يٰأَيُّهَا الَّذينَ ءامَنوا لا تَتَّخِذوا عَدُوّى وَعَدُوَّكُم أَولِياءَ تُلقونَ إِلَيهِم بِالمَوَدَّةِ وَقَد كَفَروا بِما جاءَكُم مِنَ الحَقِّ يُخرِجونَ الرَّسولَ وَإِيّاكُم أَن تُؤمِنوا بِاللَّهِ رَبِّكُم إِن كُنتُم خَرَجتُم جِهٰدًا فى سَبيلى وَابتِغاءَ مَرضاتى تُسِرّونَ إِلَيهِم بِالمَوَدَّةِ وَأَنا۠ أَعلَمُ بِما أَخفَيتُم وَما أَعلَنتُم وَمَن يَفعَلهُ مِنكُم فَقَد ضَلَّ سَواءَ السَّبيلِ (آيت : 1) |
اي لوڪو جن ايمان آندو آهي! ته نه ٺاهيو منهنجي دشمنن ۽ پنهنجي دشمنن کي دوست، توهان بنياد رکو ٿا انهن سان دوستيءَ جو، جڏهن ته اهي انڪار ڪن ٿا جيڪو آيو آهي توهان وٽ حق (ان جو)، انهن ڪڍيو آهي رسول کي پنهنجي ڏيهه مان ۽ توهان کي ان لاءِ توهان ايمان آندو آهي الله پنهنجي رب تي، جي توهان نڪتا آهيو جهاد ڪرڻ لاءِ منهنجي واٽ ۾ ۽ تلاش ڪرڻ منهنجي مرضي، لڪايو ٿا توهان ساڻن پنهنجي محبت ۽ آئون ڄاڻان ٿو جيڪي لڪايو ٿا ۽ جيڪي ظاهر ڪريو ٿا، ۽ جيڪو به اهو ڪير عمل ڪندو توهان مان ته بيشڪ اهو گمراهه ٿيو سڌي راهه کان |
إِن يَثقَفوكُم يَكونوا لَكُم أَعداءً وَيَبسُطوا إِلَيكُم أَيدِيَهُم وَأَلسِنَتَهُم بِالسّوءِ وَوَدّوا لَو تَكفُرونَ (آيت : 2) |
جي اهي توهان کي قابو ڪندا ته ٿي پوندا توهان جا دشمن ۽ وڌائيندا توهان ڏي پنهنجا هٿ ۽ پنهنجي زبانن کي توهان جي خلاف برائيءَ سان چاهين ٿا جيڪر توهان به ڪفر ڪريو |
لَن تَنفَعَكُم أَرحامُكُم وَلا أَولٰدُكُم يَومَ القِيٰمَةِ يَفصِلُ بَينَكُم وَاللَّهُ بِما تَعمَلونَ بَصيرٌ (آيت : 3) |
هرگز نه توهان کي ڪو فائدو ڏينديون توهان جون مائٽيون ۽ نه توهان جو اولاد ڏينهن قيامت جي، (الله تعاليٰ) جدائي ڪندو توهان جي وچ ۾، ۽ الله جيڪي ڪجهه توهان ڪريو ٿا ان کي ڏسندڙ آهي |
قَد كانَت لَكُم أُسوَةٌ حَسَنَةٌ فى إِبرٰهيمَ وَالَّذينَ مَعَهُ إِذ قالوا لِقَومِهِم إِنّا بُرَءٰؤُا۟ مِنكُم وَمِمّا تَعبُدونَ مِن دونِ اللَّهِ كَفَرنا بِكُم وَبَدا بَينَنا وَبَينَكُمُ العَدٰوَةُ وَالبَغضاءُ أَبَدًا حَتّىٰ تُؤمِنوا بِاللَّهِ وَحدَهُ إِلّا قَولَ إِبرٰهيمَ لِأَبيهِ لَأَستَغفِرَنَّ لَكَ وَما أَملِكُ لَكَ مِنَ اللَّهِ مِن شَيءٍ رَبَّنا عَلَيكَ تَوَكَّلنا وَإِلَيكَ أَنَبنا وَإِلَيكَ المَصيرُ (آيت : 4) |
بيشڪ توهان (ماڻهن) لاءِ هڪ سهڻو مثال موجود آهي ابراهيم جو ۽ (اهي) جيڪي سندس ساٿي هئا، جو صاف چيائون پنهنجي قوم کي، بيشڪ اسان بيزار آهيون توهان کان ۽ انهن کان جن جي توهين پوڄا ڪريو ٿا ڇڏي الله کي، ڪفر ڪيوسين اسان توهان سان ۽ هميشه جي لاءِ اسان جي ۽ توهان جي وچ ۾ وير ۽ دشمني ۽ بغض پئجي ويو هميشه جي لاءِ، جيستائين توهان ايمان نه آڻيندؤ الله تي جيڪو اڪيلو آهي، پر هي چوڻ ابراهيم جو پنهنجي پيءُ کي آئون بخشش جي درخواست توهان لاءِ ضرور ڪندس ۽ حاصل ڪرڻ توهان لاءِ الله کان ڪجهه منهنجي وس ۾ ناهي، (ابراهيم جي ساٿين جي دعا هيءَ هئي) اي اسان جا رب! اسان توتي ڀروسو ڪيو ۽ تو ڏانهن ئي اسان موٽياسين ۽ تنهنجي ئي حضور ڏي موٽڻو آهي |
رَبَّنا لا تَجعَلنا فِتنَةً لِلَّذينَ كَفَروا وَاغفِر لَنا رَبَّنا إِنَّكَ أَنتَ العَزيزُ الحَكيمُ (آيت : 5) |
اسان جا رب! نه بنائجان اسان کي فتنو انهن جي لاءِ جيڪي ڪافر آهن ۽ معاف ڪر اسان کي اي اسان جا رب! بيشڪ تون ئي ڏاڍو ۽ داناءُ آهين |
لَقَد كانَ لَكُم فيهِم أُسوَةٌ حَسَنَةٌ لِمَن كانَ يَرجُوا اللَّهَ وَاليَومَ الءاخِرَ وَمَن يَتَوَلَّ فَإِنَّ اللَّهَ هُوَ الغَنِىُّ الحَميدُ (آيت : 6) |
بيشڪ انهن ئي ماڻهن جي عمل ۾ توهان لاءِ هر ان شخص لاءِ سٺو نمونو آهي جيڪو هجي اميدوار الله ۽ ڏينهن قيامت جو، ۽ ان کان (جي) ڪو منهن موڙيندو ته بيشڪ الله بي نياز ۽ پنهنجي ذات ۾ ساراهيل آهي |
عَسَى اللَّهُ أَن يَجعَلَ بَينَكُم وَبَينَ الَّذينَ عادَيتُم مِنهُم مَوَدَّةً وَاللَّهُ قَديرٌ وَاللَّهُ غَفورٌ رَحيمٌ (آيت : 7) |
ائين ٿي سگهي ٿو ته الله ڪڏهن پيدا ڪري توهان جي ۽ وچ ۾ انهن ماڻهن جي، دشمني رکي آهي جن سان دوستي، ۽ الله وڏي قدرت رکي ٿو، ۽ الله غفور رحيم آهي |
لا يَنهىٰكُمُ اللَّهُ عَنِ الَّذينَ لَم يُقٰتِلوكُم فِى الدّينِ وَلَم يُخرِجوكُم مِن دِيٰرِكُم أَن تَبَرّوهُم وَتُقسِطوا إِلَيهِم إِنَّ اللَّهَ يُحِبُّ المُقسِطينَ (آيت : 8) |
نه ٿو روڪي توهان کي الله انهن ماڻهن کان جن نه ڪئي آهي جنگ توهان سان دين جي معاملي ۾ ۽ نه ڪڍيو آهي توهان کي توهان جي گهرن مان، ته نيڪي ڪريو ۽ انصاف جو ورتاءُ ڪريو انهن سان، بيشڪ الله پسند ڪري ٿو انصاف ڪرڻ وارن کي |
إِنَّما يَنهىٰكُمُ اللَّهُ عَنِ الَّذينَ قٰتَلوكُم فِى الدّينِ وَأَخرَجوكُم مِن دِيٰرِكُم وَظٰهَروا عَلىٰ إِخراجِكُم أَن تَوَلَّوهُم وَمَن يَتَوَلَّهُم فَأُولٰئِكَ هُمُ الظّٰلِمونَ (آيت : 9) |
بيشڪ جنهن ڳالهه کان روڪي ٿو الله توهان کي جن توهان سان جنگ ڪئي دين جي باري ۾ ۽ ڪڍڻ جي ڪوشش ڪئي توهان کي پنهنجي گهرن مان ۽ مدد ڪئي هڪ ٻئي جي توهان جي ڪڍڻ ۾ ته انهن سان دوستي ڪريو، ۽ جيڪي انهن سان دوستي رکندا ته پوءِ اهي ئي ظالم آهن |
يٰأَيُّهَا الَّذينَ ءامَنوا إِذا جاءَكُمُ المُؤمِنٰتُ مُهٰجِرٰتٍ فَامتَحِنوهُنَّ اللَّهُ أَعلَمُ بِإيمٰنِهِنَّ فَإِن عَلِمتُموهُنَّ مُؤمِنٰتٍ فَلا تَرجِعوهُنَّ إِلَى الكُفّارِ لا هُنَّ حِلٌّ لَهُم وَلا هُم يَحِلّونَ لَهُنَّ وَءاتوهُم ما أَنفَقوا وَلا جُناحَ عَلَيكُم أَن تَنكِحوهُنَّ إِذا ءاتَيتُموهُنَّ أُجورَهُنَّ وَلا تُمسِكوا بِعِصَمِ الكَوافِرِ وَسـَٔلوا ما أَنفَقتُم وَليَسـَٔلوا ما أَنفَقوا ذٰلِكُم حُكمُ اللَّهِ يَحكُمُ بَينَكُم وَاللَّهُ عَليمٌ حَكيمٌ (آيت : 10) |
اي لوڪو جن آندو آهي ايمان! جڏهن اچن توهان وٽ مؤمنياڻيون هجرت ڪري ته انهن جي جاچ ڪريو (مؤمن هئڻ جي) الله ئي بهتر ڄاڻي ٿو انهن جي ايمان جي حقيقت، پوءِ جڏهن معلوم ٿي وڃي توهان کي ته اهي مؤمنياڻيون آهن، ته انهن کي موٽايو نه ڪافرن ڏانهن، نه اهي حلال آهن ڪافرن لاءِ ۽ نه ڪافر حلال آهن انهن لاءِ، ۽ جن ڪافر (مڙسن) کين جيڪو (حق مهر) ڏنو سو موٽائي ڏيو، ۽ ناهي ڪو گناهه توهان تي انهن سان نڪاح ڪرڻ ۾ جڏهن ته توهان ادا ڪريو انهن جا حق مهر، ۽ نه روڪي رکو توهان پنهنجي نڪاح ۾ ڪافر عورتن کي، ۽ ڀلي گهرو توهان واپس پنهنجا ڏنل مهر ۽ ڀلي واپس گهرن ڪافر مهر جيڪي انهن ڏنا هئا. اهو توهان لاءِ حڪم آهي الله جو، اهو فيصلو ڪري ٿو توهان جي وچ ۾، ۽ الله ڄاڻندڙ ۽ وڏو داناءُ آهي |
وَإِن فاتَكُم شَيءٌ مِن أَزوٰجِكُم إِلَى الكُفّارِ فَعاقَبتُم فَـٔاتُوا الَّذينَ ذَهَبَت أَزوٰجُهُم مِثلَ ما أَنفَقوا وَاتَّقُوا اللَّهَ الَّذى أَنتُم بِهِ مُؤمِنونَ (آيت : 11) |
۽ جيڪڏهن رهجي وڃي ڪا شيءِ توهان جي زالن جي مهرن جي ڪافرن ڏانهن، (جن جون زالون رهجي ويون توهان وٽ) ته توهان به ايترو ڏيو (مهر) انهن جي زالن کي جيترو انهن ڏنو هو، ۽ ڊڄندا رهو الله کان جنهن تي توهان آندو آهي ايمان |
يٰأَيُّهَا النَّبِىُّ إِذا جاءَكَ المُؤمِنٰتُ يُبايِعنَكَ عَلىٰ أَن لا يُشرِكنَ بِاللَّهِ شَيـًٔا وَلا يَسرِقنَ وَلا يَزنينَ وَلا يَقتُلنَ أَولٰدَهُنَّ وَلا يَأتينَ بِبُهتٰنٍ يَفتَرينَهُ بَينَ أَيديهِنَّ وَأَرجُلِهِنَّ وَلا يَعصينَكَ فى مَعروفٍ فَبايِعهُنَّ وَاستَغفِر لَهُنَّ اللَّهَ إِنَّ اللَّهَ غَفورٌ رَحيمٌ (آيت : 12) |
اي نبي! جڏهن اچن مؤمن عورتون بيعت ڪرڻ جي لاءِ، ۽ ان ڳالهه جو وعدو ڪن ته اهي شريڪ نه ڪنديون الله سان ڪنهن کي ۽ نه ڪنديون چوري ۽ نه ڪنديون زنا ۽ نه ڪنديون قتل پنهنجي اولاد کي ۽ نه آڻينديون بهتان ٺاهي پنهنجي هٿن ۽ پيرن سان ۽ نه نافرماني ڪنديون تنهنجي حڪم جي ته پوءِ انهن جي بيعت وٺ ۽ بخشش جي دعا گهر انهن جي لاءِ الله کان، بيشڪ الله معاف ڪندڙ ٻاجهارو آهي |
يٰأَيُّهَا الَّذينَ ءامَنوا لا تَتَوَلَّوا قَومًا غَضِبَ اللَّهُ عَلَيهِم قَد يَئِسوا مِنَ الءاخِرَةِ كَما يَئِسَ الكُفّارُ مِن أَصحٰبِ القُبورِ (آيت : 13) |
اي لوڪو جن ايمان آندو آهي! نه بنايو دوست انهن کي جن تي ڏمر الله جو ڪيل آهي، جيڪي مايوس آهن آخرت کان جيئن مايوس آهن ڪافر پيل آهن قبرن ۾ |