القرآن الڪريم

  • اينڊرائيڊ ايپليڪيشن
  • سهڪار
  • پراجيڪٽ ٽيم
  • پراجيڪٽ بابت
  • مترجمين
    • قرآن جو پيغام (تاج محمود امروٽي)
    • ائين چيو اللہ (علي خان ابڙو)
    • بيان الرحمان (عبدالوحيد جان سرهندي)
    • سنڌي قرآن (سيد فرمان علي)
    • احسن البيان (محمد ادريس ڏاهري)
    • الھام الرحمان (مولانا محمد مدني)
    • فُيُوضُ الفُرقان - پِير محمد ڪرم اللہ الاھي (دلبر سائين)
    • نُورُالقُرآن (مولوي حاجي احمد ملاح)
    • البُرھان (محمد عثمان ڏيپلائي)
    • تفھيم القرآن (سيد ابوالاعليٰ مودودي)
    • القرآن (ڊاڪٽر عابد لغاري)
    • قرآن مجيد (ترجمو : عبدالسلام ڀُٽو)


 

رڪوع : 2 سُوۡرَۃُ النّٰزِعٰتِ  مَکِّیَّۃٌ آيتون : 46


بِسۡمِ اللهِ الرَّحمٰنِ الرَّحِيۡمِ

وَالنّٰزِعٰتِ غَرقًا (آيت : 1)

اندر گھڙي ڇڪي آئيندڙن جو قسم آھي.

وَالنّٰشِطٰتِ نَشطًا (آيت : 2)

۽ کولي آسانيءَ سان ڳنڍ ڇوڙيندڙن جو قسم آھي.

وَالسّٰبِحٰتِ سَبحًا (آيت : 3)

۽ چڱي طرح سان ترندڙن جو قسم آھي.

فَالسّٰبِقٰتِ سَبقًا (آيت : 4)

پوءِ ڊوڙي اڳرائي ڪندڙن جو قسم آھي.

فَالمُدَبِّرٰتِ أَمرًا (آيت : 5)

پوءِ (سڀ) ڪم جي رٿيندڙن ٽولين جو قسم آھي.

يَومَ تَرجُفُ الرّاجِفَةُ (آيت : 6)

ته جنھن ڏينھن ڌٻڻ واري ڌٻندي.

تَتبَعُهَا الرّادِفَةُ (آيت : 7)

ان کي پٺيان لڳندڙ (ٻيو ڌوڏو) پٺيان لڳندو.

قُلوبٌ يَومَئِذٍ واجِفَةٌ (آيت : 8)

تنھن ڏينھن ڪيتريون ئي دليون ڏڪي وڃڻ واريون ھونديون.

أَبصٰرُها خٰشِعَةٌ (آيت : 9)

انھن جون اکيون (خواريءَ سبب) جھڪيون ٿينديون.

يَقولونَ أَءِنّا لَمَردودونَ فِى الحافِرَةِ (آيت : 10)

چون ٿا ته اسين پوئين پيرين موٽائباسون ڇا؟

أَءِذا كُنّا عِظٰمًا نَخِرَةً (آيت : 11)

ھان جڏھن ڀُتا ھڏا ٿينداسون؟

قالوا تِلكَ إِذًا كَرَّةٌ خاسِرَةٌ (آيت : 12)

چوندا آھن ته انھي مھل اھو ٻيھر موٽڻ (وڏو) نقصان وارو آھي.

فَإِنَّما هِىَ زَجرَةٌ وٰحِدَةٌ (آيت : 13)

پوءِ اھو (واقعو) ھڪڙي سخت ھڪل آھي.

فَإِذا هُم بِالسّاهِرَةِ (آيت : 14)

پوءِ اتي جو اُتي ھڪ پڌري ميدان ۾ حاضر ٿيل ھوندا.

هَل أَتىٰكَ حَديثُ موسىٰ (آيت : 15)

(اي پيغمبر) تو وٽ مُوسىٰ جي خبر پُھتي آھي ڇا؟

إِذ نادىٰهُ رَبُّهُ بِالوادِ المُقَدَّسِ طُوًى (آيت : 16)

جڏھن سندس پالڻھار کيس پاڪ ميدان طُوىٰ ۾ سڏيو.

اذهَب إِلىٰ فِرعَونَ إِنَّهُ طَغىٰ (آيت : 17)

ته فرعون ڏانھن وڃ ڇوته ھو حد کان لنگھيو آھي.

فَقُل هَل لَكَ إِلىٰ أَن تَزَكّىٰ (آيت : 18)

پوءِ (ان کي) چؤ ته ھن ڏانھن خيال اٿئي ته تون سڌرجين؟

وَأَهدِيَكَ إِلىٰ رَبِّكَ فَتَخشىٰ (آيت : 19)

۽ تنھنجي پالڻھار ڏانھن توکي (سڌو) رستو ڏيکاريان ته (تون اُن کان) ڊڄين.

فَأَرىٰهُ الءايَةَ الكُبرىٰ (آيت : 20)

پوءِ فرعون کي وڏي نشاني ڏيکاريائين.

فَكَذَّبَ وَعَصىٰ (آيت : 21)

پوءِ (فرعون موسى) کي ڪوڙو ڀانيو ۽ نافرماني ڪيائين.

ثُمَّ أَدبَرَ يَسعىٰ (آيت : 22)

وري (اُتان) پٺيرو ٿي تکو ھلڻ لڳو.

فَحَشَرَ فَنادىٰ (آيت : 23)

پوءِ (پنھنجي قوم کي) گڏ ڪيائين پوءِ سڏيائين.

فَقالَ أَنا۠ رَبُّكُمُ الأَعلىٰ (آيت : 24)

پوءِ چيائين ته آءٌ اوھان جو تمام مٿاھون پالڻھار آھيان.

فَأَخَذَهُ اللَّهُ نَكالَ الءاخِرَةِ وَالأولىٰ (آيت : 25)

پوءِ الله ان کي آخرت ۽ دُنيا جي عذاب ۾ پڪڙيو.

إِنَّ فى ذٰلِكَ لَعِبرَةً لِمَن يَخشىٰ (آيت : 26)

بيشڪ ھن (قصّي) ۾ انھي لاءِ نصيحت آھي جيڪو ڊڄي.

ءَأَنتُم أَشَدُّ خَلقًا أَمِ السَّماءُ بَنىٰها (آيت : 27)

ڀلا بڻاوت ۾ اوھين ڏکيا آھيو يا آسمان جنھن کي الله بڻايو؟

رَفَعَ سَمكَها فَسَوّىٰها (آيت : 28)

اُن جي مٿاھين بلند ڪيائين پوءِ اُن کي برابر بيھاريائين.

وَأَغطَشَ لَيلَها وَأَخرَجَ ضُحىٰها (آيت : 29)

۽ اُن جي رات کي اوندھ ڪيائين ۽ اُن جو سوجھرو (ڏينھن جو) پڌرو ڪيائين.

وَالأَرضَ بَعدَ ذٰلِكَ دَحىٰها (آيت : 30)

۽ اُن کان پوءِ زمين کي وڇايائين.

أَخرَجَ مِنها ماءَها وَمَرعىٰها (آيت : 31)

اُن مان سندس پاڻي ۽ سندس گاھ ڪڍيائين.

وَالجِبالَ أَرسىٰها (آيت : 32)

۽ جبلن کي مُحڪم کوڙيائين.

مَتٰعًا لَكُم وَلِأَنعٰمِكُم (آيت : 33)

اوھان جي نفعي لاءِ ۽ اوھان جي ڍورن (جي نفعي) لاءِ.

فَإِذا جاءَتِ الطّامَّةُ الكُبرىٰ (آيت : 34)

پوءِ جڏھن وڏو واقعو (قيامت جو) ايندو.

يَومَ يَتَذَكَّرُ الإِنسٰنُ ما سَعىٰ (آيت : 35)

اُن ڏينھن ماڻھو اھو ياد ڪندو جيڪي (دنيا ۾) ڪمايو ھوائين.

وَبُرِّزَتِ الجَحيمُ لِمَن يَرىٰ (آيت : 36)

۽ دوزخ اُنھيءَ لاءِ پڌرو ڪبو جيڪو ڏسڻ گھرندو.

فَأَمّا مَن طَغىٰ (آيت : 37)

پوءِ جيڪو حد کان لنگھيو ھوندو.

وَءاثَرَ الحَيوٰةَ الدُّنيا (آيت : 38)

۽ ھن دنيا جي حياتيءَ کي ڀَلو سمجھيائين.

فَإِنَّ الجَحيمَ هِىَ المَأوىٰ (آيت : 39)

تنھن جي جاءِ بيشڪ دوزخ آھي.

وَأَمّا مَن خافَ مَقامَ رَبِّهِ وَنَهَى النَّفسَ عَنِ الهَوىٰ (آيت : 40)

۽ جيڪو پنھنجي پالڻھار جي (حضور ۾) روبرو بيھڻ کان ڊنو ۽ نفس کي سَڌ کان جھليائين.

فَإِنَّ الجَنَّةَ هِىَ المَأوىٰ (آيت : 41)

پوءِ تنھنجي جاءِ بيشڪ بھشت آھي.

يَسـَٔلونَكَ عَنِ السّاعَةِ أَيّانَ مُرسىٰها (آيت : 42)

(اي پيغمبر) توکان قيامت بابت پُڇن ٿا ته اُن جو (واقعو) ٿيڻ ڪڏھن آھي؟

فيمَ أَنتَ مِن ذِكرىٰها (آيت : 43)

(اي پڇندڙ) اُن جي خبر بابت تون ڪھڙي خيال ۾ آھين؟

إِلىٰ رَبِّكَ مُنتَهىٰها (آيت : 44)

اُن جي پڄاڻي (جي خبر) تنھنجي پالڻھار وٽ آھي.

إِنَّما أَنتَ مُنذِرُ مَن يَخشىٰها (آيت : 45)

جيڪو قيامت کان ڊڄي رڳو تنھن لاءِ تون ڊيڄاريندڙ آھين.

كَأَنَّهُم يَومَ يَرَونَها لَم يَلبَثوا إِلّا عَشِيَّةً أَو ضُحىٰها (آيت : 46)

جنھن ڏينھن اُن کي ڏسندا (تنھن ڏينھن) ائين ڀانئيندا ته ڄڻڪ ھڪڙي وقت سانجھي يا ان جي صبح کانسواءِ (دنيا ۾) رھيا ئي نه ھوا.


مالي سھائتا ڪندڙ:

© سنڌسلامت ڊاٽ ڪام 2017 - 2025