يٰأَيُّهَا المُزَّمِّلُ (آيت : 1) |
اي چادر ڍڪڻ وارا! |
قُمِ الَّيلَ إِلّا قَليلًا (آيت : 2) |
رات جو (تهجد نماز لاءِ) بيهه مگر ٿوري دير. (آرام به ڪر) |
نِصفَهُ أَوِ انقُص مِنهُ قَليلًا (آيت : 3) |
رات جو اڌ يا ان کان ڪجهه گهٽ ڪر. |
أَو زِد عَلَيهِ وَرَتِّلِ القُرءانَ تَرتيلًا (آيت : 4) |
يا ان کان ڪجهه زياده ڪر ۽ قرآن کي ٺاهي ٺاهي پڙهه. |
إِنّا سَنُلقى عَلَيكَ قَولًا ثَقيلًا (آيت : 5) |
بيشڪ اسان جلد تو تي هڪ ڳرو فرمان نازل ڪنداسين. |
إِنَّ ناشِئَةَ الَّيلِ هِىَ أَشَدُّ وَطـًٔا وَأَقوَمُ قيلًا (آيت : 6) |
بيشڪ رات جو اٿڻ (نفس کي) قابو ڪرڻ لاءِ ڪارگر ۽ ڳالهه وڌيڪ سڌي ڪرڻ وارو آهي. |
إِنَّ لَكَ فِى النَّهارِ سَبحًا طَويلًا (آيت : 7) |
بيشڪ تو لاءِ ڏينهن ۾ گهڻو ڪم ڪار آهي. |
وَاذكُرِ اسمَ رَبِّكَ وَتَبَتَّل إِلَيهِ تَبتيلًا (آيت : 8) |
۽ پنهنجي پالڻهار جي نالي جو ذڪر ڪر ۽ سڀني کان ڇڄي صرف ان جو ٿي وڃ. |
رَبُّ المَشرِقِ وَالمَغرِبِ لا إِلٰهَ إِلّا هُوَ فَاتَّخِذهُ وَكيلًا (آيت : 9) |
اهو اوڀر ۽ اولهه جو مالڪ آهي ان کان سواءِ ڪو معبود ناهي پوءِ تون ان کي ڪارساز بناءِ. |
وَاصبِر عَلىٰ ما يَقولونَ وَاهجُرهُم هَجرًا جَميلًا (آيت : 10) |
۽ صبر ڪر ان (مِهڻن) مٿان جيڪي اُهي (ڪافر) چون ٿا ۽ کين سهڻي نموني ڇڏي ڏي. |
وَذَرنى وَالمُكَذِّبينَ أُولِى النَّعمَةِ وَمَهِّلهُم قَليلًا (آيت : 11) |
۽ ڪوڙو چوندڙ مالدارن کي پُڄَڻَ لاءِ مون کي ڇڏي ڏي ۽ کين ٿورڙي مهلت ڏي. |
إِنَّ لَدَينا أَنكالًا وَجَحيمًا (آيت : 12) |
بيشڪ اسان وٽ وزني (ڏنڊا) ٻيڙيون آهن ۽ ڀڙڪندڙ باهه آهي. |
وَطَعامًا ذا غُصَّةٍ وَعَذابًا أَليمًا (آيت : 13) |
۽ نِڙِيءَ ۾ اَٽِڪندڙُ کاڌو ۽ دردناڪ عذاب آهي. |
يَومَ تَرجُفُ الأَرضُ وَالجِبالُ وَكانَتِ الجِبالُ كَثيبًا مَهيلًا (آيت : 14) |
(اهو سڀ تڏهن ٿيندو) جنهن ڏينهن زمين ۽ جبل لرزندا ۽ جبل هاريل واريءَ جي دڙي وانگر ٿي پوندا. |
إِنّا أَرسَلنا إِلَيكُم رَسولًا شٰهِدًا عَلَيكُم كَما أَرسَلنا إِلىٰ فِرعَونَ رَسولًا (آيت : 15) |
بيشڪ اسان اوهان ڏانهن هڪ رسول (محمد ڪريم ﷺ) اوهان مٿان شاهدي ڏيڻ وارو بنائي (اهڙي طرح ) موڪليو آهي جيئن اسان فرعون ڏانهن هڪ رسول (موسى) موڪليو هيو. |
فَعَصىٰ فِرعَونُ الرَّسولَ فَأَخَذنٰهُ أَخذًا وَبيلًا (آيت : 16) |
پوءِ فرعون ان رسول جي نافرمان ڪئي پوءِ اسان ان جي پڪڙ ڪئي سخت پڪڙ. |
فَكَيفَ تَتَّقونَ إِن كَفَرتُم يَومًا يَجعَلُ الوِلدٰنَ شيبًا (آيت : 17) |
اگر توهان ڪفر ڪندا رهيا ته پوءِ ان ڏينهن (جي عذاب) کان ڪيئن بچي سگهندا جيڪو ٻارن کي ٻڍو ڪري ڇڏيندو. |
السَّماءُ مُنفَطِرٌ بِهِ كانَ وَعدُهُ مَفعولًا (آيت : 18) |
آسمان ڦاٽي پوندو ان (ڏينهن جي صدمي) کان. الله جو وعدو پورو ٿي رهندو. |
إِنَّ هٰذِهِ تَذكِرَةٌ فَمَن شاءَ اتَّخَذَ إِلىٰ رَبِّهِ سَبيلًا (آيت : 19) |
بيشڪ هي (قرآن) نصيحت آهي، پوءِ جيڪو چاهي پنهنجي پالڻهار ڏانهن پهچڻ جو رستو وٺي. بيشڪ تنهنجو پالڻهار ڄاڻي ٿو ته تون رات جي ٻن ٽهاين جي ويجهو (تهجد نماز ۾) بيهين ٿو ۽ (ڪڏهن) رات جو اڌ ۽ (ڪڏهن) رات جي ٽين پتي ۽ انهن ماڻهن جي جماعت جيڪي تو سان گڏ آهن (سا به تو سان گڏ قيام ڪري ٿي). ۽ الله ئي رات ۽ ڏينهن (جي گهٽجڻ ۽ وڌڻ) جو اندازو ڪري ٿو. ان ڄاتو ته اوهان وقتن جو صحيح ڳاڻيٽو ڪري نه سگهندؤ سو ان توهان تي مهرباني فرمائي، پوءِ جيترو سهولت سان ٿي سگهي اوترو قرآن پڙهو. اُهو ڄاڻي ٿو ته اوهان (مان ڪي) بيمار ٿي پوندا ۽ ٻيا زمين ۾ سفر ڪندا هن لاءِ ته الله جو فضل (حلال روزگار) تلاش ڪن، ۽ ٻيا الله جي راهه ۾ جنگ ڪندا |
إِنَّ رَبَّكَ يَعلَمُ أَنَّكَ تَقومُ أَدنىٰ مِن ثُلُثَىِ الَّيلِ وَنِصفَهُ وَثُلُثَهُ وَطائِفَةٌ مِنَ الَّذينَ مَعَكَ وَاللَّهُ يُقَدِّرُ الَّيلَ وَالنَّهارَ عَلِمَ أَن لَن تُحصوهُ فَتابَ عَلَيكُم فَاقرَءوا ما تَيَسَّرَ مِنَ القُرءانِ عَلِمَ أَن سَيَكونُ مِنكُم مَرضىٰ وَءاخَرونَ يَضرِبونَ فِى الأَرضِ يَبتَغونَ مِن فَضلِ اللَّهِ وَءاخَرونَ يُقٰتِلونَ فى سَبيلِ اللَّهِ فَاقرَءوا ما تَيَسَّرَ مِنهُ وَأَقيمُوا الصَّلوٰةَ وَءاتُوا الزَّكوٰةَ وَأَقرِضُوا اللَّهَ قَرضًا حَسَنًا وَما تُقَدِّموا لِأَنفُسِكُم مِن خَيرٍ تَجِدوهُ عِندَ اللَّهِ هُوَ خَيرًا وَأَعظَمَ أَجرًا وَاستَغفِرُوا اللَّهَ إِنَّ اللَّهَ غَفورٌ رَحيمٌ (آيت : 20) |
سو جيترو سهولت سان ٿي سگهي اوترو (قرآن) مان پڙهو ۽ نماز قائم رکو ۽ زڪواة ڏيو ۽ الله کي قرض ڏيو سهڻو قرض. ۽ جيڪا ڀلائي توهان پنهنجي لاءِ اڳتي موڪليندا ان کي الله وٽ بهتر ۽ اجر ۾ وڏو لهندؤ. ۽ الله کان معافي گهرو. بيشڪ الله بخشڻهار ٻاجهارو آهي. |