القرآن الڪريم

  • اينڊرائيڊ ايپليڪيشن
  • سهڪار
  • پراجيڪٽ ٽيم
  • پراجيڪٽ بابت
  • مترجمين
    • قرآن جو پيغام (تاج محمود امروٽي)
    • ائين چيو اللہ (علي خان ابڙو)
    • بيان الرحمان (عبدالوحيد جان سرهندي)
    • سنڌي قرآن (سيد فرمان علي)
    • احسن البيان (محمد ادريس ڏاهري)
    • الھام الرحمان (مولانا محمد مدني)
    • فُيُوضُ الفُرقان - پِير محمد ڪرم اللہ الاھي (دلبر سائين)
    • نُورُالقُرآن (مولوي حاجي احمد ملاح)
    • البُرھان (محمد عثمان ڏيپلائي)
    • تفھيم القرآن (سيد ابوالاعليٰ مودودي)
    • القرآن (ڊاڪٽر عابد لغاري)
    • قرآن مجيد (ترجمو : عبدالسلام ڀُٽو)


 

رڪوع : 1 سُوۡرَۃُ الۡغَاشِیَۃِ مَکِّیَّۃٌ آيتون : 26


بِسۡمِ اللهِ الرَّحمٰنِ الرَّحِيۡمِ

هَل أَتىٰكَ حَديثُ الغٰشِيَةِ (آيت : 1)

ڇا توکي انهيءَ ڇانئجي وڃڻ واريءَ آفت (قيامت) جي خبر ملي آهي؟

وُجوهٌ يَومَئِذٍ خٰشِعَةٌ (آيت : 2)

ڪي منهن انهيءَ ڏينهن هيسيل هوندا

عامِلَةٌ ناصِبَةٌ (آيت : 3)

وڏيءَ محنت ۾ پيل هوندا، ٿڪل هوندا

تَصلىٰ نارًا حامِيَةً (آيت : 4)

ڀڙڪندڙ باهه ۾ پيا سڙندا هوندا

تُسقىٰ مِن عَينٍ ءانِيَةٍ (آيت : 5)

ٽهڪندڙ چشمي جو پاڻي پيئاريو ويندن

لَيسَ لَهُم طَعامٌ إِلّا مِن ضَريعٍ (آيت : 6)

ڪنڊن واري سڪي گاهه کان سواءِ ٻيو ڪوبه کاڌو نه ملندن

لا يُسمِنُ وَلا يُغنى مِن جوعٍ (آيت : 7)

جيڪو نڪي متارو ڪري ۽ نه بک لاهي

وُجوهٌ يَومَئِذٍ ناعِمَةٌ (آيت : 8)

ڪي منهن ان ڏينهن ٻهڪندڙ هوندا

لِسَعيِها راضِيَةٌ (آيت : 9)

پنهنجيءَ ڪيل محنت تي خوش هوندا

فى جَنَّةٍ عالِيَةٍ (آيت : 10)

مٿانهينءَ جنت ۾ هوندا

لا تَسمَعُ فيها لٰغِيَةً (آيت : 11)

ڪابه واهيات ڳالهه هو اتي نه ٻڌندا

فيها عَينٌ جارِيَةٌ (آيت : 12)

منجهس چشما وهندڙ هوندا

فيها سُرُرٌ مَرفوعَةٌ (آيت : 13)

منجهس اوچا تخت هوندا

وَأَكوابٌ مَوضوعَةٌ (آيت : 14)

۽ پيالا رکيل هوندا

وَنَمارِقُ مَصفوفَةٌ (آيت : 15)

طول وهاڻن جون قطارون لڳل هونديون

وَزَرابِىُّ مَبثوثَةٌ (آيت : 16)

۽ عمدا غاليچا وڇايل هوندا

أَفَلا يَنظُرونَ إِلَى الإِبِلِ كَيفَ خُلِقَت (آيت : 17)

(اهي نٿا مڃين) ته پوءِ ڀلا اٺن کي نٿا ڏسن ته ڪيئن خلقيا ويا؟

وَإِلَى السَّماءِ كَيفَ رُفِعَت (آيت : 18)

آسمان کي نٿا ڏسن ته ڪيئن مٿي کنيو ويو؟

وَإِلَى الجِبالِ كَيفَ نُصِبَت (آيت : 19)

جبلن کي نٿا ڏسن ته ڪهڙيءَ ريت کوڙيا ويا؟

وَإِلَى الأَرضِ كَيفَ سُطِحَت (آيت : 20)

۽ زمين کي نٿا ڏسن ته ڪيئن وڇائي وئي؟

فَذَكِّر إِنَّما أَنتَ مُذَكِّرٌ (آيت : 21)

پوءِ (اي نبي) تون نصيحت ڪندو رهه، تون ته رڳو نصيحت ڪرڻ وارو آهين

لَستَ عَلَيهِم بِمُصَيطِرٍ (آيت : 22)

ڪو مٿن ڏنڊو هلائڻ وارو ته نه آهين

إِلّا مَن تَوَلّىٰ وَكَفَرَ (آيت : 23)

ها باقي جيڪو منهن موڙيندو ۽ انڪار ڪندو

فَيُعَذِّبُهُ اللَّهُ العَذابَ الأَكبَرَ (آيت : 24)

ته الله ان کي تمام وڏي سزا ڏيندو

إِنَّ إِلَينا إِيابَهُم (آيت : 25)

انهن کي موٽي اچڻو ته اسان ڏانهن ئي آهي

ثُمَّ إِنَّ عَلَينا حِسابَهُم (آيت : 26)

پوءِ وري حساب ڪتاب وٺڻ به اسان تي آهي


مالي سھائتا ڪندڙ:

© سنڌسلامت ڊاٽ ڪام 2017 - 2025