يُسَبِّحُ لِلَّهِ ما فِى السَّمٰوٰتِ وَما فِى الأَرضِ لَهُ المُلكُ وَلَهُ الحَمدُ وَهُوَ عَلىٰ كُلِّ شَيءٍ قَديرٌ (آيت : 1) |
الله جي پاڪائي بيان ڪري ٿي جا شيءِ آسمانن ۾ آهي ۽ جا شيءِ زمين ۾ آهي، ان جي بادشاهي آهي ۽ ان جي ئي واکاڻ آهي، اُهو هر شيءِ تي سگھه رکڻ وارو آهي. |
هُوَ الَّذى خَلَقَكُم فَمِنكُم كافِرٌ وَمِنكُم مُؤمِنٌ وَاللَّهُ بِما تَعمَلونَ بَصيرٌ (آيت : 2) |
اُهو ئي آهي جنهن توهان کي پيدا ڪيو پوءِ توهان مان ڪو ڪافر آهي ۽ توهان مان ڪو ايمان وارو آهي. ۽ الله ڏسندڙ آهي جيڪي توهان ڪم ڪيو ٿا. |
خَلَقَ السَّمٰوٰتِ وَالأَرضَ بِالحَقِّ وَصَوَّرَكُم فَأَحسَنَ صُوَرَكُم وَإِلَيهِ المَصيرُ (آيت : 3) |
ان آسمانن ۽ زمين کي برحق پيدا ڪيو ۽ ان توهان جون صورتون بنايون پوءِ توهان جون صورتون سهڻيون بنايائين، ۽ ان ڏانهن موٽڻ آهي. |
يَعلَمُ ما فِى السَّمٰوٰتِ وَالأَرضِ وَيَعلَمُ ما تُسِرّونَ وَما تُعلِنونَ وَاللَّهُ عَليمٌ بِذاتِ الصُّدورِ (آيت : 4) |
اُهو ڄاڻي ٿو جيڪي آسمانن ۽ زمين ۾ آهي (سڀ) کي ۽ ڄاڻي ٿو توهان جيڪي لڪايو ٿا ۽ جيڪي ظاهر ڪيو ٿا. ۽ الله سينن جي رازن کي ڄاڻڻ وارو آهي. |
أَلَم يَأتِكُم نَبَؤُا۟ الَّذينَ كَفَروا مِن قَبلُ فَذاقوا وَبالَ أَمرِهِم وَلَهُم عَذابٌ أَليمٌ (آيت : 5) |
ڇا توهان کي انهن ماڻهن جي خبر نه پهتي جن اڳ ڪفر ڪيو هيو، پوءِ انهن (دنيا ۾) پنهنجي ڪرتوتن جي سزا چکي ۽ (آخرت ۾) انهن لاءِ دردناڪ عذاب آهي. |
ذٰلِكَ بِأَنَّهُ كانَت تَأتيهِم رُسُلُهُم بِالبَيِّنٰتِ فَقالوا أَبَشَرٌ يَهدونَنا فَكَفَروا وَتَوَلَّوا وَاستَغنَى اللَّهُ وَاللَّهُ غَنِىٌّ حَميدٌ (آيت : 6) |
اِهو هن ڪري ته انهن وٽ سندن رسول پڌريون نشانيون کڻي ايندا هئا ته اُهي چوندا هئا: ”ڇا بشر اسان کي هدايت جي راهه ڏيکاريندا“؟ پوءِ ڪفر ڪيائون ۽ (حق کان) مُنهن موڙيائون ۽ الله به (انهن جي ) ڪا پرواهه نه ڪئي. ۽ الله بي پرواهه سڀ خوبين وارو آهي. |
زَعَمَ الَّذينَ كَفَروا أَن لَن يُبعَثوا قُل بَلىٰ وَرَبّى لَتُبعَثُنَّ ثُمَّ لَتُنَبَّؤُنَّ بِما عَمِلتُم وَذٰلِكَ عَلَى اللَّهِ يَسيرٌ (آيت : 7) |
ڪافرن هي گمان ڪيو ته اُهي (مرڻ بعد) هرگز نه اٿاريا ويندا. چؤ: ”ڇونه؟ مون کي منهنجي پالڻهار جو قسم ته توهان ضروري اٿاريا ويندا پوءِ توهان کي خبر ڏني ويندي جيڪي توهان عمل ڪيا، ۽ اُهو الله تي آسان آهي“. |
فَـٔامِنوا بِاللَّهِ وَرَسولِهِ وَالنّورِ الَّذى أَنزَلنا وَاللَّهُ بِما تَعمَلونَ خَبيرٌ (آيت : 8) |
پوءِ توهان ايمان آڻيو الله تي ۽ ان جي رسول تي ۽ ان نور تي جيڪو اسان نازل ڪيو آهي. ۽ الله خبروار آهي توهان جيڪي عمل ڪيو ٿا. |
يَومَ يَجمَعُكُم لِيَومِ الجَمعِ ذٰلِكَ يَومُ التَّغابُنِ وَمَن يُؤمِن بِاللَّهِ وَيَعمَل صٰلِحًا يُكَفِّر عَنهُ سَيِّـٔاتِهِ وَيُدخِلهُ جَنّٰتٍ تَجرى مِن تَحتِهَا الأَنهٰرُ خٰلِدينَ فيها أَبَدًا ذٰلِكَ الفَوزُ العَظيمُ (آيت : 9) |
جنهن ڏينهن (الله) اوهان کي گڏ ڪندو گڏ ٿيڻ واري ڏينهن لاءِ، اُهو ئي کٽڻ هارائڻ جو ڏينهن آهي. ۽ جيڪو ماڻهو الله تي ايمان آڻي ٿو ۽ چڱا ڪم ڪري ٿو ته ان کان سندس مدايون ميٽي ڇڏيندو ۽ ان کي بهشتن ۾ داخل ڪندو جن جي هيٺان کان نهرون وهن ٿيون. اُهو ان ۾ هميشه رهندو اها زبردست ڪاميابي آهي. |
وَالَّذينَ كَفَروا وَكَذَّبوا بِـٔايٰتِنا أُولٰئِكَ أَصحٰبُ النّارِ خٰلِدينَ فيها وَبِئسَ المَصيرُ (آيت : 10) |
۽ جن ماڻهن ڪفر ڪيو ۽ اسان جي آيتن کي ڪوڙو چيو اُهي دوزخي آهن، اُهي ان ۾ هميشه رهندا. ۽ اُها بري موٽڻ جي جاءِ آهي. |
ما أَصابَ مِن مُصيبَةٍ إِلّا بِإِذنِ اللَّهِ وَمَن يُؤمِن بِاللَّهِ يَهدِ قَلبَهُ وَاللَّهُ بِكُلِّ شَيءٍ عَليمٌ (آيت : 11) |
ڪا مصيبت الله جي اجازت کان سواءِ نه ٿي پهچي سگهي. ۽ جيڪو الله تي ايمان آڻي ٿو ته الله سندس دل کي هدايت ڏئي ٿو. ۽ الله هر شيءِ جو علم رکڻ وارو آهي. |
وَأَطيعُوا اللَّهَ وَأَطيعُوا الرَّسولَ فَإِن تَوَلَّيتُم فَإِنَّما عَلىٰ رَسولِنَا البَلٰغُ المُبينُ (آيت : 12) |
۽ الله جو حڪم مڃو ۽ رسول جو فرمان مڃو، پوءِ جيڪڏهن توهان منهن موڙيندؤ ته اسان جي رسول تي صرف پڌرو پيغام پهچائڻ آهي. |
اللَّهُ لا إِلٰهَ إِلّا هُوَ وَعَلَى اللَّهِ فَليَتَوَكَّلِ المُؤمِنونَ (آيت : 13) |
الله اهو آهي جو ان کان سواءِ ڪوبه معبود نه آهي. ۽ الله تي ئي ايمان وارن کي ڀروسو رکڻ گهرجي. |
يٰأَيُّهَا الَّذينَ ءامَنوا إِنَّ مِن أَزوٰجِكُم وَأَولٰدِكُم عَدُوًّا لَكُم فَاحذَروهُم وَإِن تَعفوا وَتَصفَحوا وَتَغفِروا فَإِنَّ اللَّهَ غَفورٌ رَحيمٌ (آيت : 14) |
اي ايمان وارؤ! بيشڪ توهان جي زالن ۽ توهان جي اولادن مان ڪي توهان جا دشمن آهن پوءِ انهن کان هوشيار رهو ۽ جيڪڏهن اوهان معاف ڪيو ۽ مُڙي وڃو ۽ بخش ڪيو ته پوءِ بيشڪ الله بخشڻهار ٻاجهارو آهي. |
إِنَّما أَموٰلُكُم وَأَولٰدُكُم فِتنَةٌ وَاللَّهُ عِندَهُ أَجرٌ عَظيمٌ (آيت : 15) |
توهان جا مال ۽ توهان جا اولاد صرف توهان جي آزمائش ئي آهن. ۽ تمام وڏو اجر ته الله وٽ آهي. |
فَاتَّقُوا اللَّهَ مَا استَطَعتُم وَاسمَعوا وَأَطيعوا وَأَنفِقوا خَيرًا لِأَنفُسِكُم وَمَن يوقَ شُحَّ نَفسِهِ فَأُولٰئِكَ هُمُ المُفلِحونَ (آيت : 16) |
پوءِ توهان الله کان ڊڄندا رهو جيتريقدر به ٿي سگهي ۽ (احڪام) ٻڌو ۽ فرمانبرداري ڪيو ۽ خرچ ڪيو اهو توهان جي پنهنجي لاءِ ڀلو آهي. ۽ جيڪو پنهنجي نفس جي حرص کان بچايو وڃي پوءِ اُهي ئي ڪامياب آهن. |
إِن تُقرِضُوا اللَّهَ قَرضًا حَسَنًا يُضٰعِفهُ لَكُم وَيَغفِر لَكُم وَاللَّهُ شَكورٌ حَليمٌ (آيت : 17) |
جيڪڏهن اوهان الله کي چڱو قرض ڏيندؤ ته اُهو توهان جي لاءِ ان کي ٻيڻو ڪندو ۽ اوهان جي بخشش ڪندو ۽ الله وڏو قدردان بردبار آهي. |
عٰلِمُ الغَيبِ وَالشَّهٰدَةِ العَزيزُ الحَكيمُ (آيت : 18) |
هر ڳُجهه ۽ ظاهر کي ڄاڻڻ وارو آهي اُهو غالب حڪمت وارو آهي. |