القرآن الڪريم

  • اينڊرائيڊ ايپليڪيشن
  • سهڪار
  • پراجيڪٽ ٽيم
  • پراجيڪٽ بابت
  • مترجمين
    • قرآن جو پيغام (تاج محمود امروٽي)
    • ائين چيو اللہ (علي خان ابڙو)
    • بيان الرحمان (عبدالوحيد جان سرهندي)
    • سنڌي قرآن (سيد فرمان علي)
    • احسن البيان (محمد ادريس ڏاهري)
    • الھام الرحمان (مولانا محمد مدني)
    • فُيُوضُ الفُرقان - پِير محمد ڪرم اللہ الاھي (دلبر سائين)
    • نُورُالقُرآن (مولوي حاجي احمد ملاح)
    • البُرھان (محمد عثمان ڏيپلائي)
    • تفھيم القرآن (سيد ابوالاعليٰ مودودي)
    • القرآن (ڊاڪٽر عابد لغاري)
    • قرآن مجيد (ترجمو : عبدالسلام ڀُٽو)


 

رڪوع : 2 سُوۡرَۃُ النّٰزِعٰتِ  مَکِّیَّۃٌ آيتون : 46


بِسۡمِ اللهِ الرَّحمٰنِ الرَّحِيۡمِ

وَالنّٰزِعٰتِ غَرقًا (آيت : 1)

شاهد آهن؛_ سختيءَ سان (ساهه) ڪڍندڙ.

وَالنّٰشِطٰتِ نَشطًا (آيت : 2)

آسانيءَ سان ڳنڍ کوليندڙ.

وَالسّٰبِحٰتِ سَبحًا (آيت : 3)

(فضا ۾) ترندا رهندڙ.

فَالسّٰبِقٰتِ سَبقًا (آيت : 4)

پوءِ وک وڌائيندڙ

فَالمُدَبِّرٰتِ أَمرًا (آيت : 5)

پوءِ ڪمن جو انتظام ڪندڙ ملائڪ؛

يَومَ تَرجُفُ الرّاجِفَةُ (آيت : 6)

ته هڪ ڏينهن زمين ڌڏندي.

تَتبَعُهَا الرّادِفَةُ (آيت : 7)

۽ کيس وري وري ڌوڏا ايندا.

قُلوبٌ يَومَئِذٍ واجِفَةٌ (آيت : 8)

ان ڏينهن دليون ڪنبندڙ هونديون.

أَبصٰرُها خٰشِعَةٌ (آيت : 9)

سندن اکيون جهڪيل هونديون.

يَقولونَ أَءِنّا لَمَردودونَ فِى الحافِرَةِ (آيت : 10)

چون ٿا ته ”ڇا، تڏهن وري به ساڳيءَ هن حالت ۾ ٿينداسون؟“

أَءِذا كُنّا عِظٰمًا نَخِرَةً (آيت : 11)

جڏهن اسين سڙيل هڏا ٿي وينداسون،

قالوا تِلكَ إِذًا كَرَّةٌ خاسِرَةٌ (آيت : 12)

چون ٿا ته ”اهو ٻيو دفعو جيئرو ٿيڻ ته نقصان وارو آهي!“

فَإِنَّما هِىَ زَجرَةٌ وٰحِدَةٌ (آيت : 13)

پوءِ اها (قيامت) رڳي هڪ هڪل هوندي،

فَإِذا هُم بِالسّاهِرَةِ (آيت : 14)

جنهن ڪري يڪدم سڀ اچي ميدان ۾ بيهندا.

هَل أَتىٰكَ حَديثُ موسىٰ (آيت : 15)

ڇا، توکي موسيٰ جي خبر پهتل آهي؟

إِذ نادىٰهُ رَبُّهُ بِالوادِ المُقَدَّسِ طُوًى (آيت : 16)

جڏهن سندس رب کيس پاڪ ماٿريءَ طويٰ ۾ سڏيو.

اذهَب إِلىٰ فِرعَونَ إِنَّهُ طَغىٰ (آيت : 17)

ته ”فرعون ڏي وڃ، جو هو سرڪشي ٿو ڪري.

فَقُل هَل لَكَ إِلىٰ أَن تَزَكّىٰ (آيت : 18)

پوءِ چوينس ته اٿيئي ڪو گناهن کان پاڪ ٿيڻ جو ارادو؟

وَأَهدِيَكَ إِلىٰ رَبِّكَ فَتَخشىٰ (آيت : 19)

۽ آءُ توکي تنهنجي رب جو رستو ڏيکاريان، ته مَن تون کانئس ڊڄين؟“

فَأَرىٰهُ الءايَةَ الكُبرىٰ (آيت : 20)

پوءِ هن کيس وڏي نشاني ڏيکاري

فَكَذَّبَ وَعَصىٰ (آيت : 21)

مگر هُن کيس ڪوڙ سمجهيو ۽ نه مڃيائين.

ثُمَّ أَدبَرَ يَسعىٰ (آيت : 22)

پوءِ پُٺ ڦيري ڊوڙ ڊڪ ڪرڻ لڳو.

فَحَشَرَ فَنادىٰ (آيت : 23)

۽ ماڻهو گڏ ڪري اعلان ڪيائين

فَقالَ أَنا۠ رَبُّكُمُ الأَعلىٰ (آيت : 24)

ته ”آءُ ئي اوهان جو سڀ کان مٿانهون مالڪ آهيان!“

فَأَخَذَهُ اللَّهُ نَكالَ الءاخِرَةِ وَالأولىٰ (آيت : 25)

پوءِ الله کيس آخرت خواهه دنيا ٻنهي جي عذاب سان پڪڙ ڪئي.

إِنَّ فى ذٰلِكَ لَعِبرَةً لِمَن يَخشىٰ (آيت : 26)

بيشڪ انهي ۾ خدا ترس جي واسطي عبرت آهي!

ءَأَنتُم أَشَدُّ خَلقًا أَمِ السَّماءُ بَنىٰها (آيت : 27)

ڀلا اوهان جو بنائڻ وڌيڪ ڏکيو آهي يا آسمان؟ جو هن کيس بنايو.

رَفَعَ سَمكَها فَسَوّىٰها (آيت : 28)

سندس ڇت کي اونچو ڪيائين، پوءِ کيس سڌو ڪيائين.

وَأَغطَشَ لَيلَها وَأَخرَجَ ضُحىٰها (آيت : 29)

سندس رات کي اونداهو ڪيائين، سندس ڏينهن جي روشنيءَ کي ڪڍيائين.

وَالأَرضَ بَعدَ ذٰلِكَ دَحىٰها (آيت : 30)

ان کان پوءِ زمين کي هموار ڪيائين.

أَخرَجَ مِنها ماءَها وَمَرعىٰها (آيت : 31)

ان مان سندس پاڻي ۽ چارو ڪڍيائين.

وَالجِبالَ أَرسىٰها (آيت : 32)

۽ جبلن کي کوڙي ڇڏيائين،

مَتٰعًا لَكُم وَلِأَنعٰمِكُم (آيت : 33)

اوهان ۽ اوهان جي ڍورن جي فائدي خاطر.

فَإِذا جاءَتِ الطّامَّةُ الكُبرىٰ (آيت : 34)

پوءِ جڏهن وڏي آفت ايندي.

يَومَ يَتَذَكَّرُ الإِنسٰنُ ما سَعىٰ (آيت : 35)

ان ڏينهن انسان سندس ڪمن کي ياد ڪندو.

وَبُرِّزَتِ الجَحيمُ لِمَن يَرىٰ (آيت : 36)

۽ دوزخ کي، ڏسندڙن لاءِ ظاهر ڪبو.

فَأَمّا مَن طَغىٰ (آيت : 37)

پوءِ جنهن سرڪشي ڪئي.

وَءاثَرَ الحَيوٰةَ الدُّنيا (آيت : 38)

۽ دنيا جي حياتيءَ کي ئي سڀ ڪجهه سمجهيو هوندائين

فَإِنَّ الجَحيمَ هِىَ المَأوىٰ (آيت : 39)

ته بيشڪ سندس ٺڪاڻو دوزخ آهي.

وَأَمّا مَن خافَ مَقامَ رَبِّهِ وَنَهَى النَّفسَ عَنِ الهَوىٰ (آيت : 40)

مگر جيڪو شخص سندس رب اڳيان بيهڻ کان ڊنو ۽ سندس جان کي برين خواهشن کان بچائيندو رهيو.

فَإِنَّ الجَنَّةَ هِىَ المَأوىٰ (آيت : 41)

ته بيشڪ ان جو ٺڪاڻو بهشت آهي.

يَسـَٔلونَكَ عَنِ السّاعَةِ أَيّانَ مُرسىٰها (آيت : 42)

توکان قيامت بابت ٿا پڇن ته ڪڏهن ايندي؟

فيمَ أَنتَ مِن ذِكرىٰها (آيت : 43)

پر تون ڇا لاءِ ٿو ان جي ذڪر ۾ پوين؟

إِلىٰ رَبِّكَ مُنتَهىٰها (آيت : 44)

ان جو ڇيهه ته تنهنجي ڌڻيءَ وٽ آهي.

إِنَّما أَنتَ مُنذِرُ مَن يَخشىٰها (آيت : 45)

تون ته فقط ان کي ڊيڄار، جو ان کان ڊڄي ٿو.

كَأَنَّهُم يَومَ يَرَونَها لَم يَلبَثوا إِلّا عَشِيَّةً أَو ضُحىٰها (آيت : 46)

جنهن ڏينهن اهي کيس ڏسندا، تڏهن ائين سمجهندا، ته (دنيا ۾) رڳو ڪا شام يا صبح رهيا هئا!


مالي سھائتا ڪندڙ:

© سنڌسلامت ڊاٽ ڪام 2017 - 2025