| إِذَا السَّماءُ انفَطَرَت (آيت : 1) |
|
جڏهن آسمان ڦاٽي پوندو |
| وَإِذَا الكَواكِبُ انتَثَرَت (آيت : 2) |
|
۽ جڏهن تارا ڇڻي پوندا |
| وَإِذَا البِحارُ فُجِّرَت (آيت : 3) |
|
۽ جڏهن سمنڊ وڏي جوش سان وهايا ويندا |
| وَإِذَا القُبورُ بُعثِرَت (آيت : 4) |
|
۽ جڏهن قبرون کوليون وينديون |
| عَلِمَت نَفسٌ ما قَدَّمَت وَأَخَّرَت (آيت : 5) |
|
معلوم ٿي ويندو هر ماڻهو کي ته ڇا اڳتي موڪليائين ۽ ڇا رهائي آيو آهي |
| يٰأَيُّهَا الإِنسٰنُ ما غَرَّكَ بِرَبِّكَ الكَريمِ (آيت : 6) |
|
اي انسانؤ! ڪنهن توکي ڌوڪي ۾ وڌو پنهنجي رب سڳوري کان |
| الَّذى خَلَقَكَ فَسَوّىٰكَ فَعَدَلَكَ (آيت : 7) |
|
جنهن توکي پيدا ڪيو، پوءِ توکي سنئين لڱين بڻائي توکي برابر ڪيو |
| فى أَىِّ صورَةٍ ما شاءَ رَكَّبَكَ (آيت : 8) |
|
جهڙي صورت گهري ان ۾ تيار ڪيو |
| كَلّا بَل تُكَذِّبونَ بِالدّينِ (آيت : 9) |
|
هرگز نه (خبردار!) پر توهان ڪوڙو ٿا ڀانيو جزا سزا جي (حساب) کي |
| وَإِنَّ عَلَيكُم لَحٰفِظينَ (آيت : 10) |
|
۽ بيشڪ توهان تي مقرر آهن نگران |
| كِرامًا كٰتِبينَ (آيت : 11) |
|
ڀلارا آهن عمل لکڻ وارا |
| يَعلَمونَ ما تَفعَلونَ (آيت : 12) |
|
اهي ڄاڻن ٿا توهان جو هر عمل (جيڪو ڪريو ٿا) |
| إِنَّ الأَبرارَ لَفى نَعيمٍ (آيت : 13) |
|
بيشڪ نيڪوڪار هوندا جنت ۾ |
| وَإِنَّ الفُجّارَ لَفى جَحيمٍ (آيت : 14) |
|
۽ يقينًا بدڪار ماڻهو ويندا دوزخ ۾ |
| يَصلَونَها يَومَ الدّينِ (آيت : 15) |
|
داخل ٿيندا ان ۾ ڏينهن جزا (حساب) جي |
| وَما هُم عَنها بِغائِبينَ (آيت : 16) |
|
۽ نه هوندا ان کان (اي نبي!) لڪي ويندڙ |
| وَما أَدرىٰكَ ما يَومُ الدّينِ (آيت : 17) |
|
۽ ڇا ٿا سمجهو ته اهو ڏينهن جزا (حساب) جو ڪهڙو هوندو؟ |
| ثُمَّ ما أَدرىٰكَ ما يَومُ الدّينِ (آيت : 18) |
|
وري ٻڌ ڇا هوندو اهو ڏينهن جزا (حساب) جو؟ |
| يَومَ لا تَملِكُ نَفسٌ لِنَفسٍ شَيـًٔا وَالأَمرُ يَومَئِذٍ لِلَّهِ (آيت : 19) |
|
هي اهو ڏينهن آهي نه هوندو ڪنهن کي وس ۾ ڪجهه ڪرڻ جو موقعو، ۽ فيصلو بلڪل هوندو الله جي اختيار ۾ |