القرآن الڪريم

  • اينڊرائيڊ ايپليڪيشن
  • سهڪار
  • پراجيڪٽ ٽيم
  • پراجيڪٽ بابت
  • مترجمين
    • قرآن جو پيغام (تاج محمود امروٽي)
    • ائين چيو اللہ (علي خان ابڙو)
    • بيان الرحمان (عبدالوحيد جان سرهندي)
    • سنڌي قرآن (سيد فرمان علي)
    • احسن البيان (محمد ادريس ڏاهري)
    • الھام الرحمان (مولانا محمد مدني)
    • فُيُوضُ الفُرقان - پِير محمد ڪرم اللہ الاھي (دلبر سائين)
    • نُورُالقُرآن (مولوي حاجي احمد ملاح)
    • البُرھان (محمد عثمان ڏيپلائي)
    • تفھيم القرآن (سيد ابوالاعليٰ مودودي)
    • القرآن (ڊاڪٽر عابد لغاري)
    • قرآن مجيد (ترجمو : عبدالسلام ڀُٽو)


 

رڪوع : 1 سُوۡرَۃُ الۡفَجۡرِ  مَکِّیَّۃٌ آيتون : 30


بِسۡمِ اللهِ الرَّحمٰنِ الرَّحِيۡمِ

وَالفَجرِ (آيت : 1)

صبح (باک ڦُٽِيءَ) جو قسم.

وَلَيالٍ عَشرٍ (آيت : 2)

۽ ڏهن راتين جو قسم.

وَالشَّفعِ وَالوَترِ (آيت : 3)

۽ ٻَڌيءَ جو قسم ۽ اِڪيءَ جو قسم.

وَالَّيلِ إِذا يَسرِ (آيت : 4)

۽ رات جڏهن گذري ٿي.

هَل فى ذٰلِكَ قَسَمٌ لِذى حِجرٍ (آيت : 5)

بيشڪ ان ۾ عقلمند لاءِ وڏو قسم آهي.

أَلَم تَرَ كَيفَ فَعَلَ رَبُّكَ بِعادٍ (آيت : 6)

ڇا تو نه ڏٺو ته تنهنجي پالڻهار عاد (جي قوم) سان ڇا ڪيو؟

إِرَمَ ذاتِ العِمادِ (آيت : 7)

ٿنڀن وانگر (قدآور) ارم (جي قوم) سان ڇا ٿيو؟

الَّتى لَم يُخلَق مِثلُها فِى البِلٰدِ (آيت : 8)

جن جي مثل (ڪا قوم) مُلڪن ۾ نه پيدا ڪئي وئي هئي.

وَثَمودَ الَّذينَ جابُوا الصَّخرَ بِالوادِ (آيت : 9)

۽ ثمود (جي قوم سان ڇا ٿيو؟) جن وادي ۾ جبلن کي گهڙيو هيو.

وَفِرعَونَ ذِى الأَوتادِ (آيت : 10)

۽ فرعون (سان ڇا ٿيو؟) جو ميخن وارو هيو.

الَّذينَ طَغَوا فِى البِلٰدِ (آيت : 11)

اُهي ماڻهو (هئا) جن شهرن ۾ سرڪشي ڪئي.

فَأَكثَروا فيهَا الفَسادَ (آيت : 12)

پوءِ انهن ۾ گهڻو فساد ڪيائون.

فَصَبَّ عَلَيهِم رَبُّكَ سَوطَ عَذابٍ (آيت : 13)

پوءِ تنهنجي پالڻهار انهن تي عذاب جو چهنبڪ وهايو.

إِنَّ رَبَّكَ لَبِالمِرصادِ (آيت : 14)

بيشڪ تنهنجو پالڻهار (ڏوهارين جي) گهاٽ ۾ (انهن کي ڏسندڙ) آهي.

فَأَمَّا الإِنسٰنُ إِذا مَا ابتَلىٰهُ رَبُّهُ فَأَكرَمَهُ وَنَعَّمَهُ فَيَقولُ رَبّى أَكرَمَنِ (آيت : 15)

مگر انسان کي جڏهن سندس پالڻهار آزمائي ٿو پوءِ ان کي عزت ڏئي ٿو ۽ نعمت ڏئي ٿو ته پوءِ چوي ٿو: ”منهنجي پالڻهار مون تي ڪرم ڪيو آهي“.

وَأَمّا إِذا مَا ابتَلىٰهُ فَقَدَرَ عَلَيهِ رِزقَهُ فَيَقولُ رَبّى أَهٰنَنِ (آيت : 16)

۽ پر جڏهن ان کي آزمائي ٿو جو مٿس سندس روزي تنگ ڪري ٿو ته پوءِ چوي ٿو: ”منهنجي پالڻهار مون کي ذليل ڪري ڇڏيو آهي“.

كَلّا بَل لا تُكرِمونَ اليَتيمَ (آيت : 17)

ائين نه آهي، (جو بي سبب اوهان کي ڪنگال ڪري) پر توهان (خوشحالي ۾) يتيمن جي عزت نه ٿا ڪيو.

وَلا تَحٰضّونَ عَلىٰ طَعامِ المِسكينِ (آيت : 18)

۽ نه ئي توهان مسڪينن کي کارائڻ جي هڪ ٻئي کي رغبت ڏيو ٿا.

وَتَأكُلونَ التُّراثَ أَكلًا لَمًّا (آيت : 19)

۽ (مُئن جي) ميراث ته ميڙي سيڙي کائو ٿا.

وَتُحِبّونَ المالَ حُبًّا جَمًّا (آيت : 20)

۽ توهان مال مايا سان گهڻي محبت رکو ٿا.

كَلّا إِذا دُكَّتِ الأَرضُ دَكًّا دَكًّا (آيت : 21)

يقيناً جڏهن زمين ٽوڙي ڦوڙي برابر ڪئي ويندي.

وَجاءَ رَبُّكَ وَالمَلَكُ صَفًّا صَفًّا (آيت : 22)

۽ تنهنجو پالڻهار جلوه گر ٿيندو ۽ ملائڪ صفون ٻڌي (ان جي حضور ۾) بيٺا هوندا.

وَجِا۟يءَ يَومَئِذٍ بِجَهَنَّمَ يَومَئِذٍ يَتَذَكَّرُ الإِنسٰنُ وَأَنّىٰ لَهُ الذِّكرىٰ (آيت : 23)

۽ ان ڏينهن دوزخ آندو ويندو ان ڏينهن انسان کي سمجهه ايندي مگر ان مهل ان جي سمجهڻ جو ڇا فائدو؟

يَقولُ يٰلَيتَنى قَدَّمتُ لِحَياتى (آيت : 24)

چوندو: ”هائو جي آءٌ پنهنجي (آخرت واري) زندگي لاءِ (صالح عمل) اڳتي موڪليان ها“.

فَيَومَئِذٍ لا يُعَذِّبُ عَذابَهُ أَحَدٌ (آيت : 25)

پوءِ ان ڏينهن ان (الله) جي عذاب وانگر ڪو عذاب ڏئي نه سگهندو.

وَلا يوثِقُ وَثاقَهُ أَحَدٌ (آيت : 26)

۽ نه ان جي ٻَڌڻ جهڙو ٻيو ڪير ٻَڌي سگهندو.

يٰأَيَّتُهَا النَّفسُ المُطمَئِنَّةُ (آيت : 27)

(فرمانبردارن کي سڏ ٿيندو)”اي اطمينان وارا نفس!

ارجِعى إِلىٰ رَبِّكِ راضِيَةً مَرضِيَّةً (آيت : 28)

تون پنهنجي پالڻهار ڏانهن موٽي هل (ان حال ۾ جو) تون ان کان راضي هجين ۽ هُو تو کان راضي هجي.

فَادخُلى فى عِبٰدى (آيت : 29)

پوءِ تون منهنجي ٻانهن ۾ داخل ٿي وڃ.

وَادخُلى جَنَّتى (آيت : 30)

۽ منهنجي جنت ۾ داخل ٿي وڃ“.


مالي سھائتا ڪندڙ:

© سنڌسلامت ڊاٽ ڪام 2017 - 2025