القرآن الڪريم

  • اينڊرائيڊ ايپليڪيشن
  • سهڪار
  • پراجيڪٽ ٽيم
  • پراجيڪٽ بابت
  • مترجمين
    • قرآن جو پيغام (تاج محمود امروٽي)
    • ائين چيو اللہ (علي خان ابڙو)
    • بيان الرحمان (عبدالوحيد جان سرهندي)
    • سنڌي قرآن (سيد فرمان علي)
    • احسن البيان (محمد ادريس ڏاهري)
    • الھام الرحمان (مولانا محمد مدني)
    • فُيُوضُ الفُرقان - پِير محمد ڪرم اللہ الاھي (دلبر سائين)
    • نُورُالقُرآن (مولوي حاجي احمد ملاح)
    • البُرھان (محمد عثمان ڏيپلائي)
    • تفھيم القرآن (سيد ابوالاعليٰ مودودي)
    • القرآن (ڊاڪٽر عابد لغاري)
    • قرآن مجيد (ترجمو : عبدالسلام ڀُٽو)


 

رڪوع : 1 سُوۡرَۃُ التَّکۡوِیۡرِ  مَکِّیَّۃٌ آيتون : 29


بِسۡمِ اللهِ الرَّحمٰنِ الرَّحِيۡمِ

إِذَا الشَّمسُ كُوِّرَت (آيت : 1)

جڏهن سج ويڙهيو (بي نور ڪيو) ويندو

وَإِذَا النُّجومُ انكَدَرَت (آيت : 2)

۽ جڏهن ستارا وکري ويندا (ٽڪرا ٿي ڪِري پوندا)

وَإِذَا الجِبالُ سُيِّرَت (آيت : 3)

۽ جڏهن جَبل هَلايا ويندا

وَإِذَا العِشارُ عُطِّلَت (آيت : 4)

۽ جڏهن ڍُڪيون ڏاچيون ( مهينن جون) بنا ڌنار آزاد هونديون

وَإِذَا الوُحوشُ حُشِرَت (آيت : 5)

۽ جڏهن جانور (جهنگلي) گڏ ڪيا ويندا ته هڪ ٻئي کان بدلو وٺن

وَإِذَا البِحارُ سُجِّرَت (آيت : 6)

۽ جڏهن سمنڊ (باهه وانگر) ٻڙڪايا ويندا

وَإِذَا النُّفوسُ زُوِّجَت (آيت : 7)

۽ جڏهن ساهه جسمن سان ملايا ويندا

وَإِذَا المَوءۥدَةُ سُئِلَت (آيت : 8)

۽ جڏهن جيئري پوريل ڌيءُ کان پڇيو ويندو

بِأَىِّ ذَنبٍ قُتِلَت (آيت : 9)

ته اها ڪهڙي ڏوهه ۾ ماري وئي؟

وَإِذَا الصُّحُفُ نُشِرَت (آيت : 10)

۽ جڏهن اعمالناما پکيڙيا ويندا

وَإِذَا السَّماءُ كُشِطَت (آيت : 11)

۽ جڏهن آسمان جو پردو هٽايو ويندو

وَإِذَا الجَحيمُ سُعِّرَت (آيت : 12)

۽ جڏهن دوزخ ٻاريو ويندو

وَإِذَا الجَنَّةُ أُزلِفَت (آيت : 13)

۽ جڏهن بهشت کي ويجهو ڪيو ويندو

عَلِمَت نَفسٌ ما أَحضَرَت (آيت : 14)

تڏهن ماڻهو کي پتو پوندو ته هن ڇا آندو آهي؟

فَلا أُقسِمُ بِالخُنَّسِ (آيت : 15)

پوءِ نه، آئون قسم کڻان ٿو پوئتي هٽي ويندڙ

الجَوارِ الكُنَّسِ (آيت : 16)

لڪي ويندڙ تارن جو

وَالَّيلِ إِذا عَسعَسَ (آيت : 17)

۽ رات جو جڏهن پوئتي هٽي ٿي

وَالصُّبحِ إِذا تَنَفَّسَ (آيت : 18)

۽ صبح جو جڏهن ساهه کنيائين

إِنَّهُ لَقَولُ رَسولٍ كَريمٍ (آيت : 19)

بيشڪ هي هڪ قول آهي رسول سڳوري ڀلي جو

ذى قُوَّةٍ عِندَ ذِى العَرشِ مَكينٍ (آيت : 20)

آهي وڏي طاقتوارو انهيءَ وٽ جيڪو عرش واري جو مرتبي وارو آهي

مُطاعٍ ثَمَّ أَمينٍ (آيت : 21)

اتي هو وڏي اثر وارو امين آهي

وَما صاحِبُكُم بِمَجنونٍ (آيت : 22)

۽ (مڪي وارؤ!) توهان جو رفيق (محمد) ڪو ديوانو ناهي

وَلَقَد رَءاهُ بِالأُفُقِ المُبينِ (آيت : 23)

۽ هن ڏٺو (پيغام آڻيندڙ کي) آسمان جي روشن افق (ڪنارن) تي پڌرو

وَما هُوَ عَلَى الغَيبِ بِضَنينٍ (آيت : 24)

۽ ناهي اهو انهيءَ غيب جي علم کي پهچائڻ ۾ ڪو ڪنجوس

وَما هُوَ بِقَولِ شَيطٰنٍ رَجيمٍ (آيت : 25)

۽ ناهي هي قول ڪنهن شيطان تڙيل جو

فَأَينَ تَذهَبونَ (آيت : 26)

پوءِ ڪيڏانهن پيا وڃو توهان (اي انسانو)؟

إِن هُوَ إِلّا ذِكرٌ لِلعٰلَمينَ (آيت : 27)

هي ته آهي سمجهاڻي ساري جهان جي لاءِ

لِمَن شاءَ مِنكُم أَن يَستَقيمَ (آيت : 28)

پوءِ جيڪو چاهي توهان مان اهو سڌي راهه تي هلي

وَما تَشاءونَ إِلّا أَن يَشاءَ اللَّهُ رَبُّ العٰلَمينَ (آيت : 29)

۽ نٿا چاهيو توهان پر جيڪي گهري الله، جيڪو پالڻهار آهي جهانن جو


مالي سھائتا ڪندڙ:

© سنڌسلامت ڊاٽ ڪام 2017 - 2025