الرَّحمٰنُ (آيت : 1) |
نهايت ٻاجهاري |
عَلَّمَ القُرءانَ (آيت : 2) |
(الله) قرآن سيکاريو. |
خَلَقَ الإِنسٰنَ (آيت : 3) |
ماڻهوءَ کي پيدا ڪيائين، |
عَلَّمَهُ البَيانَ (آيت : 4) |
ان کي ڳالهائڻ سيکاريائين. |
الشَّمسُ وَالقَمَرُ بِحُسبانٍ (آيت : 5) |
سج ۽ چنڊ پوري حساب تي ٿا هلن. |
وَالنَّجمُ وَالشَّجَرُ يَسجُدانِ (آيت : 6) |
۽ وليون ۽ وڻ سجدو ڪندا آهن. |
وَالسَّماءَ رَفَعَها وَوَضَعَ الميزانَ (آيت : 7) |
۽ آسمان کي مٿاهون ڪيائين ۽ انصاف جي ساهمي رکيائين. |
أَلّا تَطغَوا فِى الميزانِ (آيت : 8) |
هن لاءِ ته تور ۾ حد کان نه لنگهو، |
وَأَقيمُوا الوَزنَ بِالقِسطِ وَلا تُخسِرُوا الميزانَ (آيت : 9) |
انصاف سان پورو توريندا رهو ۽ تور ۾ کوٽ نه ڪريو. |
وَالأَرضَ وَضَعَها لِلأَنامِ (آيت : 10) |
۽ ماڻهن لاءِ زمين کي پکيڙيائين. |
فيها فٰكِهَةٌ وَالنَّخلُ ذاتُ الأَكمامِ (آيت : 11) |
منجهس ميوو ۽ چپڙين واريون کجيون آهن. |
وَالحَبُّ ذُو العَصفِ وَالرَّيحانُ (آيت : 12) |
۽ بُهه وارو اَن ۽ سرهاڻيون آهن. |
فَبِأَىِّ ءالاءِ رَبِّكُما تُكَذِّبانِ (آيت : 13) |
پوءِ (اي جنؤ ۽ انسانو!) ”پنهنجي رب جي ڪهڙين نعمتن کي ڪوڙو ڪندا؟“ |
خَلَقَ الإِنسٰنَ مِن صَلصٰلٍ كَالفَخّارِ (آيت : 14) |
انسان کي ٺڪر جهڙي وڄندڙ مٽيءَ مان بنايائين، |
وَخَلَقَ الجانَّ مِن مارِجٍ مِن نارٍ (آيت : 15) |
۽ جن کي باهه جي ڄڀيءَ مان. |
فَبِأَىِّ ءالاءِ رَبِّكُما تُكَذِّبانِ (آيت : 16) |
پوءِ پنهنجي ڌڻيءَ جي ڪهڙين نعمتن کي ڪوڙو ڪندؤ؟ |
رَبُّ المَشرِقَينِ وَرَبُّ المَغرِبَينِ (آيت : 17) |
جو ٻنهي اوڀرندن جو ڌڻي ۽ ٻنهي اولهندن جو ڌڻي آهي. |
فَبِأَىِّ ءالاءِ رَبِّكُما تُكَذِّبانِ (آيت : 18) |
پوءِ پنهنجي ڌڻيءَ جي ڪهڙين نعمتن کي ڪوڙو ڪندؤ؟ |
مَرَجَ البَحرَينِ يَلتَقِيانِ (آيت : 19) |
هن ٻن سمنڊن کي جاري ڪيو، جي پاڻ ۾ گڏ جي ٿا وهن. |
بَينَهُما بَرزَخٌ لا يَبغِيانِ (آيت : 20) |
انهن ٻنهي جي وچ ۾ اوٽ آهي، جو هڪ ٻئي تي اڳرائي نٿا ڪن. |
فَبِأَىِّ ءالاءِ رَبِّكُما تُكَذِّبانِ (آيت : 21) |
پوءِ پنهنجي ڌڻيءَ جي ڪهڙين نعمتن کي ڪوڙو ڪندؤ؟ |
يَخرُجُ مِنهُمَا اللُّؤلُؤُ وَالمَرجانُ (آيت : 22) |
انهن ٻنهي مان موتي ۽ مرجان ٿا نڪرن. |
فَبِأَىِّ ءالاءِ رَبِّكُما تُكَذِّبانِ (آيت : 23) |
پوءِ پنهنجي ڌڻيءَ جي ڪهڙين نعمتن کي ڪوڙو ڪندؤ؟ |
وَلَهُ الجَوارِ المُنشَـٔاتُ فِى البَحرِ كَالأَعلٰمِ (آيت : 24) |
۽ سمنڊ ۾ هلندڙ جهاز جبلن وانگر ان جا آهن. |
فَبِأَىِّ ءالاءِ رَبِّكُما تُكَذِّبانِ (آيت : 25) |
پوءِ پنهنجي ڌڻيءَ جي ڪهڙين نعمتن کي ڪوڙو ڪندؤ؟ |
كُلُّ مَن عَلَيها فانٍ (آيت : 26) |
جيڪو به زمين تي آهي، اهو فنا ٿيندو. |
وَيَبقىٰ وَجهُ رَبِّكَ ذُو الجَلٰلِ وَالإِكرامِ (آيت : 27) |
۽ تنهنجي ڌڻيءَ جي ذات باقي رهندي، جو عزت وارو ۽ نعمتن وارو آهي. |
فَبِأَىِّ ءالاءِ رَبِّكُما تُكَذِّبانِ (آيت : 28) |
پوءِ پنهنجي ڌڻيءَ جي ڪهڙين نعمتن کي ڪوڙو ڪندؤ؟ |
يَسـَٔلُهُ مَن فِى السَّمٰوٰتِ وَالأَرضِ كُلَّ يَومٍ هُوَ فى شَأنٍ (آيت : 29) |
جيڪو به آسمانن ۽ زمين ۾ آهي، سو الله کان گهرندو آهي، سڀ ڪنهن وقت اهو ڪم ۾ آهي- |
فَبِأَىِّ ءالاءِ رَبِّكُما تُكَذِّبانِ (آيت : 30) |
پوءِ پنهنجي ڌڻيءَ جي ڪهڙين نعمتن کي ڪوڙو ڪندؤ؟ |
سَنَفرُغُ لَكُم أَيُّهَ الثَّقَلانِ (آيت : 31) |
اي ٻئي ٽوليون! اسين جلد ئي اوهان ڏي ڪو ڌيان ڪنداسون. |
فَبِأَىِّ ءالاءِ رَبِّكُما تُكَذِّبانِ (آيت : 32) |
پوءِ پنهنجي ڌڻيءَ جي ڪهڙين نعمتن کي ڪوڙو ڪندؤ؟ |
يٰمَعشَرَ الجِنِّ وَالإِنسِ إِنِ استَطَعتُم أَن تَنفُذوا مِن أَقطارِ السَّمٰوٰتِ وَالأَرضِ فَانفُذوا لا تَنفُذونَ إِلّا بِسُلطٰنٍ (آيت : 33) |
اي جِنن ۽ ماڻهن جي ٽولي! جيڪڏهن اوهين آسمانن ۽ زمين جي پاسن کان ٻاهر نڪري سگهو ٿا، ته نڪري ڏيکاريو! وڏيءَ همت کان سواءِ ٻاهر نڪري نه سگهندؤ. |
فَبِأَىِّ ءالاءِ رَبِّكُما تُكَذِّبانِ (آيت : 34) |
پوءِ پنهنجي ڌڻيءَ جي ڪهڙين نعمتن کي ڪوڙو ڪندؤ؟ |
يُرسَلُ عَلَيكُما شُواظٌ مِن نارٍ وَنُحاسٌ فَلا تَنتَصِرانِ (آيت : 35) |
اوهان تي باهه جو اُلو ۽ دونهون موڪلبو، پوءِ مقابلو ڪري نه سگهندؤ. |
فَبِأَىِّ ءالاءِ رَبِّكُما تُكَذِّبانِ (آيت : 36) |
پوءِ پنهنجي ڌڻيءَ جي ڪهڙين نعمتن کي ڪوڙو ڪندؤ؟ |
فَإِذَا انشَقَّتِ السَّماءُ فَكانَت وَردَةً كَالدِّهانِ (آيت : 37) |
پوءِ جڏهن آسمان ڦاٽندو تڏهن ڳاڙهيءَ ڌوڙ وانگر گلابي ٿيندو. |
فَبِأَىِّ ءالاءِ رَبِّكُما تُكَذِّبانِ (آيت : 38) |
پوءِ پنهنجي ڌڻيءَ جي ڪهڙين نعمتن کي ڪوڙو ڪندؤ؟ |
فَيَومَئِذٍ لا يُسـَٔلُ عَن ذَنبِهِ إِنسٌ وَلا جانٌّ (آيت : 39) |
پوءِ انهي ڏينهن نڪي ماڻهو، نڪي جن پنهنجي گناهه بابت (عُذر) پڇبا_ |
فَبِأَىِّ ءالاءِ رَبِّكُما تُكَذِّبانِ (آيت : 40) |
پوءِ پنهنجي ڌڻيءَ جي ڪهڙين نعمتن کي ڪوڙو ڪندؤ؟ |
يُعرَفُ المُجرِمونَ بِسيمٰهُم فَيُؤخَذُ بِالنَّوٰصى وَالأَقدامِ (آيت : 41) |
ڏوهاري پنهنجين شڪلين مان ئي سڃاتا ويندا، پوءِ ڄُنڊن ۽ پيرن مان پڪڙبا. |
فَبِأَىِّ ءالاءِ رَبِّكُما تُكَذِّبانِ (آيت : 42) |
پوءِ پنهنجي ڌڻيءَ جي ڪهڙين نعمتن کي ڪوڙو ڪندؤ؟ |
هٰذِهِ جَهَنَّمُ الَّتى يُكَذِّبُ بِهَا المُجرِمونَ (آيت : 43) |
هي اهو دوزخ آهي، جنهن کي گنهگارن ڪوڙو ڀانيو هو. |
يَطوفونَ بَينَها وَبَينَ حَميمٍ ءانٍ (آيت : 44) |
جنهن ۾ تتي ٽهڪندڙ پاڻي ۾ پيا ايندا ويندا. |
فَبِأَىِّ ءالاءِ رَبِّكُما تُكَذِّبانِ (آيت : 45) |
پوءِ پنهنجي ڌڻيءَ جي ڪهڙين نعمتن کي ڪوڙو ڪندؤ؟ |
وَلِمَن خافَ مَقامَ رَبِّهِ جَنَّتانِ (آيت : 46) |
۽ جيڪو پنهنجي ڌڻيءَ جي اڳيان بيهڻ کان ڊنو، ان لاءِ ٻه باغ آهن. |
فَبِأَىِّ ءالاءِ رَبِّكُما تُكَذِّبانِ (آيت : 47) |
پوءِ پنهنجي ڌڻيءَ جي ڪهڙين نعمتن کي ڪوڙو ڪندؤ؟ |
ذَواتا أَفنانٍ (آيت : 48) |
اهي ٻئي باغ گهاٽا آهن. |
فَبِأَىِّ ءالاءِ رَبِّكُما تُكَذِّبانِ (آيت : 49) |
پوءِ پنهنجي ڌڻيءَ جي ڪهڙين نعمتن کي ڪوڙو ڪندؤ؟ |
فيهِما عَينانِ تَجرِيانِ (آيت : 50) |
انهن ۾ ٻه چشما وهن ٿا. |
فَبِأَىِّ ءالاءِ رَبِّكُما تُكَذِّبانِ (آيت : 51) |
پوءِ پنهنجي ڌڻيءَ جي ڪهڙين نعمتن کي ڪوڙو ڪندؤ؟ |
فيهِما مِن كُلِّ فٰكِهَةٍ زَوجانِ (آيت : 52) |
انهن ۾ سڀ ڪنهن ميوي مان ٻه ٻه جنسون آهن. |
فَبِأَىِّ ءالاءِ رَبِّكُما تُكَذِّبانِ (آيت : 53) |
پوءِ پنهنجي ڌڻيءَ جي ڪهڙين نعمتن کي ڪوڙو ڪندؤ؟ |
مُتَّكِـٔينَ عَلىٰ فُرُشٍ بَطائِنُها مِن إِستَبرَقٍ وَجَنَى الجَنَّتَينِ دانٍ (آيت : 54) |
اهڙن وڇاڻن تي ٽيڪ ڏئي ويٺا هوندا، جن جو استر استبرق (پٽ) مان هوندو- انهن ٻنهي باغن جو ميوو ويجهو هوندو. |
فَبِأَىِّ ءالاءِ رَبِّكُما تُكَذِّبانِ (آيت : 55) |
پوءِ پنهنجي ڌڻيءَ جي ڪهڙين نعمتن کي ڪوڙو ڪندؤ؟ |
فيهِنَّ قٰصِرٰتُ الطَّرفِ لَم يَطمِثهُنَّ إِنسٌ قَبلَهُم وَلا جانٌّ (آيت : 56) |
انهن (باغن) ۾ هيٺ نگاهه ڪرڻ واريون هونديون، جن کي انهن کان اڳ نڪي ڪنهن ماڻهوءَ هٿ لاتو هوندو، نڪي ڪنهن جن. |
فَبِأَىِّ ءالاءِ رَبِّكُما تُكَذِّبانِ (آيت : 57) |
پوءِ پنهنجي ڌڻيءَ جي ڪهڙين نعمتن کي ڪوڙو ڪندؤ؟ |
كَأَنَّهُنَّ الياقوتُ وَالمَرجانُ (آيت : 58) |
اهي ڄڻڪ يا قوت ۽ مرجان آهن. |
فَبِأَىِّ ءالاءِ رَبِّكُما تُكَذِّبانِ (آيت : 59) |
پوءِ پنهنجي ڌڻيءَ جي ڪهڙين نعمتن کي ڪوڙو ڪندؤ؟ |
هَل جَزاءُ الإِحسٰنِ إِلَّا الإِحسٰنُ (آيت : 60) |
نيڪيءَ جو بدلو نيڪيءَ کان سواءِ ٻيو ڪونهي. |
فَبِأَىِّ ءالاءِ رَبِّكُما تُكَذِّبانِ (آيت : 61) |
پوءِ پنهنجي ڌڻيءَ جي ڪهڙين نعمتن کي ڪوڙو ڪندؤ؟ |
وَمِن دونِهِما جَنَّتانِ (آيت : 62) |
انهن ٻن کان سواءِ ٻيا ٻه باغ آهن. |
فَبِأَىِّ ءالاءِ رَبِّكُما تُكَذِّبانِ (آيت : 63) |
پوءِ پنهنجي ڌڻيءَ جي ڪهڙين نعمتن کي ڪوڙو ڪندؤ؟ |
مُدهامَّتانِ (آيت : 64) |
ٻئي (باغ) ڏاڍا سر سبز آهن. |
فَبِأَىِّ ءالاءِ رَبِّكُما تُكَذِّبانِ (آيت : 65) |
پوءِ پنهنجي ڌڻيءَ جي ڪهڙين نعمتن کي ڪوڙو ڪندؤ؟ |
فيهِما عَينانِ نَضّاخَتانِ (آيت : 66) |
انهن ۾ ڦوهاري وانگر پاڻي نڪرڻ وارا ٻه چشما هوندا. |
فَبِأَىِّ ءالاءِ رَبِّكُما تُكَذِّبانِ (آيت : 67) |
پوءِ پنهنجي ڌڻيءَ جي ڪهڙين نعمتن کي ڪوڙو ڪندؤ؟ |
فيهِما فٰكِهَةٌ وَنَخلٌ وَرُمّانٌ (آيت : 68) |
انهن ۾ ميوو، کجيون ۽ ڏاڙهون هوندا. |
فَبِأَىِّ ءالاءِ رَبِّكُما تُكَذِّبانِ (آيت : 69) |
پوءِ پنهنجي ڌڻيءَ جي ڪهڙين نعمتن کي ڪوڙو ڪندؤ؟ |
فيهِنَّ خَيرٰتٌ حِسانٌ (آيت : 70) |
انهن ۾ سڳوريون سهڻيون زالون هونديون. |
فَبِأَىِّ ءالاءِ رَبِّكُما تُكَذِّبانِ (آيت : 71) |
پوءِ پنهنجي ڌڻيءَ جي ڪهڙين نعمتن کي ڪوڙو ڪندؤ؟ |
حورٌ مَقصورٰتٌ فِى الخِيامِ (آيت : 72) |
حورون تنبن ۾ پڙدي اندر هونديون. |
فَبِأَىِّ ءالاءِ رَبِّكُما تُكَذِّبانِ (آيت : 73) |
پوءِ پنهنجي ڌڻيءَ جي ڪهڙين نعمتن کي ڪوڙو ڪندؤ؟ |
لَم يَطمِثهُنَّ إِنسٌ قَبلَهُم وَلا جانٌّ (آيت : 74) |
انهن کي انهن کان اڳ نڪي ڪنهن انسان هٿ لاتو هوندو، نڪي ڪنهن جن. |
فَبِأَىِّ ءالاءِ رَبِّكُما تُكَذِّبانِ (آيت : 75) |
پوءِ پنهنجي ڌڻيءَ جي ڪهڙين نعمتن کي ڪوڙو ڪندؤ؟ |
مُتَّكِـٔينَ عَلىٰ رَفرَفٍ خُضرٍ وَعَبقَرِىٍّ حِسانٍ (آيت : 76) |
ساون وهاڻن ۽ سهڻين پٿراڻين تي ٽيڪ ڏيئي ويٺل هوندا. |
فَبِأَىِّ ءالاءِ رَبِّكُما تُكَذِّبانِ (آيت : 77) |
پوءِ پنهنجي ڌڻيءَ جي ڪهڙين نعمتن کي ڪوڙو ڪندؤ؟ |
تَبٰرَكَ اسمُ رَبِّكَ ذِى الجَلٰلِ وَالإِكرامِ (آيت : 78) |
تنهنجي ڌڻيءَ عزت واري ۽ نعمتن واري جو نالو نهايت ڀلارو آهي. |