القرآن الڪريم

  • اينڊرائيڊ ايپليڪيشن
  • سهڪار
  • پراجيڪٽ ٽيم
  • پراجيڪٽ بابت
  • مترجمين
    • قرآن جو پيغام (تاج محمود امروٽي)
    • ائين چيو اللہ (علي خان ابڙو)
    • بيان الرحمان (عبدالوحيد جان سرهندي)
    • سنڌي قرآن (سيد فرمان علي)
    • احسن البيان (محمد ادريس ڏاهري)
    • الھام الرحمان (مولانا محمد مدني)
    • فُيُوضُ الفُرقان - پِير محمد ڪرم اللہ الاھي (دلبر سائين)
    • نُورُالقُرآن (مولوي حاجي احمد ملاح)
    • البُرھان (محمد عثمان ڏيپلائي)
    • تفھيم القرآن (سيد ابوالاعليٰ مودودي)
    • القرآن (ڊاڪٽر عابد لغاري)
    • قرآن مجيد (ترجمو : عبدالسلام ڀُٽو)


 

رڪوع : 1 سُوۡرَۃُ الۡبُرُوۡجِ مَکِّیَّۃٌ آيتون : 22


بِسۡمِ اللهِ الرَّحمٰنِ الرَّحِيۡمِ

وَالسَّماءِ ذاتِ البُروجِ (آيت : 1)

قسم آهي بُرجن واري آسمان جو.

وَاليَومِ المَوعودِ (آيت : 2)

قسم آهي وعدي ڪيل ڏينھن (يعني قيامت) جو.

وَشاهِدٍ وَمَشهودٍ (آيت : 3)

۽ قسم آهي شاهدي ڏيڻ واري ۽ جنھن تي شاهدي ڏني وڃي اُن جو.

قُتِلَ أَصحٰبُ الأُخدودِ (آيت : 4)

ته کڏا کوٽڻ وارن تي لعنت هجي.

النّارِ ذاتِ الوَقودِ (آيت : 5)

انهن کڏن ۾ ڀڙڪندڙ باهه هئي.

إِذ هُم عَلَيها قُعودٌ (آيت : 6)

جڏهن اهي ماڻهو (باهه سان ڀڙڪندڙ) کڏن جي مٿان ويٺا هئا.

وَهُم عَلىٰ ما يَفعَلونَ بِالمُؤمِنينَ شُهودٌ (آيت : 7)

مؤمنن سان جيڪو ڪجهه ڪري رهيا هئا تنھن کي هو ڏسي رهيا هئا.

وَما نَقَموا مِنهُم إِلّا أَن يُؤمِنوا بِاللَّهِ العَزيزِ الحَميدِ (آيت : 8)

ايمان وارن کان رڳو ان ڳالهه تي وير وٺن پيا ته انهن زبردست ۽ تعريف جي لائق الله تعالى جي ذات تي پڪو ايمان آندو هو.

الَّذى لَهُ مُلكُ السَّمٰوٰتِ وَالأَرضِ وَاللَّهُ عَلىٰ كُلِّ شَيءٍ شَهيدٌ (آيت : 9)

جنھن جي آسمانن ۽ زمين تي بادشاهي آهي ۽ الله تعالى هر شيءِ کي ڏسي رهيو آهي.

إِنَّ الَّذينَ فَتَنُوا المُؤمِنينَ وَالمُؤمِنٰتِ ثُمَّ لَم يَتوبوا فَلَهُم عَذابُ جَهَنَّمَ وَلَهُم عَذابُ الحَريقِ (آيت : 10)

بيشڪ جن ماڻهن ايمان وارن مردن ۽ عورتن کي تڪليف پھچائي پوءِ (ان عمل تي) توبہ نه ڪئي ته انهن لاءِ دوزخ جو ساڙيندڙ عذاب آهي.

إِنَّ الَّذينَ ءامَنوا وَعَمِلُوا الصّٰلِحٰتِ لَهُم جَنّٰتٌ تَجرى مِن تَحتِهَا الأَنهٰرُ ذٰلِكَ الفَوزُ الكَبيرُ (آيت : 11)

بيشڪ جن ماڻهن ايمان آندو ۽ نيڪ عمل ڪيا، تن لاءِ اهڙا باغ آهن جن جي هيٺان (مختلف قسم جون) نھرون وهن ٿيون (حقيقت ۾) اهائي وڏي ڪاميابي آهي.

إِنَّ بَطشَ رَبِّكَ لَشَديدٌ (آيت : 12)

بيشڪ تنھنجي پالڻھار جي پڪڙ تمام سخت آهي.

إِنَّهُ هُوَ يُبدِئُ وَيُعيدُ (آيت : 13)

بيشڪ هو پھريون ڀيرو پيدا ڪري ٿو ۽ وري ٻيھر به پيدا ڪندو.

وَهُوَ الغَفورُ الوَدودُ (آيت : 14)

اُهو ئي وڏو معاف ڪندڙ ۽ (مخلوق سان) وڏي محبت رکڻ وارو آهي.

ذُو العَرشِ المَجيدُ (آيت : 15)

هو وڏو شانائتو عرش جو مالڪ آهي.

فَعّالٌ لِما يُريدُ (آيت : 16)

جيڪو چاهيندو آهي، ڪري ڇڏيندو آهي.

هَل أَتىٰكَ حَديثُ الجُنودِ (آيت : 17)

ڇا تو وٽ لشڪرن جي واقعي جي خبر پھتي آهي؟

فِرعَونَ وَثَمودَ (آيت : 18)

فرعون ۽ ثمود جي لشڪرن جي.

بَلِ الَّذينَ كَفَروا فى تَكذيبٍ (آيت : 19)

پر ڪافر ماڻهو (پوءِ به) ڪوڙو ڪرڻ ۾ لڳا پيا آهن.

وَاللَّهُ مِن وَرائِهِم مُحيطٌ (آيت : 20)

الله تعالى کين هر طرف کان گهيري ۾ وٺي ڇڏيو آهي.

بَل هُوَ قُرءانٌ مَجيدٌ (آيت : 21)

بلڪه هي قرآن ته وڏي شان وارو آهي.

فى لَوحٍ مَحفوظٍ (آيت : 22)

جيڪو لوح محفوظ ۾ لکيل (موجود) آهي.


مالي سھائتا ڪندڙ:

© سنڌسلامت ڊاٽ ڪام 2017 - 2025