سَبَّحَ لِلَّهِ ما فِى السَّمٰوٰتِ وَما فِى الأَرضِ وَهُوَ العَزيزُ الحَكيمُ (آيت : 1) |
الله تعالى جي پاڪائي بيان ڪن ٿيون اهي (شيون) جيڪي آسمانن ۽ زمينن ۾ آهن ۽ اهو ئي غالب صاحبِ حڪمت آهي |
يٰأَيُّهَا الَّذينَ ءامَنوا لِمَ تَقولونَ ما لا تَفعَلونَ (آيت : 2) |
اي مؤمنو ! توهان اهڙي ڳالهه ڇو ٿا ڪريو جنهن تي پاڻ عمل نٿا ڪريو |
كَبُرَ مَقتًا عِندَ اللَّهِ أَن تَقولوا ما لا تَفعَلونَ (آيت : 3) |
الله تعالى کي سخت ناپسند آهي اُها ڳالهه جيڪا توهان چئو ٿا (۽ پاڻ) ان تي عمل نٿا ڪريو |
إِنَّ اللَّهَ يُحِبُّ الَّذينَ يُقٰتِلونَ فى سَبيلِهِ صَفًّا كَأَنَّهُم بُنيٰنٌ مَرصوصٌ (آيت : 4) |
بيشڪ الله تعالى انهن ماڻهن سان محبت رکي ٿو جيڪي صفون ٻَڌي سندس راه ۾ جهاد ڪن ٿا، گوياڪ اهي بيحد مضبوط ديوار آهن |
وَإِذ قالَ موسىٰ لِقَومِهِ يٰقَومِ لِمَ تُؤذونَنى وَقَد تَعلَمونَ أَنّى رَسولُ اللَّهِ إِلَيكُم فَلَمّا زاغوا أَزاغَ اللَّهُ قُلوبَهُم وَاللَّهُ لا يَهدِى القَومَ الفٰسِقينَ (آيت : 5) |
۽ رسولِ عربي توهان ياد ڪريو جنهن وقت (حضرت) موسيٰ پنهنجي قوم کي چيو ته اي منهنجي قوم توهان مون کي ڇو ايذايو ٿا؟ حالانڪ توهان کي چڱي طرح معلوم آهي ته بيشڪ آئون توهان ڏانهن الله جو پيغمبر آهيان، پوءِ جڏهن انهن ٽيڙائي ڪئي ته الله انهن جون دليون ٽيڙيون ڪيون ۽ الله تعالى گنهگار قوم کي هدايت نٿو ڏئي |
وَإِذ قالَ عيسَى ابنُ مَريَمَ يٰبَنى إِسرٰءيلَ إِنّى رَسولُ اللَّهِ إِلَيكُم مُصَدِّقًا لِما بَينَ يَدَىَّ مِنَ التَّورىٰةِ وَمُبَشِّرًا بِرَسولٍ يَأتى مِن بَعدِى اسمُهُ أَحمَدُ فَلَمّا جاءَهُم بِالبَيِّنٰتِ قالوا هٰذا سِحرٌ مُبينٌ (آيت : 6) |
۽ توهان ياد ڪريو جنهن وقت (حضرت) عيسيٰ ابن مريم چيو ته اي بني اسرائيل بيشڪ آئون توهان ڏانهن الله جو پيغمبر آهيان آئون پاڻ کان اڳ ۾ آيل ڪتاب تورات جي تصديق ڪريان ٿو ۽ رسولِ عربيءَ جي بشارت ڏيندڙ آهيان جيڪو مون کان پوءِ تشريف فرما ٿيندو سندن نالو مبارڪ احمد (ﷺ) هوندو، پوءِ جڏهن پاڻ ڪريم انهن وٽ واضح دليل کڻي پهتا، انهن چيو هي صاف جادو آهي |
وَمَن أَظلَمُ مِمَّنِ افتَرىٰ عَلَى اللَّهِ الكَذِبَ وَهُوَ يُدعىٰ إِلَى الإِسلٰمِ وَاللَّهُ لا يَهدِى القَومَ الظّٰلِمينَ (آيت : 7) |
۽ ان کان وڌيڪ ظالم ڪير آهي جيڪو الله تعالى تي ڪوڙ هڻي ٿو حالانڪ ان کي اسلام ڏانهن سڏيو وڃي ٿو، ۽ الله تعالى ظالمن جي قوم کي هدايت نٿو ڏئي |
يُريدونَ لِيُطفِـٔوا نورَ اللَّهِ بِأَفوٰهِهِم وَاللَّهُ مُتِمُّ نورِهِ وَلَو كَرِهَ الكٰفِرونَ (آيت : 8) |
اهي (ڪافر) ارادو ڪن ٿا ته الله جي نور کي پنهنجي ڦُوڪن سان وِسائن ۽ الله تعالى پنهنجي نور کي مڪمل ڪندڙ آهي جيتوڻيڪ ڪافرن کي (اهو) ناپسند آهي |
هُوَ الَّذى أَرسَلَ رَسولَهُ بِالهُدىٰ وَدينِ الحَقِّ لِيُظهِرَهُ عَلَى الدّينِ كُلِّهِ وَلَو كَرِهَ المُشرِكونَ (آيت : 9) |
اهو ئي آهي جنهن پنهنجي رسولِ عربي کي هدايت ۽ دينِ حق سان انهي لاءِ موڪليو ته جيئن انهيءَ کي سمورن دينن تي غالب ڪري، جيتوڻيڪ مشرڪن کي (اهو) ناپسند آهي |
يٰأَيُّهَا الَّذينَ ءامَنوا هَل أَدُلُّكُم عَلىٰ تِجٰرَةٍ تُنجيكُم مِن عَذابٍ أَليمٍ (آيت : 10) |
اي مؤمنو ! ڇا آئون توهان کي اهڙي تجارت جو ڏس ڏيان جيڪا توهان کي دردناڪ عذاب کان بچائي |
تُؤمِنونَ بِاللَّهِ وَرَسولِهِ وَتُجٰهِدونَ فى سَبيلِ اللَّهِ بِأَموٰلِكُم وَأَنفُسِكُم ذٰلِكُم خَيرٌ لَكُم إِن كُنتُم تَعلَمونَ (آيت : 11) |
(اها هي آهي جو) توهان الله تعالى ۽ ان جي رسول تي ايمان آڻيو، ۽ توهان الله تعالى جي راه ۾ جهاد ڪريو پنهنجي مالن ۽ پنهنجي جانين سان. اهو توهان لاءِ بهتر آهي جيڪڏهن توهان ڄاڻو ٿا |
يَغفِر لَكُم ذُنوبَكُم وَيُدخِلكُم جَنّٰتٍ تَجرى مِن تَحتِهَا الأَنهٰرُ وَمَسٰكِنَ طَيِّبَةً فى جَنّٰتِ عَدنٍ ذٰلِكَ الفَوزُ العَظيمُ (آيت : 12) |
اهو (رب ڪريم) توهان جا گناه بخش ڪندو ۽ توهان کي باغن ۾ داخل ڪندو جن جي هيٺان نهرون وهن ٿيون ۽ شاندار محلن ۾ جيڪي هميشه رهڻ وارن باغن ۾ هوندا، اها تمام وڏي ڪاميابي آهي |
وَأُخرىٰ تُحِبّونَها نَصرٌ مِنَ اللَّهِ وَفَتحٌ قَريبٌ وَبَشِّرِ المُؤمِنينَ (آيت : 13) |
۽ (علاوه ازين) توهان کي ٻي نعمت به ملندي جيڪا توهان کي وڻندي، الله تعالى جي طرفان مدد ايندي ۽ فتح قريب آهي، ۽ توهان مؤمنن کي بشارت ڏيو |
يٰأَيُّهَا الَّذينَ ءامَنوا كونوا أَنصارَ اللَّهِ كَما قالَ عيسَى ابنُ مَريَمَ لِلحَوارِيّۦنَ مَن أَنصارى إِلَى اللَّهِ قالَ الحَوارِيّونَ نَحنُ أَنصارُ اللَّهِ فَـٔامَنَت طائِفَةٌ مِن بَنى إِسرٰءيلَ وَكَفَرَت طائِفَةٌ فَأَيَّدنَا الَّذينَ ءامَنوا عَلىٰ عَدُوِّهِم فَأَصبَحوا ظٰهِرينَ (آيت : 14) |
اي مؤمنو ! توهان الله تعالى جا مددگار ٿيو جيئنڪ عيسيٰ پٽ مريم حَوارين کي چيو ته الله جي طرفان (حمايتي ٿي) منهنجي مدد ڪير ڪندا. حَوارين چيو اسين الله جا مددگار آهيون، پوءِ بني اسرائيل جي هڪ ٽولي ايمان آندو ۽ (ٻِئي) ٽولي ڪفر ڪيو، پوءِ اسان سندن دشمنن تي مؤمنن کي مدد عطا ڪئي، پوءِ مؤمن غالب ٿيا |