القرآن الڪريم

  • اينڊرائيڊ ايپليڪيشن
  • سهڪار
  • پراجيڪٽ ٽيم
  • پراجيڪٽ بابت
  • مترجمين
    • قرآن جو پيغام (تاج محمود امروٽي)
    • ائين چيو اللہ (علي خان ابڙو)
    • بيان الرحمان (عبدالوحيد جان سرهندي)
    • سنڌي قرآن (سيد فرمان علي)
    • احسن البيان (محمد ادريس ڏاهري)
    • الھام الرحمان (مولانا محمد مدني)
    • فُيُوضُ الفُرقان - پِير محمد ڪرم اللہ الاھي (دلبر سائين)
    • نُورُالقُرآن (مولوي حاجي احمد ملاح)
    • البُرھان (محمد عثمان ڏيپلائي)
    • تفھيم القرآن (سيد ابوالاعليٰ مودودي)
    • القرآن (ڊاڪٽر عابد لغاري)
    • قرآن مجيد (ترجمو : عبدالسلام ڀُٽو)


 

رڪوع : 1 سُوۡرَۃُ التَّکۡوِیۡرِ  مَکِّیَّۃٌ آيتون : 29


بِسۡمِ اللهِ الرَّحمٰنِ الرَّحِيۡمِ

إِذَا الشَّمسُ كُوِّرَت (آيت : 1)

جڏهن سج بي نور ڪيو ويندو .

وَإِذَا النُّجومُ انكَدَرَت (آيت : 2)

۽ جڏهن تارا ڪرندا .

وَإِذَا الجِبالُ سُيِّرَت (آيت : 3)

۽ جڏهن جبل سيرڪرايا ويندا .

وَإِذَا العِشارُ عُطِّلَت (آيت : 4)

۽ جڏهن ڏهن مهينن جون ڍُڪيون ڏاچيون بيڪار ڇڏيون وينديون .

وَإِذَا الوُحوشُ حُشِرَت (آيت : 5)

۽ جڏهن وحشي جانور گڏ ڪيا ويندا .

وَإِذَا البِحارُ سُجِّرَت (آيت : 6)

۽ جڏهن سمنڊ ٻاريا ويندا .

وَإِذَا النُّفوسُ زُوِّجَت (آيت : 7)

۽ جڏهن نفس جوڙيا ويندا .

وَإِذَا المَوءۥدَةُ سُئِلَت (آيت : 8)

۽ جڏهن جيئريون پوريلون پڇا ڪيون وينديون .

بِأَىِّ ذَنبٍ قُتِلَت (آيت : 9)

ته ڪهڙي گناهه جي ڪري قتل ڪيون ويون .

وَإِذَا الصُّحُفُ نُشِرَت (آيت : 10)

۽ جڏهن اعمالناما کوليا ويندا .

وَإِذَا السَّماءُ كُشِطَت (آيت : 11)

۽ جڏهن آسمان ڇليا ويندا .

وَإِذَا الجَحيمُ سُعِّرَت (آيت : 12)

۽ جڏهن دوزخ سخت ٻاريو ويندو .

وَإِذَا الجَنَّةُ أُزلِفَت (آيت : 13)

۽ جڏهن جنت ويجهي ڪئي ويندي ته .

عَلِمَت نَفسٌ ما أَحضَرَت (آيت : 14)

ڄاڻندو هر نفس اهو جيڪو حاضر ڪيو هوندائين .

فَلا أُقسِمُ بِالخُنَّسِ (آيت : 15)

پوءِ قسم کڻان ٿو پوئتي هٽندڙ تارن جو .

الجَوارِ الكُنَّسِ (آيت : 16)

سڌو هلندڙن، رڪجندڙن جو .

وَالَّيلِ إِذا عَسعَسَ (آيت : 17)

۽ رات جو جڏهن وڃڻ واري ٿئي .

وَالصُّبحِ إِذا تَنَفَّسَ (آيت : 18)

۽ صبح جو جڏهن اچڻ واري ٿئي ٿي .

إِنَّهُ لَقَولُ رَسولٍ كَريمٍ (آيت : 19)

بيشڪ اهو آندل قول رسول عزت واري جو آهي .

ذى قُوَّةٍ عِندَ ذِى العَرشِ مَكينٍ (آيت : 20)

وڏي قوت وارو آهي عرش جي مالڪ وٽ عزت وارو آهي .

مُطاعٍ ثَمَّ أَمينٍ (آيت : 21)

مـڃيل آهي اتي امانت وارو آهي .

وَما صاحِبُكُم بِمَجنونٍ (آيت : 22)

۽ ناهي اوهان جو صاحب مجنون .

وَلَقَد رَءاهُ بِالأُفُقِ المُبينِ (آيت : 23)

۽ البته تحقيق ڏٺائين ان کي صاف ڪناري تي .

وَما هُوَ عَلَى الغَيبِ بِضَنينٍ (آيت : 24)

۽ ناهي اهو غيب تي بخيلي ڪندڙ .

وَما هُوَ بِقَولِ شَيطٰنٍ رَجيمٍ (آيت : 25)

۽ ناهي اهو قول شيطان تڙيل جو .

فَأَينَ تَذهَبونَ (آيت : 26)

پوءِ ڪيڏي وڃو ٿا؟ .

إِن هُوَ إِلّا ذِكرٌ لِلعٰلَمينَ (آيت : 27)

ناهي اهو مگر نصيحت جهانن جي لاءِ .

لِمَن شاءَ مِنكُم أَن يَستَقيمَ (آيت : 28)

ان لاءِ جنهن گهريو اوهان مان ته سڌي واٽ وٺي .

وَما تَشاءونَ إِلّا أَن يَشاءَ اللَّهُ رَبُّ العٰلَمينَ (آيت : 29)

۽ نه ٿا گهرو اوهان مگر هي ته گهري الله رب جهانن جو .


مالي سھائتا ڪندڙ:

© سنڌسلامت ڊاٽ ڪام 2017 - 2025