القرآن الڪريم

  • اينڊرائيڊ ايپليڪيشن
  • سهڪار
  • پراجيڪٽ ٽيم
  • پراجيڪٽ بابت
  • مترجمين
    • قرآن جو پيغام (تاج محمود امروٽي)
    • ائين چيو اللہ (علي خان ابڙو)
    • بيان الرحمان (عبدالوحيد جان سرهندي)
    • سنڌي قرآن (سيد فرمان علي)
    • احسن البيان (محمد ادريس ڏاهري)
    • الھام الرحمان (مولانا محمد مدني)
    • فُيُوضُ الفُرقان - پِير محمد ڪرم اللہ الاھي (دلبر سائين)
    • نُورُالقُرآن (مولوي حاجي احمد ملاح)
    • البُرھان (محمد عثمان ڏيپلائي)
    • تفھيم القرآن (سيد ابوالاعليٰ مودودي)
    • القرآن (ڊاڪٽر عابد لغاري)
    • قرآن مجيد (ترجمو : عبدالسلام ڀُٽو)


 

رڪوع : 1 سُوۡرَۃُ الۡبُرُوۡجِ مَکِّیَّۃٌ آيتون : 22


بِسۡمِ اللهِ الرَّحمٰنِ الرَّحِيۡمِ

وَالسَّماءِ ذاتِ البُروجِ (آيت : 1)

قسم آهي آسمان جو جيڪو منزلن وارو آهي.

وَاليَومِ المَوعودِ (آيت : 2)

وعدي ڪيل ڏينهن جو قسم.

وَشاهِدٍ وَمَشهودٍ (آيت : 3)

۽ حاضر ٿيندڙ ۽ حاضر ڪيل جو قسم.

قُتِلَ أَصحٰبُ الأُخدودِ (آيت : 4)

ته کاهِيُن وارا هلاڪ ڪيا ويا.

النّارِ ذاتِ الوَقودِ (آيت : 5)

اُها باهه هئي (ڀڙڪندڙ) ٻارڻَ واري.

إِذ هُم عَلَيها قُعودٌ (آيت : 6)

جڏهن اُهي ان (خندقن)جي آس پاس ويٺل هئا.

وَهُم عَلىٰ ما يَفعَلونَ بِالمُؤمِنينَ شُهودٌ (آيت : 7)

۽ جو ڪجهه ايمان وارن سان پئي ڪيائون ان کي خود ڏسي رهيا هئا.

وَما نَقَموا مِنهُم إِلّا أَن يُؤمِنوا بِاللَّهِ العَزيزِ الحَميدِ (آيت : 8)

۽ انهن (خندقن وارن) انهن (مسلمانن) کان (ڪنهن گناهه جو) بدلو نه پئي ورتو سواءِ هن جي جو انهن الله تي ايمان آندو هيو جيڪو غالب ۽ سڀ ساراهن جو لائق آهي.

الَّذى لَهُ مُلكُ السَّمٰوٰتِ وَالأَرضِ وَاللَّهُ عَلىٰ كُلِّ شَيءٍ شَهيدٌ (آيت : 9)

جنهن جي لاءِ آسمانن ۽ زمين جي بادشاهي آهي. ۽ الله هر شيءِ تي شاهد آهي.

إِنَّ الَّذينَ فَتَنُوا المُؤمِنينَ وَالمُؤمِنٰتِ ثُمَّ لَم يَتوبوا فَلَهُم عَذابُ جَهَنَّمَ وَلَهُم عَذابُ الحَريقِ (آيت : 10)

بيشڪ جن مؤمن مردن ۽ مؤمن عورتن کي ايذايو پوءِ توبه (به) نه ڪيائون ته پوءِ انهن جي لاءِ دوزخ جو عذاب آهي ۽ انهن لاءِ ساڙيندڙ باهه آهي.

إِنَّ الَّذينَ ءامَنوا وَعَمِلُوا الصّٰلِحٰتِ لَهُم جَنّٰتٌ تَجرى مِن تَحتِهَا الأَنهٰرُ ذٰلِكَ الفَوزُ الكَبيرُ (آيت : 11)

بيشڪ اُهي ماڻهو جن ايمان آندو ۽ صالح عمل ڪيائون انهن لاءِ باغ آهن جن جي هيٺان کان نهرون وهن ٿيون، اها ئي وڏي ڪاميابي آهي.

إِنَّ بَطشَ رَبِّكَ لَشَديدٌ (آيت : 12)

بيشڪ تنهنجي پالڻهار جي پڪڙ ڏاڍي سخت آهي.

إِنَّهُ هُوَ يُبدِئُ وَيُعيدُ (آيت : 13)

بيشڪ اُهو پهريون ڀيرو پيدا ڪري ٿو ۽ اُهو ئي ٻيو ڀيرو پيدا ڪندو.

وَهُوَ الغَفورُ الوَدودُ (آيت : 14)

۽ اُهو بخشڻهار محبت ڪرڻ وارو آهي.

ذُو العَرشِ المَجيدُ (آيت : 15)

عرش جو مالڪ عظمت وارو آهي.

فَعّالٌ لِما يُريدُ (آيت : 16)

جو چاهي اُهو ڪرڻ وارو آهي.

هَل أَتىٰكَ حَديثُ الجُنودِ (آيت : 17)

ڇا تو وٽ لشڪرن وارن جي خبر پهتي؟

فِرعَونَ وَثَمودَ (آيت : 18)

فرعون ۽ ثمود (جي لشڪرن)جي.

بَلِ الَّذينَ كَفَروا فى تَكذيبٍ (آيت : 19)

بلڪه ڪافر ته ڪوڙي چوڻ ۾ لڳل آهن.

وَاللَّهُ مِن وَرائِهِم مُحيطٌ (آيت : 20)

حالانڪه الله انهن کي هر طرف کان گهيرو ڪندڙ آهي.

بَل هُوَ قُرءانٌ مَجيدٌ (آيت : 21)

بلڪه اُهو وڏي شان وارو ڪتاب آهي.

فى لَوحٍ مَحفوظٍ (آيت : 22)

ان لوحِ ۾ (نقش آهي ) جيڪو محفوظ آهي.


مالي سھائتا ڪندڙ:

© سنڌسلامت ڊاٽ ڪام 2017 - 2025