وَالمُرسَلٰتِ عُرفًا (آيت : 1) |
هڪ ٻئي جي پٺيان موڪليل (نرم) هوائن جو قسم آهي. |
فَالعٰصِفٰتِ عَصفًا (آيت : 2) |
پوءِ زور سان لڳڻ وارين (هوائن) جو، |
وَالنّٰشِرٰتِ نَشرًا (آيت : 3) |
پوءِ (ڪڪرن کي) پکيڙڻ وارين هوائن جو، |
فَالفٰرِقٰتِ فَرقًا (آيت : 4) |
پوءِ (انهن کي) جدا ڪرڻ وارين (هوائن) جو. |
فَالمُلقِيٰتِ ذِكرًا (آيت : 5) |
وري فرشتن جو قسم جي وحي آڻن ٿا. |
عُذرًا أَو نُذرًا (آيت : 6) |
هنن لاءِ ته حجت تمام ٿئي ۽ ڊيڄاريو وڃي. |
إِنَّما توعَدونَ لَوٰقِعٌ (آيت : 7) |
ته جنهن ڳالھ (قيامت) جو اوهان سان وعدو ڪيو وڃي ٿو سا ضرور پوري ٿيندي. |
فَإِذَا النُّجومُ طُمِسَت (آيت : 8) |
پوءِ جڏهن تارا ميٽيا ويندا. |
وَإِذَا السَّماءُ فُرِجَت (آيت : 9) |
۽ جڏهن آسمان ڦاٽي پوندو. |
وَإِذَا الجِبالُ نُسِفَت (آيت : 10) |
۽ جڏهن جبل (پڄيل ڪپھ وانگر) اڏندا وتندا. |
وَإِذَا الرُّسُلُ أُقِّتَت (آيت : 11) |
۽ جڏهن پيغمبر هڪ مقرر وقت تي گڏ ڪيا ويندا. |
لِأَىِّ يَومٍ أُجِّلَت (آيت : 12) |
(پوءِ) ڀلا انهن (ڳالهين) ۾ ڪنهن ڏينهن لاءِ دير ڪئي وئي آهي؟ |
لِيَومِ الفَصلِ (آيت : 13) |
فيصلي جي ڏينهن لاءِ. |
وَما أَدرىٰكَ ما يَومُ الفَصلِ (آيت : 14) |
۽ تو کي ڪهڙي خبر ته فيصلي جو ڪهڙو ڏينهن آهي؟ |
وَيلٌ يَومَئِذٍ لِلمُكَذِّبينَ (آيت : 15) |
ان ڏينهن ڪوڙو ڪندڙن جي مٽي خراب آهي. |
أَلَم نُهلِكِ الأَوَّلينَ (آيت : 16) |
ڇا اسان اڳين (قومن) کي برباد نه ڪيو؟ |
ثُمَّ نُتبِعُهُمُ الءاخِرينَ (آيت : 17) |
وري (ان کان پوءِ) پوين کي به انهن جي پٺيان هلندو ڪنداسون. |
كَذٰلِكَ نَفعَلُ بِالمُجرِمينَ (آيت : 18) |
اسين گنهگارن سان ائين ئي ڪندا آهيون. |
وَيلٌ يَومَئِذٍ لِلمُكَذِّبينَ (آيت : 19) |
ان ڏينهن ڪوڙو ڪندڙن جي مٽي خراب آهي. |
أَلَم نَخلُقكُم مِن ماءٍ مَهينٍ (آيت : 20) |
ڇا اسان هن کي هڪ خسيس پاڻي مان نه پيدا ڪيو، |
فَجَعَلنٰهُ فى قَرارٍ مَكينٍ (آيت : 21) |
پوءِ اسان هن کي هڪ محفوظ مقام (رحم) ۾ رکيو. |
إِلىٰ قَدَرٍ مَعلومٍ (آيت : 22) |
هڪ مقرر ڪيل وقت تائين.هڪ حفاظت واري هنڌ ٻچيداڻي (رحم) ۾ رکيو. |
فَقَدَرنا فَنِعمَ القٰدِرونَ (آيت : 23) |
پوءِ اسان هن جو هڪ اندازو مقرر ڪيو اسين ڪهڙو نه چڱو اندازو مقرر ڪرڻ وارا آهيون.وري (ان جو) هڪ اندازو مقرر ڪرڻ وارا آهيون. |
وَيلٌ يَومَئِذٍ لِلمُكَذِّبينَ (آيت : 24) |
ان ڏينهن ڪوڙ ڪندڙن لاءِ وڏي خرابي آهي. |
أَلَم نَجعَلِ الأَرضَ كِفاتًا (آيت : 25) |
ڇا اسان زمين کي سميٽڻ وارو نه ڪيو آهي؟ |
أَحياءً وَأَموٰتًا (آيت : 26) |
جيئرن ۽ مئلن کي، |
وَجَعَلنا فيها رَوٰسِىَ شٰمِخٰتٍ وَأَسقَينٰكُم ماءً فُراتًا (آيت : 27) |
۽ ان ۾ اسان وڏا (وڏا) جبل رکيا آهن ۽ اسان اوهان کي مٺو پاڻي پياريو. |
وَيلٌ يَومَئِذٍ لِلمُكَذِّبينَ (آيت : 28) |
ان ڏينهن ڪوڙي ڪندڙن جي وڏي خرابي آهي. |
انطَلِقوا إِلىٰ ما كُنتُم بِهِ تُكَذِّبونَ (آيت : 29) |
جنهن شيءِ کي اوهين ڪوڙو ڪندا هئا تنهن ڏي هلو. |
انطَلِقوا إِلىٰ ظِلٍّ ذى ثَلٰثِ شُعَبٍ (آيت : 30) |
(دونهين) جي پاڇي ڏي هلو! جنهن جا ٽي حصا آهن. |
لا ظَليلٍ وَلا يُغنى مِنَ اللَّهَبِ (آيت : 31) |
جنهن ۾ نه ڇانو آهي ۽ نه باھ جي ڄڀي کان بچائيندي، |
إِنَّها تَرمى بِشَرَرٍ كَالقَصرِ (آيت : 32) |
بيشڪ اها ماڙي جهڙا آلا اڇلائي ٿي، |
كَأَنَّهُ جِمٰلَتٌ صُفرٌ (آيت : 33) |
ڄڻ ته اهي هيڊا اٺ آهن. |
وَيلٌ يَومَئِذٍ لِلمُكَذِّبينَ (آيت : 34) |
ان ڏينهن ڪوڙ ڪندڙن جي لاءِ وڏي خرابي آهي. |
هٰذا يَومُ لا يَنطِقونَ (آيت : 35) |
هي اهو ڏينهن آهي جنهن ۾ چپ چري نه سگهندا، |
وَلا يُؤذَنُ لَهُم فَيَعتَذِرونَ (آيت : 36) |
۽ نه کين اجازت ملندي ته عذر پيش ڪن. |
وَيلٌ يَومَئِذٍ لِلمُكَذِّبينَ (آيت : 37) |
ان ڏينهن ڪوڙي ڪندڙن لاءِ وڏي خرابي آهي. |
هٰذا يَومُ الفَصلِ جَمَعنٰكُم وَالأَوَّلينَ (آيت : 38) |
هي فيصلي جو ڏينهن آهي (جنهن ۾) اسان اوهان کي ۽ اڳين کي گڏ ڪيو آهي. |
فَإِن كانَ لَكُم كَيدٌ فَكيدونِ (آيت : 39) |
پوءِ جيڪڏهن اوهان کي ڪو دائو هلائڻ اچي ٿو ته هلائي ڇڏيو. |
وَيلٌ يَومَئِذٍ لِلمُكَذِّبينَ (آيت : 40) |
ان ڏينهن ڪوڙي ڪندڙن لاءِ وڏي خرابي آهي. |
إِنَّ المُتَّقينَ فى ظِلٰلٍ وَعُيونٍ (آيت : 41) |
بيشڪ پرهيزگار ڇانون ۽ چشمن، |
وَفَوٰكِهَ مِمّا يَشتَهونَ (آيت : 42) |
۽ جن ميون جي خواهش ڪندا تن ۾ هوندا. |
كُلوا وَاشرَبوا هَنيـًٔا بِما كُنتُم تَعمَلونَ (آيت : 43) |
(چئبن ته دنيا ۾) جي عمل ڪندا هئا تن جي عيوض مزي سان کائو ۽ پيو |
إِنّا كَذٰلِكَ نَجزِى المُحسِنينَ (آيت : 44) |
بيشڪ اسين اهڙي طرح ئي نيڪي ڪندڙن کي بدلو ڏيون ٿا. |
وَيلٌ يَومَئِذٍ لِلمُكَذِّبينَ (آيت : 45) |
ان ڏينهن ڪوڙي ڪندڙن لاءِ وڏي خرابي آهي. |
كُلوا وَتَمَتَّعوا قَليلًا إِنَّكُم مُجرِمونَ (آيت : 46) |
(ڪوڙو ڪندڙو!) ٻه ٽي ڏينهن کائي وٺو ۽ مزا ڪري وٺو بيشڪ اوهين ڏوهاري آهيو. |
وَيلٌ يَومَئِذٍ لِلمُكَذِّبينَ (آيت : 47) |
ان ڏينهن ڪوڙي ڪندڙن جي وڏي خرابي آهي. |
وَإِذا قيلَ لَهُمُ اركَعوا لا يَركَعونَ (آيت : 48) |
۽ جڏهن انهن کي چئجي ٿو ته رڪوع ڪريو ته رڪوع نه ٿا ڪن. |
وَيلٌ يَومَئِذٍ لِلمُكَذِّبينَ (آيت : 49) |
ان ڏينهن ڪوڙي ڪندڙن لاءِ وڏي خرابي آهي. |
فَبِأَىِّ حَديثٍ بَعدَهُ يُؤمِنونَ (آيت : 50) |
ته هن کان پوءِ اهي ڪهڙي ڳالھ تي ايمان آڻيندا. |