إِذَا السَّماءُ انشَقَّت (آيت : 1) |
جڏهن آسمان ڦاٽي پوندو |
وَأَذِنَت لِرَبِّها وَحُقَّت (آيت : 2) |
۽ پنهنجي رب جو فرمان بجا آڻيندو ۽ ان لاءِ حق اهوئي آهي (ته پنهنجي رب جو حڪم مڃي) |
وَإِذَا الأَرضُ مُدَّت (آيت : 3) |
۽ جڏهن زمين پٿيري ويندي |
وَأَلقَت ما فيها وَتَخَلَّت (آيت : 4) |
۽ جيڪي منجهس آهي، سو ٻاهر اڇلائي خالي ٿي ويندي |
وَأَذِنَت لِرَبِّها وَحُقَّت (آيت : 5) |
۽ پنهنجي رب جي حڪم تي عمل ڪندي ۽ ان لاءِ حق اهوئي آهي (ته ان تي عمل ڪري) |
يٰأَيُّهَا الإِنسٰنُ إِنَّكَ كادِحٌ إِلىٰ رَبِّكَ كَدحًا فَمُلٰقيهِ (آيت : 6) |
اي انسان، تون بي اختيار وڃي رهيو آهين پنهنجي رب ڏانهن ۽ وڃي ساڻس ملڻ وارو آهين |
فَأَمّا مَن أوتِىَ كِتٰبَهُ بِيَمينِهِ (آيت : 7) |
پوءِ جنهن کي سندس اعمالنامو پنهنجي ساڄي هٿ ۾ ڏنو ويو |
فَسَوفَ يُحاسَبُ حِسابًا يَسيرًا (آيت : 8) |
ته کانئس سؤلو حساب ورتو ويندو |
وَيَنقَلِبُ إِلىٰ أَهلِهِ مَسرورًا (آيت : 9) |
۽ هو پنهنجن ماڻهن ڏانهن خوش ٿي موٽندو |
وَأَمّا مَن أوتِىَ كِتٰبَهُ وَراءَ ظَهرِهِ (آيت : 10) |
باقي جنهن کي سندس اعمالنامو پنهنجي پٺيءَ پويان ڏنو ويندو |
فَسَوفَ يَدعوا ثُبورًا (آيت : 11) |
ته اهو موت کي سڏيندو |
وَيَصلىٰ سَعيرًا (آيت : 12) |
۽ وڃي ڀڙڪندڙ باهه ۾ پوندو |
إِنَّهُ كانَ فى أَهلِهِ مَسرورًا (آيت : 13) |
هو پنهنجي گهروارن ۾ مشغول لڳو پيو هو |
إِنَّهُ ظَنَّ أَن لَن يَحورَ (آيت : 14) |
هن سمجهيو هو ته هــُـو ڪڏهن به ڪونه موٽندو |
بَلىٰ إِنَّ رَبَّهُ كانَ بِهِ بَصيرًا (آيت : 15) |
موٽڻو ڪيئن نه هوس، ان جي رب سندس عمل پئي ڏٺا |
فَلا أُقسِمُ بِالشَّفَقِ (آيت : 16) |
پوءِ نه، مان قسم ٿو کڻان (سج لهڻ واريءَ) ڳاڙهاڻ جو |
وَالَّيلِ وَما وَسَقَ (آيت : 17) |
۽ رات جو ۽ ان جو جيڪي اها پنهنجي اندر سمائي ٿي |
وَالقَمَرِ إِذَا اتَّسَقَ (آيت : 18) |
۽ چنڊ جو جڏهن اهو پورو ٿي ويندو آهي |
لَتَركَبُنَّ طَبَقًا عَن طَبَقٍ (آيت : 19) |
توهانکي ضرور درجي وار هڪ حالت پٺيان ٻي حالت مان لنگهڻو آهي |
فَما لَهُم لا يُؤمِنونَ (آيت : 20) |
پوءِ انهن کي ٿيو ڇاهي جو ايمان نٿا آڻين |
وَإِذا قُرِئَ عَلَيهِمُ القُرءانُ لا يَسجُدونَ (آيت : 21) |
۽ جڏهن سندن آڏو قرآن پڙهيو ٿو وڃي ته سجدو نٿا ڪن؟ |
بَلِ الَّذينَ كَفَروا يُكَذِّبونَ (آيت : 22) |
بلڪه اهي نه مڃيندڙ ته اٽلندو ڪوڙو ٿا سڏين |
وَاللَّهُ أَعلَمُ بِما يوعونَ (آيت : 23) |
حالانڪه جيڪي اهي (پنهنجي اعمالنامي ۾) ميڙيندا وڃن ٿا، تنهن کي الله خوب ڄاڻي ٿو |
فَبَشِّرهُم بِعَذابٍ أَليمٍ (آيت : 24) |
پوءِ (اي نبي) انهن کي دردناڪ عذاب جي خوشخبري ڏيئي ڇڏ |
إِلَّا الَّذينَ ءامَنوا وَعَمِلُوا الصّٰلِحٰتِ لَهُم أَجرٌ غَيرُ مَمنونٍ (آيت : 25) |
باقي جن ماڻهن ايمان آندو ۽ نيڪ عمل ڪيا، تن لاءِ اڻ کــُـٽ اجر آهي |