القرآن الڪريم

  • اينڊرائيڊ ايپليڪيشن
  • سهڪار
  • پراجيڪٽ ٽيم
  • پراجيڪٽ بابت
  • مترجمين
    • قرآن جو پيغام (تاج محمود امروٽي)
    • ائين چيو اللہ (علي خان ابڙو)
    • بيان الرحمان (عبدالوحيد جان سرهندي)
    • سنڌي قرآن (سيد فرمان علي)
    • احسن البيان (محمد ادريس ڏاهري)
    • الھام الرحمان (مولانا محمد مدني)
    • فُيُوضُ الفُرقان - پِير محمد ڪرم اللہ الاھي (دلبر سائين)
    • نُورُالقُرآن (مولوي حاجي احمد ملاح)
    • البُرھان (محمد عثمان ڏيپلائي)
    • تفھيم القرآن (سيد ابوالاعليٰ مودودي)
    • القرآن (ڊاڪٽر عابد لغاري)
    • قرآن مجيد (ترجمو : عبدالسلام ڀُٽو)


 

رڪوع : 1 سُوۡرَۃُ الۡبَلَدِ مَکِّیَّۃٌ آيتون : 20


بِسۡمِ اللهِ الرَّحمٰنِ الرَّحِيۡمِ

لا أُقسِمُ بِهٰذَا البَلَدِ (آيت : 1)

گُواھ ڪريان هِن گام کي،

وَأَنتَ حِلٌّ بِهٰذَا البَلَدِ (آيت : 2)

جڏهن مَنجھسِ، تون موجود،

وَوالِدٍ وَما وَلَدَ (آيت : 3)

۽ ساکي آهِن سَگھ تي، والِد ۽ مَولُود،

لَقَد خَلَقنَا الإِنسٰنَ فى كَبَدٍ (آيت : 4)

ته اُهکِي وِچ اِنسان کي، خلقيو سون خُوشنود،

أَيَحسَبُ أَن لَن يَقدِرَ عَلَيهِ أَحَدٌ (آيت : 5)

هَرگز نه پُڄندسِ هيڪڙو، ڇا، ڀانئي ٿو بي سُود؟،

يَقولُ أَهلَكتُ مالًا لُبَدًا (آيت : 6)

مِوٽي هَڻندو هَٿڙا، ته تَرڪ ڪيو مُون طُود،

أَيَحسَبُ أَن لَم يَرَهُ أَحَدٌ (آيت : 7)

ڇا، ڀانئـِين ٿو بِيهُود، ته هرگز ڏِسيسِ نَه هيڪڙو؟

أَلَم نَجعَل لَهُ عَينَينِ (آيت : 8)

ڇا، ٻَه اکيون اُن جون، ڪيون سون ئـِي ڪِين؟

وَلِسانًا وَشَفَتَينِ (آيت : 9)

۽ زبان ذَوق ذِڪر لئي، بِه لَب لَعل رَنگِين،

وَهَدَينٰهُ النَّجدَينِ (آيت : 10)

۽ ڏَسيا سُونسِ ڏُک سُک جا، اَحوال ۽ آئـِين،

فَلَا اقتَحَمَ العَقَبَةَ (آيت : 11)

پوءِ بِه پَڇاڙِي ڳالھ جِي، نه جاچئـِين ساڻ يَقِين،

وَما أَدرىٰكَ مَا العَقَبَةُ (آيت : 12)

۽ ڪِنهن پَتو ڏِنئـِي اِن ڳالھ جو؟ ته ڇا آهي سا اَمِين!

فَكُّ رَقَبَةٍ (آيت : 13)

ڪَڍڻ ڳَٽ ڳِچِئ مان، گولي ڪِنهن غمگين،

أَو إِطعٰمٌ فى يَومٍ ذى مَسغَبَةٍ (آيت : 14)

يا ڏِيَڻ ڏُکـئي ڏِينهن ۾، حالت مَنجھ حَزِين،

يَتيمًا ذا مَقرَبَةٍ (آيت : 15)

يا قُوْت قَرِيب، يَتِيم کي،

أَو مِسكينًا ذا مَترَبَةٍ (آيت : 16)

يا مِٽي ڀَريل مِسڪِين،

ثُمَّ كانَ مِنَ الَّذينَ ءامَنوا وَتَواصَوا بِالصَّبرِ وَتَواصَوا بِالمَرحَمَةِ (آيت : 17)

تِنهان پوءِ رهيو، تِن م، جي مُؤمِن مُسلِمين، سَبق ڏِنائون صَبر جو، پڻ تَرس سَندِي تَلقِين،

أُولٰئِكَ أَصحٰبُ المَيمَنَةِ (آيت : 18)

اُهي آهن اَهل يـَمِين، سائـِين سائي هَٿ جا.

وَالَّذينَ كَفَروا بِـٔايٰتِنا هُم أَصحٰبُ المَشـَٔمَةِ (آيت : 19)

۽ اَسان جي آيتن کان، جِن اَنڌن ڪيو اِنڪار، اُهي نڀاڳا نِڪڻي، هَٿ کٻي جا حَقدار،

عَلَيهِم نارٌ مُؤصَدَةٌ (آيت : 20)

ويڙهيل ويرو تار، آهي آگ اُنهن تان.


مالي سھائتا ڪندڙ:

© سنڌسلامت ڊاٽ ڪام 2017 - 2025