القرآن الڪريم

  • اينڊرائيڊ ايپليڪيشن
  • سهڪار
  • پراجيڪٽ ٽيم
  • پراجيڪٽ بابت
  • مترجمين
    • قرآن جو پيغام (تاج محمود امروٽي)
    • ائين چيو اللہ (علي خان ابڙو)
    • بيان الرحمان (عبدالوحيد جان سرهندي)
    • سنڌي قرآن (سيد فرمان علي)
    • احسن البيان (محمد ادريس ڏاهري)
    • الھام الرحمان (مولانا محمد مدني)
    • فُيُوضُ الفُرقان - پِير محمد ڪرم اللہ الاھي (دلبر سائين)
    • نُورُالقُرآن (مولوي حاجي احمد ملاح)
    • البُرھان (محمد عثمان ڏيپلائي)
    • تفھيم القرآن (سيد ابوالاعليٰ مودودي)
    • القرآن (ڊاڪٽر عابد لغاري)
    • قرآن مجيد (ترجمو : عبدالسلام ڀُٽو)


 

رڪوع : 1 سُوۡرَۃُ الَّیۡلِ  مَکِّیَّۃٌ آيتون : 21


بِسۡمِ اللهِ الرَّحمٰنِ الرَّحِيۡمِ

وَالَّيلِ إِذا يَغشىٰ (آيت : 1)

قسم آهي رات جو جڏهن (سڀني شين کي) ڍڪي ٿي.

وَالنَّهارِ إِذا تَجَلّىٰ (آيت : 2)

۽ ڏينهن جو جڏهن ظاهر ٿئي ٿو،

وَما خَلَقَ الذَّكَرَ وَالأُنثىٰ (آيت : 3)

۽ ان (ذات) جو جنهن نر ۽ مادي کي پيدا ڪيو،

إِنَّ سَعيَكُم لَشَتّىٰ (آيت : 4)

بيشڪ اوهان جون ڪوششون طرح طرح جون آهن.

فَأَمّا مَن أَعطىٰ وَاتَّقىٰ (آيت : 5)

پوءِ جنهن سخاوت ڪئي ۽ خدا کان ڊنو.

وَصَدَّقَ بِالحُسنىٰ (آيت : 6)

۽ تمام چڱي ڳالھ (اسلام) کي سچو سمجهو،

فَسَنُيَسِّرُهُ لِليُسرىٰ (آيت : 7)

ته اسين ان جي لاءِ راحت ۽ آساني (جنت) جا اسباب تيار ڪنداسون.

وَأَمّا مَن بَخِلَ وَاستَغنىٰ (آيت : 8)

۽ جنهن ڪنجوسي ڪئي ۽ بي پرواهي ڪئي.

وَكَذَّبَ بِالحُسنىٰ (آيت : 9)

۽ تمام چڱي ڳالھ کي ڪوڙو ڪيو.

فَسَنُيَسِّرُهُ لِلعُسرىٰ (آيت : 10)

ته اسان ان کي سختيءَ سان (جهنم) ۾ وجهي ڇڏينداسون.

وَما يُغنى عَنهُ مالُهُ إِذا تَرَدّىٰ (آيت : 11)

۽ جڏهن اهو هلاڪ ٿيندو ته ان جو مال (اسباب) کيس ڪجھ به ڪم نه ايندو.

إِنَّ عَلَينا لَلهُدىٰ (آيت : 12)

اسان کي راھ ڏيکارڻي ضرور آهي.

وَإِنَّ لَنا لَلءاخِرَةَ وَالأولىٰ (آيت : 13)

آخرت ۽ دنيا (ٻئي خاص) اسان جون ئي آهن.

فَأَنذَرتُكُم نارًا تَلَظّىٰ (آيت : 14)

تنهن ڪري مون اوهان کي اهڙي باھ کان ڊيڄاريو آهي جا ڄڀي ڪري ٿي.

لا يَصلىٰها إِلَّا الأَشقَى (آيت : 15)

جنهن ۾ اهڙي نڀاڳي کان سواءِ ٻيو ڪو داخل نه ٿيندو.

الَّذى كَذَّبَ وَتَوَلّىٰ (آيت : 16)

جنهن ڪوڙو ڪيو ۽ منهن موڙيو.

وَسَيُجَنَّبُهَا الأَتقَى (آيت : 17)

۽ جو وڏو پرهيزگار آهي سو ان کان بچايو ويندو.

الَّذى يُؤتى مالَهُ يَتَزَكّىٰ (آيت : 18)

جيڪو پنهنجو مال (خدا جي راھ) ۾ ڏئي ٿو ته جيئن (اهو) پاڪ ٿئي.

وَما لِأَحَدٍ عِندَهُ مِن نِعمَةٍ تُجزىٰ (آيت : 19)

۽ مٿس ڪنهن جو اهڙو احسان به نه هجي جنهن جو بدلو ڏئي.

إِلَّا ابتِغاءَ وَجهِ رَبِّهِ الأَعلىٰ (آيت : 20)

پر (اهو ته) رڳو پنهنجي عاليشان پروردگار جي رضامنديءَ حاصل ڪرڻ لاءِ ڏئي ٿو.

وَلَسَوفَ يَرضىٰ (آيت : 21)

۽ اهو ماڻهو ضرور جلد راضي (۽ خوشنود) ٿيندو.


مالي سھائتا ڪندڙ:

© سنڌسلامت ڊاٽ ڪام 2017 - 2025