القرآن الڪريم

  • اينڊرائيڊ ايپليڪيشن
  • سهڪار
  • پراجيڪٽ ٽيم
  • پراجيڪٽ بابت
  • مترجمين
    • قرآن جو پيغام (تاج محمود امروٽي)
    • ائين چيو اللہ (علي خان ابڙو)
    • بيان الرحمان (عبدالوحيد جان سرهندي)
    • سنڌي قرآن (سيد فرمان علي)
    • احسن البيان (محمد ادريس ڏاهري)
    • الھام الرحمان (مولانا محمد مدني)
    • فُيُوضُ الفُرقان - پِير محمد ڪرم اللہ الاھي (دلبر سائين)
    • نُورُالقُرآن (مولوي حاجي احمد ملاح)
    • البُرھان (محمد عثمان ڏيپلائي)
    • تفھيم القرآن (سيد ابوالاعليٰ مودودي)
    • القرآن (ڊاڪٽر عابد لغاري)
    • قرآن مجيد (ترجمو : عبدالسلام ڀُٽو)


 

رڪوع : 1 سُوۡرَۃُ الضُّحٰی مَکِّیَّۃٌ آيتون : 11


بِسۡمِ اللهِ الرَّحمٰنِ الرَّحِيۡمِ

وَالضُّحىٰ (آيت : 1)

قسم آهي ڏينھن جي (ڪچڙي منجهند واري) روشنيءَ جو.

وَالَّيلِ إِذا سَجىٰ (آيت : 2)

قسم آهي رات جو جڏهن هو ڇانئجي وڃي ٿي.

ما وَدَّعَكَ رَبُّكَ وَما قَلىٰ (آيت : 3)

تنھنجي پالڻھار توکي نه ته اڪيلو ڪري ڇڏيو آهي ۽ نه ئي (توکان ڪنھن ڳالهه تي) ناراض آهي.

وَلَلءاخِرَةُ خَيرٌ لَكَ مِنَ الأولىٰ (آيت : 4)

(دنيا جي) موجوده حالت کان (آخرت جي) اچڻ وارو وقت تنھنجي لاءِ بھتر آهي.

وَلَسَوفَ يُعطيكَ رَبُّكَ فَتَرضىٰ (آيت : 5)

عنقريب تنھنجو پالڻھار توکي ايترو ڏيندو جو تون خوش ٿي ويندين.

أَلَم يَجِدكَ يَتيمًا فَـٔاوىٰ (آيت : 6)

ڇا هن توکي يتيم (جي حالت ۾) نه ڏٺو جو توکي (مٿي تي شفقت جو هٿ رکڻ وارن وٽ) ٺڪاڻو ڏنو؟

وَوَجَدَكَ ضالًّا فَهَدىٰ (آيت : 7)

هن توکي (جاهليت جي ماحول ۾) اڪيلو سوچيندي ڏٺو ته هُن توکي صحيح رستو ڏيکاريو.

وَوَجَدَكَ عائِلًا فَأَغنىٰ (آيت : 8)

۽ مالي لحاظ سان ڪمزور ڏٺو ته هُن خوشحال ڪري ڇڏيو.

فَأَمَّا اليَتيمَ فَلا تَقهَر (آيت : 9)

تنھن ڪري تون يتيم تي سختي نه ڪجانءِ.

وَأَمَّا السّائِلَ فَلا تَنهَر (آيت : 10)

ڪنھن گهرڻ واري کي ڇڙٻ به نه ڏجانءِ.

وَأَمّا بِنِعمَةِ رَبِّكَ فَحَدِّث (آيت : 11)

۽ پنھنجي پالڻھار جي نعمتن کي (الله تعالى جي آڏو شڪر طور، عام ماڻهن ۾) بيان ڪندو رهجانءِ.


مالي سھائتا ڪندڙ:

© سنڌسلامت ڊاٽ ڪام 2017 - 2025