القرآن الڪريم

  • اينڊرائيڊ ايپليڪيشن
  • سهڪار
  • پراجيڪٽ ٽيم
  • پراجيڪٽ بابت
  • مترجمين
    • قرآن جو پيغام (تاج محمود امروٽي)
    • ائين چيو اللہ (علي خان ابڙو)
    • بيان الرحمان (عبدالوحيد جان سرهندي)
    • سنڌي قرآن (سيد فرمان علي)
    • احسن البيان (محمد ادريس ڏاهري)
    • الھام الرحمان (مولانا محمد مدني)
    • فُيُوضُ الفُرقان - پِير محمد ڪرم اللہ الاھي (دلبر سائين)
    • نُورُالقُرآن (مولوي حاجي احمد ملاح)
    • البُرھان (محمد عثمان ڏيپلائي)
    • تفھيم القرآن (سيد ابوالاعليٰ مودودي)
    • القرآن (ڊاڪٽر عابد لغاري)
    • قرآن مجيد (ترجمو : عبدالسلام ڀُٽو)


 

رڪوع : 1 سُوۡرَۃُ الَّیۡلِ  مَکِّیَّۃٌ آيتون : 21


بِسۡمِ اللهِ الرَّحمٰنِ الرَّحِيۡمِ

وَالَّيلِ إِذا يَغشىٰ (آيت : 1)

قسم آهي رات جو جڏهن اُها ڇانئجي وڃي ٿي.

وَالنَّهارِ إِذا تَجَلّىٰ (آيت : 2)

قسم آهي ڏينھن جو جڏهن اهو روشن ٿئي ٿو.

وَما خَلَقَ الذَّكَرَ وَالأُنثىٰ (آيت : 3)

قسم آهي ان ذات جو جنھن مرد ۽ عورت کي پيدا ڪيو.

إِنَّ سَعيَكُم لَشَتّىٰ (آيت : 4)

بيشڪ توهان جون ڪوششون (هڪ ٻئي کان) مختلف آهن.

فَأَمّا مَن أَعطىٰ وَاتَّقىٰ (آيت : 5)

پوءِ جنھن (الله تعالى جي راهه ۾) مال ڏنو ۽ پرهيزگاري اختيار ڪئي.

وَصَدَّقَ بِالحُسنىٰ (آيت : 6)

۽ ڀلائي جي تصديق ڪئي.

فَسَنُيَسِّرُهُ لِليُسرىٰ (آيت : 7)

ته (اهڙي صورت ۾) اسان ان کي آسان رستي جي توفيق ڏينداسين.

وَأَمّا مَن بَخِلَ وَاستَغنىٰ (آيت : 8)

(پر) جنھن ماڻهو (الله تعالى جي نالي تي ڏيڻ کان) ڪنجوسي ڪئي ۽ بيپرواهي اختيار ڪئي.

وَكَذَّبَ بِالحُسنىٰ (آيت : 9)

۽ ڀلائي کي ڪوڙو ڪيو.

فَسَنُيَسِّرُهُ لِلعُسرىٰ (آيت : 10)

ته اسان کيس تڪليف واري رستي تي لڳائينداسين.

وَما يُغنى عَنهُ مالُهُ إِذا تَرَدّىٰ (آيت : 11)

جڏهن هو بربادي ۾ پوندو ته سندس مال (ڪنهن به) ڪم نه ايندو.

إِنَّ عَلَينا لَلهُدىٰ (آيت : 12)

بيشڪ (سڌو) رستو ڏيکارڻ اسان جي ذمي آهي.

وَإِنَّ لَنا لَلءاخِرَةَ وَالأولىٰ (آيت : 13)

۽ بيشڪ آخرت ۽ دنيا اسان جي ئي هٿ ۾ آهن.

فَأَنذَرتُكُم نارًا تَلَظّىٰ (آيت : 14)

سو مان توهان کي ڀڙڪندڙ باهه کان ڊيڄاري ڇڏيو آهي.

لا يَصلىٰها إِلَّا الأَشقَى (آيت : 15)

ان (باهه) ۾ بدبخت ماڻهو ئي داخل ٿيندو.

الَّذى كَذَّبَ وَتَوَلّىٰ (آيت : 16)

جنھن ڪوڙو ڪيو ۽ منھن موڙيو.

وَسَيُجَنَّبُهَا الأَتقَى (آيت : 17)

البته پرهيزگارن کي ان باهه کان پري رکيو ويندو.

الَّذى يُؤتى مالَهُ يَتَزَكّىٰ (آيت : 18)

جيڪو پاڪيزهه رهڻ خاطر مال خرچ ڪري ٿو.

وَما لِأَحَدٍ عِندَهُ مِن نِعمَةٍ تُجزىٰ (آيت : 19)

ان جي مٿان ڪنھن جو به احسان ٿيل نه آهي جنھن جو کيس بدلو لاهڻو هجي.

إِلَّا ابتِغاءَ وَجهِ رَبِّهِ الأَعلىٰ (آيت : 20)

بلڪه پنھنجي بلند پالڻھار جي رضا حاصل ڪرڻ لاءِ ايئن ڪندو آهي.

وَلَسَوفَ يَرضىٰ (آيت : 21)

۽ هو عنقريب راضي (۽ خوش) ٿي ويندو.


مالي سھائتا ڪندڙ:

© سنڌسلامت ڊاٽ ڪام 2017 - 2025