القرآن الڪريم

  • اينڊرائيڊ ايپليڪيشن
  • سهڪار
  • پراجيڪٽ ٽيم
  • پراجيڪٽ بابت
  • مترجمين
    • قرآن جو پيغام (تاج محمود امروٽي)
    • ائين چيو اللہ (علي خان ابڙو)
    • بيان الرحمان (عبدالوحيد جان سرهندي)
    • سنڌي قرآن (سيد فرمان علي)
    • احسن البيان (محمد ادريس ڏاهري)
    • الھام الرحمان (مولانا محمد مدني)
    • فُيُوضُ الفُرقان - پِير محمد ڪرم اللہ الاھي (دلبر سائين)
    • نُورُالقُرآن (مولوي حاجي احمد ملاح)
    • البُرھان (محمد عثمان ڏيپلائي)
    • تفھيم القرآن (سيد ابوالاعليٰ مودودي)
    • القرآن (ڊاڪٽر عابد لغاري)
    • قرآن مجيد (ترجمو : عبدالسلام ڀُٽو)


 

رڪوع : 1 سُوۡرَۃُ الطَّارِقِ مَکِّیَّۃٌ آيتون : 17


بِسۡمِ اللهِ الرَّحمٰنِ الرَّحِيۡمِ

وَالسَّماءِ وَالطّارِقِ (آيت : 1)

آسمان ۽ ”رات جو ايندڙ“ شاهد آهي.

وَما أَدرىٰكَ مَا الطّارِقُ (آيت : 2)

۽ توکي ڪهڙي خبر ته ”رات جو ايندڙ“ ڇا آهي؟

النَّجمُ الثّاقِبُ (آيت : 3)

اهو آهي ”چمڪندڙ تارو.“

إِن كُلُّ نَفسٍ لَمّا عَلَيها حافِظٌ (آيت : 4)

ته ڪو به شخص اهڙو ناهي، جنهن تي نگهبان نه هجي.

فَليَنظُرِ الإِنسٰنُ مِمَّ خُلِقَ (آيت : 5)

پوءِ انسان کي نظر ڪرڻ گهرجي، ته هو ڇا مان ٺهيو آهي؟

خُلِقَ مِن ماءٍ دافِقٍ (آيت : 6)

ٺهيو آهي اڇلندڙ پاڻيءَ مان.

يَخرُجُ مِن بَينِ الصُّلبِ وَالتَّرائِبِ (آيت : 7)

جو پٺ ۽ ڇاتيءَ وچان نڪري ٿو.

إِنَّهُ عَلىٰ رَجعِهِ لَقادِرٌ (آيت : 8)

بيشڪ خدا کيس ٻيهر به خلقي سگهي ٿو.

يَومَ تُبلَى السَّرائِرُ (آيت : 9)

جنهن ڏينهن ڳجهه پڌرا ڪبا،

فَما لَهُ مِن قُوَّةٍ وَلا ناصِرٍ (آيت : 10)

ته پوءِ نڪي سندس وس هلندو ۽ نڪي مددگار هوندس.

وَالسَّماءِ ذاتِ الرَّجعِ (آيت : 11)

وري وري مينهن وسائيندڙ آسمان شاهد آهي،

وَالأَرضِ ذاتِ الصَّدعِ (آيت : 12)

۽ ڦاٽندڙ زمين شاهد آهي،

إِنَّهُ لَقَولٌ فَصلٌ (آيت : 13)

ته هيءَ فيصلو ڪندڙ ڳالهه آهي،

وَما هُوَ بِالهَزلِ (آيت : 14)

ڪو چرچو ناهي.

إِنَّهُم يَكيدونَ كَيدًا (آيت : 15)

بيشڪ اهي به پيا رٿون رٿين،

وَأَكيدُ كَيدًا (آيت : 16)

۽ آءُ به پيو رٿون رٿيان!

فَمَهِّلِ الكٰفِرينَ أَمهِلهُم رُوَيدًا (آيت : 17)

پوءِ تون ڪافرن کي کڻي ٿورڙي ڍر ڏي!


مالي سھائتا ڪندڙ:

© سنڌسلامت ڊاٽ ڪام 2017 - 2025