القرآن الڪريم

  • اينڊرائيڊ ايپليڪيشن
  • سهڪار
  • پراجيڪٽ ٽيم
  • پراجيڪٽ بابت
  • مترجمين
    • قرآن جو پيغام (تاج محمود امروٽي)
    • ائين چيو اللہ (علي خان ابڙو)
    • بيان الرحمان (عبدالوحيد جان سرهندي)
    • سنڌي قرآن (سيد فرمان علي)
    • احسن البيان (محمد ادريس ڏاهري)
    • الھام الرحمان (مولانا محمد مدني)
    • فُيُوضُ الفُرقان - پِير محمد ڪرم اللہ الاھي (دلبر سائين)
    • نُورُالقُرآن (مولوي حاجي احمد ملاح)
    • البُرھان (محمد عثمان ڏيپلائي)
    • تفھيم القرآن (سيد ابوالاعليٰ مودودي)
    • القرآن (ڊاڪٽر عابد لغاري)
    • قرآن مجيد (ترجمو : عبدالسلام ڀُٽو)


 

رڪوع : 1 سُوۡرَۃُ الۡبَلَدِ مَکِّیَّۃٌ آيتون : 20


بِسۡمِ اللهِ الرَّحمٰنِ الرَّحِيۡمِ

لا أُقسِمُ بِهٰذَا البَلَدِ (آيت : 1)

نه، مان قسم ٿو کڻان هن شهر جو

وَأَنتَ حِلٌّ بِهٰذَا البَلَدِ (آيت : 2)

۽ (اي نبي) توکي هن شهر ۾ رهاڪو بڻايو ويو آهي

وَوالِدٍ وَما وَلَدَ (آيت : 3)

۽ مان قسم ٿو کڻان، پيءُ (يعني آدم ؑ) جو ۽ ان اولاد جو، جيڪا ان مان پيدا ٿي آهي

لَقَد خَلَقنَا الإِنسٰنَ فى كَبَدٍ (آيت : 4)

حقيقت ۾ اسان انسان کي ڪَشالي ۾ پيدا ڪيو آهي

أَيَحسَبُ أَن لَن يَقدِرَ عَلَيهِ أَحَدٌ (آيت : 5)

ڀلا ائين کڻي سمجهيو اٿائين ڇا ته مٿس ڪوبه سوڀارو نه ٿي سگهندو؟

يَقولُ أَهلَكتُ مالًا لُبَدًا (آيت : 6)

چوي ٿو ته مون ته مال جا ڍڳ اڏائي ڇڏيا

أَيَحسَبُ أَن لَم يَرَهُ أَحَدٌ (آيت : 7)

ائين ٿو سمجهي ڇا ته ڪنهن به کيس نه ڏٺو آهي؟

أَلَم نَجعَل لَهُ عَينَينِ (آيت : 8)

ڇا اسان کيس ٻه اکيون نه ڏنيون آهن؟

وَلِسانًا وَشَفَتَينِ (آيت : 9)

۽ هڪ زبان ۽ ٻه چپ (نه ڏنا آهن)

وَهَدَينٰهُ النَّجدَينِ (آيت : 10)

۽ وري کيس (نيڪي ۽ بدي جا) ٻئي پڌرا رستا (نه) ڏيکاري ڇڏيا آهن؟

فَلَا اقتَحَمَ العَقَبَةَ (آيت : 11)

پوءِ به هن ڏکي لــَـڪَ مان لنگهڻ جي همت نه ٻڌي

وَما أَدرىٰكَ مَا العَقَبَةُ (آيت : 12)

۽ توکي ڪهڙي خبر ته ڏکيو لـَـڪُ ڇا آهي؟

فَكُّ رَقَبَةٍ (آيت : 13)

ڪنهن ڪنڌ کي غلاميءَ مان آجو ڪرڻ

أَو إِطعٰمٌ فى يَومٍ ذى مَسغَبَةٍ (آيت : 14)

يا بک واري ڏينهن کاڌو کارائڻ

يَتيمًا ذا مَقرَبَةٍ (آيت : 15)

ڪنهن مائٽ يتيم کي

أَو مِسكينًا ذا مَترَبَةٍ (آيت : 16)

يا ڌوڙ ۾ ويٺل مسڪين کي

ثُمَّ كانَ مِنَ الَّذينَ ءامَنوا وَتَواصَوا بِالصَّبرِ وَتَواصَوا بِالمَرحَمَةِ (آيت : 17)

پوءِ (تنهن سان گڏ) انهن ماڻهن ۾ شامل ٿئي، جن ايمان آندو ۽ جن هڪ ٻئي کي صبر ڪرڻ ۽ (الله جي مخلوق تي) ترس کائڻ جي تلقين ڪئي

أُولٰئِكَ أَصحٰبُ المَيمَنَةِ (آيت : 18)

اهي ماڻهو آهن ساڄي پاسي وارا

وَالَّذينَ كَفَروا بِـٔايٰتِنا هُم أَصحٰبُ المَشـَٔمَةِ (آيت : 19)

۽ جن اسان جي آيتن کي مڃڻ کان انڪار ڪيو، اهي کاٻي پاسي وارا آهن

عَلَيهِم نارٌ مُؤصَدَةٌ (آيت : 20)

مٿن باهه ڇانيل هوندي


مالي سھائتا ڪندڙ:

© سنڌسلامت ڊاٽ ڪام 2017 - 2025