يٰأَيُّهَا المُزَّمِّلُ (آيت : 1) |
اي نبوت جي چادر ڍڪيندڙ حبيب |
قُمِ الَّيلَ إِلّا قَليلًا (آيت : 2) |
توهان رات جو ٿورو حصو (عبادت لاءِ) اُٿو |
نِصفَهُ أَوِ انقُص مِنهُ قَليلًا (آيت : 3) |
اڌ حصو يا اُن کان ڪُجھه گھٽ حصو |
أَو زِد عَلَيهِ وَرَتِّلِ القُرءانَ تَرتيلًا (آيت : 4) |
يا ڪجھه ان کان زياده ڪريو (مطلب ته توهان کي اختيار آهي) ۽ توهان قرآن ڪريم چـڱي طرح جھَلي جھَلي پڙهو |
إِنّا سَنُلقى عَلَيكَ قَولًا ثَقيلًا (آيت : 5) |
بيشڪ اسين توهان تي قرآن ڪريم نازل ڪنداسين |
إِنَّ ناشِئَةَ الَّيلِ هِىَ أَشَدُّ وَطـًٔا وَأَقوَمُ قيلًا (آيت : 6) |
بيشڪ (عبادت لاءِ) رات جو اٿڻ اهو سخت بار آهي ۽ (ان ۾) قرآن ڪريم جي تلاوت بهتر ٿئي ٿي |
إِنَّ لَكَ فِى النَّهارِ سَبحًا طَويلًا (آيت : 7) |
رسولِ عربي بيشڪ توهان لاءِ ڏينهن ۾ تمام گھڻي مصروفيت آهي |
وَاذكُرِ اسمَ رَبِّكَ وَتَبَتَّل إِلَيهِ تَبتيلًا (آيت : 8) |
۽ توهان پنهنجي رب جو نالو ياد ڪريو ۽ سڀني کان جُدا ٿي فقط اُن ڏانهن متوجه ٿيو |
رَبُّ المَشرِقِ وَالمَغرِبِ لا إِلٰهَ إِلّا هُوَ فَاتَّخِذهُ وَكيلًا (آيت : 9) |
اُهو مشرق ۽ مغرب جو رب آهي، ناهي ڪو معبود مگر اُهو، پوءِ توهان اُن کي ڪارساز بنايو |
وَاصبِر عَلىٰ ما يَقولونَ وَاهجُرهُم هَجرًا جَميلًا (آيت : 10) |
۽ توهان انهن جي اعتراضن تي صبر ڪريو ۽ توهان انهن کي سهڻي نموني سان ڇڏي ڏيو |
وَذَرنى وَالمُكَذِّبينَ أُولِى النَّعمَةِ وَمَهِّلهُم قَليلًا (آيت : 11) |
۽ توهان تڪذيب ڪندڙ وڏن ماڻهن کي ۽ مون کي ڇڏي ڏيو ۽ توهان انهن کي ٿوري مهلت ڏيو |
إِنَّ لَدَينا أَنكالًا وَجَحيمًا (آيت : 12) |
بيشڪ اسان وٽ ڳريون ڏنڊا ٻيڙيون ۽ ڀڙڪندڙ باه |
وَطَعامًا ذا غُصَّةٍ وَعَذابًا أَليمًا (آيت : 13) |
۽ اُهو طعام آهي جيڪو نڙيءَ کان هيٺ نه لهي ۽ دردناڪ عذاب آهي |
يَومَ تَرجُفُ الأَرضُ وَالجِبالُ وَكانَتِ الجِبالُ كَثيبًا مَهيلًا (آيت : 14) |
اُن ڏينهن زمين ۽ جبل ٿرٿلي ۾ هوندا ۽ جبل (ان ڏينهن) واريءَ جي ڍِڳن وانگر وهندڙ هوندو |
إِنّا أَرسَلنا إِلَيكُم رَسولًا شٰهِدًا عَلَيكُم كَما أَرسَلنا إِلىٰ فِرعَونَ رَسولًا (آيت : 15) |
بيشڪ اسان توهان ڏانهن رسولِ عربي کي توهان تي شاهد ڪري موڪليوسين جيئنڪ اسان فرعون ڏانهن موسيٰ کي پيغمبر ڪري موڪليو |
فَعَصىٰ فِرعَونُ الرَّسولَ فَأَخَذنٰهُ أَخذًا وَبيلًا (آيت : 16) |
پوءِ فرعون، موسيٰ جِي بَي فرماني ڪئي پوءِ اسان اُن تي سخت پڪڙ ڪئي |
فَكَيفَ تَتَّقونَ إِن كَفَرتُم يَومًا يَجعَلُ الوِلدٰنَ شيبًا (آيت : 17) |
پوءِ توهان ڪيئن بچندا جيڪڏهن ڪفر ڪندا، اهو قيامت جو ڏينهن جيڪو ٻارن کي (هيبت ۽ خوف ۽ رعب جي ڪري) پوڙهو ڪري ڇڏيندو |
السَّماءُ مُنفَطِرٌ بِهِ كانَ وَعدُهُ مَفعولًا (آيت : 18) |
آسمان اُن جي خوف کان ڦاٽي پوندو، الله جو ڪيل وعدو پورو ٿيندو |
إِنَّ هٰذِهِ تَذكِرَةٌ فَمَن شاءَ اتَّخَذَ إِلىٰ رَبِّهِ سَبيلًا (آيت : 19) |
بيشڪ هيءَ نصيحت آهي، پوءِ جيڪو چاهي ته اهو پنهنجي رب ڏانهن سنئين راه وٺي |
إِنَّ رَبَّكَ يَعلَمُ أَنَّكَ تَقومُ أَدنىٰ مِن ثُلُثَىِ الَّيلِ وَنِصفَهُ وَثُلُثَهُ وَطائِفَةٌ مِنَ الَّذينَ مَعَكَ وَاللَّهُ يُقَدِّرُ الَّيلَ وَالنَّهارَ عَلِمَ أَن لَن تُحصوهُ فَتابَ عَلَيكُم فَاقرَءوا ما تَيَسَّرَ مِنَ القُرءانِ عَلِمَ أَن سَيَكونُ مِنكُم مَرضىٰ وَءاخَرونَ يَضرِبونَ فِى الأَرضِ يَبتَغونَ مِن فَضلِ اللَّهِ وَءاخَرونَ يُقٰتِلونَ فى سَبيلِ اللَّهِ فَاقرَءوا ما تَيَسَّرَ مِنهُ وَأَقيمُوا الصَّلوٰةَ وَءاتُوا الزَّكوٰةَ وَأَقرِضُوا اللَّهَ قَرضًا حَسَنًا وَما تُقَدِّموا لِأَنفُسِكُم مِن خَيرٍ تَجِدوهُ عِندَ اللَّهِ هُوَ خَيرًا وَأَعظَمَ أَجرًا وَاستَغفِرُوا اللَّهَ إِنَّ اللَّهَ غَفورٌ رَحيمٌ (آيت : 20) |
بيشڪ توهان جو رب ڄاڻي ٿو ته بيشڪ توهان رات جو اٿو ٿا ڪڏهن ٻن حصن رات جي قريب ۽ ڪڏهن اڌ رات جو ۽ ڪڏهن ٽئين حصي رات جي قريب ۽ هڪ جماعت (صحابه ڪرام جي) توهان سان گڏ آهي ۽ الله تعالى رات ۽ ڏينهن جو اندازو فرمائي ٿو، ان کي معلوم آهي توهان کان رات جو اندازو هرگز نه ٿيندو پوءِ اهو توهان تي مهربان ٿيو آهي، پوءِ توهان اهو پڙهو جيڪو توهان کي قرآن ڪريم مان آسان لڳي ٿو، ان کي معلوم آهي ته عنقريب توهان مان ڪي مريض ٿيندا، ۽ ٻيا زمين ۾ سفر ڪن ٿا. اهي الله تعالى جو فضل (تجارت ۽ علم وغيرهه) طلب ڪن ٿا، ۽ ٻيا (ماڻهو) الله جي واٽ ۾ جهاد ڪن ٿا، پوءِ توهان قرآن ڪريم پڙهو جيترو توهان کي آسان ٿئي، ۽ توهان نماز قائم ڪريو ۽ توهان زڪوات ڏيو ۽ توهان الله تعالى کي سهڻو قرض ڏيو، (الله جي راه ۾ خرچ ڪريو) ۽ جيڪو نيڪ عمل توهان پنهنجي لاءِ اڳيان موڪليندا اُن کي توهان الله تعالى وٽ ان کان بهتر ۽ اُن کان اجر ۾ وڌيڪ لهندا ۽ توهان الله تعالى کان بخشش طلب ڪريو، بيشڪ الله تعالى غفور رحيم آهي |