ (آيت : 6)

ڇا تو کي يتيم نه لڌائين پوءِ تو کي جاءِ ڏنائين.

وَوَجَدَكَ ضالًّا فَهَدىٰ (آيت : 7)

۽ تو کي پنهنجي محبت ۾ بي اختيار لڌائين پوءِ (پنهنجي طرف) واٽ ڏنائين.

وَوَجَدَكَ عائِلًا فَأَغنىٰ (آيت : 8)

۽ تو کي ضرورتمند ڏٺائين پوءِ غني ڪري ڇڏيائين.

فَأَمَّا اليَتيمَ فَلا تَقهَر (آيت : 9)

پوءِ تون ڪنهن يتيم تي سختي نه ڪر.

وَأَمَّا السّائِلَ فَلا تَنهَر (آيت : 10)

۽ سواليءَ کي نه جهڻڪ.

وَأَمّا بِنِعمَةِ رَبِّكَ فَحَدِّث (آيت : 11)

۽ پنهنجي پالڻهار جي نعمتن کي بيان ڪندو رهه.


مالي سھائتا ڪندڙ:

© سنڌسلامت ڊاٽ ڪام 2017 - 2025