يٰأَيُّهَا المُدَّثِّرُ (آيت : 1) |
اي نبوت جي چادر ڍڪيندڙ حبيب |
قُم فَأَنذِر (آيت : 2) |
توهان اُٿو پوءِ توهان (پنهنجي قوم کي) ڊيـڄاريو |
وَرَبَّكَ فَكَبِّر (آيت : 3) |
۽ توهان پنهنجي رب جي وڏائي بيان ڪريو |
وَثِيابَكَ فَطَهِّر (آيت : 4) |
۽ توهان پنهنجا ڪپڙا پاڪ رکو |
وَالرُّجزَ فَاهجُر (آيت : 5) |
۽ بُتن کان پري رهو |
وَلا تَمنُن تَستَكثِرُ (آيت : 6) |
۽ زياده حاصل ڪرڻ لاءِ (ڪنهن تي) ٿورو نه ڪريو |
وَلِرَبِّكَ فَاصبِر (آيت : 7) |
۽ پنهنجي رب لاءِ توهان صبر ڪريو |
فَإِذا نُقِرَ فِى النّاقورِ (آيت : 8) |
پوءِ جڏهن صُور ڦوڪي ويندي |
فَذٰلِكَ يَومَئِذٍ يَومٌ عَسيرٌ (آيت : 9) |
پوءِ اهو ڏينهن، ڏکيو ڏينهن آهي |
عَلَى الكٰفِرينَ غَيرُ يَسيرٍ (آيت : 10) |
(اهو) ڪافرن تي آسان ناهي |
ذَرنى وَمَن خَلَقتُ وَحيدًا (آيت : 11) |
توهان مون کي ان ماڻهو سان گڏ ڇڏيو جيڪو مون اڪيلو پيدا ڪيو |
وَجَعَلتُ لَهُ مالًا مَمدودًا (آيت : 12) |
۽ مون ان لاءِ گھڻو مال پيدا ڪيو |
وَبَنينَ شُهودًا (آيت : 13) |
۽ وٽس پُٽ موجود آهن |
وَمَهَّدتُ لَهُ تَمهيدًا (آيت : 14) |
۽ مون ان لاءِ (جاه و جلال) جو سامان مهيا ڪيو |
ثُمَّ يَطمَعُ أَن أَزيدَ (آيت : 15) |
ان کان پوءِ اهو طمع ڪري ٿو ته انهن ۾ زيادتي ٿئي |
كَلّا إِنَّهُ كانَ لِءايٰتِنا عَنيدًا (آيت : 16) |
هرگز ايئن نه ٿيندو، بيشڪ اهو اسان جي آيتن جو سخت مخالف آهي |
سَأُرهِقُهُ صَعودًا (آيت : 17) |
اسين جلد ان کي باه جي جبل تي چاڙهينداسين |
إِنَّهُ فَكَّرَ وَقَدَّرَ (آيت : 18) |
بيشڪ اُن (قرآن ڪريم تي اعتراض ڪرڻ لاءِ) فڪر ڪيو ۽ اندازو ڪيو |
فَقُتِلَ كَيفَ قَدَّرَ (آيت : 19) |
پوءِ ان تي لعنت موڪلي وئي ان لاءِ جيڪو اندازو ڪيائين |
ثُمَّ قُتِلَ كَيفَ قَدَّرَ (آيت : 20) |
ان کان پوءِ ان تي لعنت موڪلي وئي ان لاءِ جيڪو اندازو ڪيائين |
ثُمَّ نَظَرَ (آيت : 21) |
ان کان پوءِ ڏٺائين |
ثُمَّ عَبَسَ وَبَسَرَ (آيت : 22) |
ان کان پوءِ مُنهن خراب ڪيائين ۽ مُنهن سخت خراب ڪيائين |
ثُمَّ أَدبَرَ وَاستَكبَرَ (آيت : 23) |
ان کان پوءِ پُٺي ڏنائين ۽ تڪبر ڪيائين |
فَقالَ إِن هٰذا إِلّا سِحرٌ يُؤثَرُ (آيت : 24) |
پوءِ چيائين ناهي هيءُ (قرآن) مگر سحر جيڪو اڳين کان نقل ڪيو ويو |
إِن هٰذا إِلّا قَولُ البَشَرِ (آيت : 25) |
ناهي هيءُ مگر قول بشر جو |
سَأُصليهِ سَقَرَ (آيت : 26) |
اسين جلد ان کي دوزخ ۾ داخل ڪنداسين |
وَما أَدرىٰكَ ما سَقَرُ (آيت : 27) |
۽ توهان کي ڪنهن ڄاڻايو ته سَقر ڇا آهي؟ |
لا تُبقى وَلا تَذَرُ (آيت : 28) |
(اها) نه گوشت ڇڏيندي ۽ نه هڏا |
لَوّاحَةٌ لِلبَشَرِ (آيت : 29) |
انسان جي کل لاهيندڙ هوندي |
عَلَيها تِسعَةَ عَشَرَ (آيت : 30) |
انهيءَ (جهنم) تي اُڻويهَه ملائڪ مسلط هوندا |
وَما جَعَلنا أَصحٰبَ النّارِ إِلّا مَلٰئِكَةً وَما جَعَلنا عِدَّتَهُم إِلّا فِتنَةً لِلَّذينَ كَفَروا لِيَستَيقِنَ الَّذينَ أوتُوا الكِتٰبَ وَيَزدادَ الَّذينَ ءامَنوا إيمٰنًا وَلا يَرتابَ الَّذينَ أوتُوا الكِتٰبَ وَالمُؤمِنونَ وَلِيَقولَ الَّذينَ فى قُلوبِهِم مَرَضٌ وَالكٰفِرونَ ماذا أَرادَ اللَّهُ بِهٰذا مَثَلًا كَذٰلِكَ يُضِلُّ اللَّهُ مَن يَشاءُ وَيَهدى مَن يَشاءُ وَما يَعلَمُ جُنودَ رَبِّكَ إِلّا هُوَ وَما هِىَ إِلّا ذِكرىٰ لِلبَشَرِ (آيت : 31) |
۽ نه مقرر ڪيا اسان جهنم جا انچارج مگر ملائڪ ۽ نه مقرر ڪيو اسان انهن جو تعداد مگر اهو ڪافرن لاءِ آزمائش آهي، ان لاءِ ته اهي ماڻهو يقين ڪن جيڪي اهلِ ڪتاب آهن ۽ مؤمنن جو ايمان زياده ٿئي ۽ نٿا شڪ ڪن اهلِ ڪتاب ۽ مؤمن ۽ ڀلي ته چون اهي ماڻهو جن جي دلين ۾ مرض آهي ۽ ڀلي ڪافر چون ته الله هن مثال مان ڪهڙو ارادو ڪيو آهي. اهڙيءَ طرح جنهنکي چاهي الله تعالى گمراه ڪري ٿو ۽ جنهنکي چاهي هدايت ڏئي ٿو، ۽ ان کانسواءِ ملائڪن جو تعداد ڪوبه نٿو ڄاڻي، هيءُ قرآن ڪريم انسان لاءِ نصيحت آهي |
كَلّا وَالقَمَرِ (آيت : 32) |
خبردار ! قسم آهي چنڊ جو |
وَالَّيلِ إِذ أَدبَرَ (آيت : 33) |
۽ قسم آهي رات جو جڏهن اها موٽي ٿي |
وَالصُّبحِ إِذا أَسفَرَ (آيت : 34) |
۽ قسم آهي صبح جو جڏهن اهو روشن ٿئي ٿو |
إِنَّها لَإِحدَى الكُبَرِ (آيت : 35) |
بيشڪ اها (جهنم) وڏين مصيبتن مان هڪ مصيبت آهي |
نَذيرًا لِلبَشَرِ (آيت : 36) |
(توهان ان کان) ماڻهن کي ڊيڄاريو |
لِمَن شاءَ مِنكُم أَن يَتَقَدَّمَ أَو يَتَأَخَّرَ (آيت : 37) |
توهان مان جيڪو چاهي اهو (خير ڏانهن) اڳتي وڌي ۽ جيڪو چاهي (خير کان) پوئتي ٿئي |
كُلُّ نَفسٍ بِما كَسَبَت رَهينَةٌ (آيت : 38) |
هر انسان پنهنجي ڪيل عملن ۾ ضامن آهي (38) مگر (اُهي مؤمن) جيڪي باغن ۾ ساڄي پاسي هوندا |
إِلّا أَصحٰبَ اليَمينِ (آيت : 39) |
پر سڄي پاسي وارا (ڇٽل آھن) |
فى جَنّٰتٍ يَتَساءَلونَ (آيت : 40) |
(بھشت جي) باغن ۾ ھوندا، گڏجي پڇندا |
عَنِ المُجرِمينَ (آيت : 41) |
ڏوھارين کان |
ما سَلَكَكُم فى سَقَرَ (آيت : 42) |
تہ اوھان کي دوزخ ۾ ڪھڙيءَ ڳالھ وڌو |
قالوا لَم نَكُ مِنَ المُصَلّينَ (آيت : 43) |
دوزخي چوندا اسين (دنيا ۾) نماز نه پڙهندا هئاسين |
وَلَم نَكُ نُطعِمُ المِسكينَ (آيت : 44) |
۽ اسين مسڪينن کي طعام نه کارائيندا هئاسين |
وَكُنّا نَخوضُ مَعَ الخائِضينَ (آيت : 45) |
۽ اسين اجاين ڳالهين ڪرڻ وارن سان گڏ اجايون ڳالهيون ڪندا هئاسين |
وَكُنّا نُكَذِّبُ بِيَومِ الدّينِ (آيت : 46) |
۽ اسان قيامت جي ڏينهن جي تڪذيب ڪندا هئاسين |
حَتّىٰ أَتىٰنَا اليَقينُ (آيت : 47) |
ايستائين جو اسان وٽ موت آيو |
فَما تَنفَعُهُم شَفٰعَةُ الشّٰفِعينَ (آيت : 48) |
پوءِ انهن (ڪافرن) کي سفارش ڪندڙن جي سفارش فائدو نه ڏيندي |
فَما لَهُم عَنِ التَّذكِرَةِ مُعرِضينَ (آيت : 49) |
پوءِ انهن کي ڇا ٿيو آهي جو اهي نصيحت کان مُنهن موڙيندڙ آهن |
كَأَنَّهُم حُمُرٌ مُستَنفِرَةٌ (آيت : 50) |
ڄڻ تہ اُھي ٽھندڙ گڏھ آھن |
فَرَّت مِن قَسوَرَةٍ (آيت : 51) |
جي شينھن کان ڀڳا ھجن |
بَل يُريدُ كُلُّ امرِئٍ مِنهُم أَن يُؤتىٰ صُحُفًا مُنَشَّرَةً (آيت : 52) |
بلڪ انهن مان هر هڪ انسان چاهي ٿو ته ان کي کليل صحيفو (ڪتاب) ڏنو وڃي |
كَلّا بَل لا يَخافونَ الءاخِرَةَ (آيت : 53) |
خبردار ! بلڪِ اهي آخرت جو خوف نٿا ڪن |
كَلّا إِنَّهُ تَذكِرَةٌ (آيت : 54) |
خبردار ! بيشڪ اهو (قرآن ڪريم) نصيحت آهي |
فَمَن شاءَ ذَكَرَهُ (آيت : 55) |
پوءِ جيڪو چاهي ان کان نصيحت وٺي |
وَما يَذكُرونَ إِلّا أَن يَشاءَ اللَّهُ هُوَ أَهلُ التَّقوىٰ وَأَهلُ المَغفِرَةِ (آيت : 56) |
۽ نٿا نصيحت حاصل ڪن مگر الله تعالى جي گھُر سان اُن کان ڊڄڻ گھرجي ۽ ان کي بخشش سونهي ٿي |