القرآن الڪريم

  • اينڊرائيڊ ايپليڪيشن
  • سهڪار
  • پراجيڪٽ ٽيم
  • پراجيڪٽ بابت
  • مترجمين
    • قرآن جو پيغام (تاج محمود امروٽي)
    • ائين چيو اللہ (علي خان ابڙو)
    • بيان الرحمان (عبدالوحيد جان سرهندي)
    • سنڌي قرآن (سيد فرمان علي)
    • احسن البيان (محمد ادريس ڏاهري)
    • الھام الرحمان (مولانا محمد مدني)
    • فُيُوضُ الفُرقان - پِير محمد ڪرم اللہ الاھي (دلبر سائين)
    • نُورُالقُرآن (مولوي حاجي احمد ملاح)
    • البُرھان (محمد عثمان ڏيپلائي)
    • تفھيم القرآن (سيد ابوالاعليٰ مودودي)
    • القرآن (ڊاڪٽر عابد لغاري)
    • قرآن مجيد (ترجمو : عبدالسلام ڀُٽو)


 

رڪوع : 1 سُوۡرَۃُ الَّیۡلِ  مَکِّیَّۃٌ آيتون : 21


بِسۡمِ اللهِ الرَّحمٰنِ الرَّحِيۡمِ

وَالَّيلِ إِذا يَغشىٰ (آيت : 1)

رات جو قسم آھي جڏھن ڍَڪي ٿي.

وَالنَّهارِ إِذا تَجَلّىٰ (آيت : 2)

۽ ڏينھن جو (قسم آھي) جڏھن روشن ٿئي ٿو.

وَما خَلَقَ الذَّكَرَ وَالأُنثىٰ (آيت : 3)

۽ اُن جو (قسم آھي) جنھن نر ۽ مادي خلقي.

إِنَّ سَعيَكُم لَشَتّىٰ (آيت : 4)

ته بيشڪ اوھان جي ڪوشش قسمين قسمين آھي.

فَأَمّا مَن أَعطىٰ وَاتَّقىٰ (آيت : 5)

پوءِ جنھن (الله لڳ) ڏنو ۽ پرھيزگاري ڪئي.

وَصَدَّقَ بِالحُسنىٰ (آيت : 6)

۽ چڱائي کي سچ ڄاتائين.

فَسَنُيَسِّرُهُ لِليُسرىٰ (آيت : 7)

تنھنکي (نجات جو) آسان رستو سھنجو ڪري ڏينداسين.

وَأَمّا مَن بَخِلَ وَاستَغنىٰ (آيت : 8)

۽ جنھن بخل ڪيو ۽ (پاڻ کي) بي پرواھ ڄاتائين.

وَكَذَّبَ بِالحُسنىٰ (آيت : 9)

۽ چڱائي کي ڪوڙ ڀانيائين.

فَسَنُيَسِّرُهُ لِلعُسرىٰ (آيت : 10)

تنھن کي اوکائيءَ (۾ پوڻ) لاءِ (رستو) آسان ڪري ڏينداسين.

وَما يُغنى عَنهُ مالُهُ إِذا تَرَدّىٰ (آيت : 11)

۽ جڏھن اونڌو ڪرندو ته سندس مال کانئس (ڪجھ) نه ٽاريندو.

إِنَّ عَلَينا لَلهُدىٰ (آيت : 12)

بيشڪ سڌو رستو ڏيکارڻ اسان تي (لازم) آھي.

وَإِنَّ لَنا لَلءاخِرَةَ وَالأولىٰ (آيت : 13)

۽ بيشڪ آخرت ۽ دُنيا (ٻئي) اسان جي وس ۾ آھن.

فَأَنذَرتُكُم نارًا تَلَظّىٰ (آيت : 14)

پوءِ اوھان کي باھ کان ڊيڄاريم جا ڄڀي ڪري ٿي.

لا يَصلىٰها إِلَّا الأَشقَى (آيت : 15)

(اھڙي) وڏي نڀاڳي کانسواءِ (ٻيو) ڪو اُن ۾ ڪونه گھڙندو.

الَّذى كَذَّبَ وَتَوَلّىٰ (آيت : 16)

جنھن (اسلام کي) ڪوڙ ڄاتو ۽ پٺيرو ٿيو.

وَسَيُجَنَّبُهَا الأَتقَى (آيت : 17)

۽ اُن (باھ) کان انھي وڏي پرھيزگار کي پاسي ڪبو.

الَّذى يُؤتى مالَهُ يَتَزَكّىٰ (آيت : 18)

جيڪو پنھنجو مال (الله جي واٽ ۾) ڏئي ٿو ته پاڪ ٿئي.

وَما لِأَحَدٍ عِندَهُ مِن نِعمَةٍ تُجزىٰ (آيت : 19)

۽ مٿس اھڙي ڪنھن جو ڪو احسان ٿيل نه آھي جو بدلو ڏجي.

إِلَّا ابتِغاءَ وَجهِ رَبِّهِ الأَعلىٰ (آيت : 20)

پر پنھنجي تمام مٿاھين پالڻھار جي رضامندي طلبڻ لاءِ (ڏئي ٿو).

وَلَسَوفَ يَرضىٰ (آيت : 21)

۽ ضرور جلد خوش ٿيندو.


مالي سھائتا ڪندڙ:

© سنڌسلامت ڊاٽ ڪام 2017 - 2025