القرآن الڪريم

  • اينڊرائيڊ ايپليڪيشن
  • سهڪار
  • پراجيڪٽ ٽيم
  • پراجيڪٽ بابت
  • مترجمين
    • قرآن جو پيغام (تاج محمود امروٽي)
    • ائين چيو اللہ (علي خان ابڙو)
    • بيان الرحمان (عبدالوحيد جان سرهندي)
    • سنڌي قرآن (سيد فرمان علي)
    • احسن البيان (محمد ادريس ڏاهري)
    • الھام الرحمان (مولانا محمد مدني)
    • فُيُوضُ الفُرقان - پِير محمد ڪرم اللہ الاھي (دلبر سائين)
    • نُورُالقُرآن (مولوي حاجي احمد ملاح)
    • البُرھان (محمد عثمان ڏيپلائي)
    • تفھيم القرآن (سيد ابوالاعليٰ مودودي)
    • القرآن (ڊاڪٽر عابد لغاري)
    • قرآن مجيد (ترجمو : عبدالسلام ڀُٽو)


 

رڪوع : 3 سُوۡرَۃُ قٓ مَکِّیَّۃٌ آيتون : 45


بِسۡمِ اللهِ الرَّحمٰنِ الرَّحِيۡمِ

ق وَالقُرءانِ المَجيدِ (آيت : 1)

قٓ . قسم آهي قرآن مجيد جو

بَل عَجِبوا أَن جاءَهُم مُنذِرٌ مِنهُم فَقالَ الكٰفِرونَ هٰذا شَيءٌ عَجيبٌ (آيت : 2)

بلڪ اهي (ڪفار) عجب ڪن ٿا جو انهن وٽ انهن مان رسولِ عربي تشريف فرما ٿيو پوءِ ڪافرن چيو هي عجيب شيءِ آهي

أَءِذا مِتنا وَكُنّا تُرابًا ذٰلِكَ رَجعٌ بَعيدٌ (آيت : 3)

ڇا جڏهن اسين مرنداسين ۽ مٽي ٿينداسين پوءِ وري زنده ٿينداسين؟ اهو موٽڻ بعيد آهي

قَد عَلِمنا ما تَنقُصُ الأَرضُ مِنهُم وَعِندَنا كِتٰبٌ حَفيظٌ (آيت : 4)

بيشڪ اسان کي معلوم آهي جيڪو ڪجھه انهن مان زمين کُٽائي ٿي، ۽ اسان وٽ لوحِ محفوظ آهي

بَل كَذَّبوا بِالحَقِّ لَمّا جاءَهُم فَهُم فى أَمرٍ مَريجٍ (آيت : 5)

بلڪ انهن حق کي ڪوڙو سمجھو جڏهن اهو انهن وٽ آيو، پوءِ اهي بي يقيني جي صورتحال ۾ آهن

أَفَلَم يَنظُروا إِلَى السَّماءِ فَوقَهُم كَيفَ بَنَينٰها وَزَيَّنّٰها وَما لَها مِن فُروجٍ (آيت : 6)

ڇا انهن پنهنجي مٿان آسمان کي نه ڏٺو جو ڪهڙيءَ طرح اسان اُن کي بنايو ۽ اُن کي سينگاريو ۽ اُن ۾ ڪو سوراخ ناهي

وَالأَرضَ مَدَدنٰها وَأَلقَينا فيها رَوٰسِىَ وَأَنبَتنا فيها مِن كُلِّ زَوجٍ بَهيجٍ (آيت : 7)

۽ زمين کي اسان پکيڙيو ۽ اسان اُن ۾ جبلن کي کوڙيو ۽ اُن ۾ اسان هر قسم جي خوبصورت ساوڪ پيدا ڪئي

تَبصِرَةً وَذِكرىٰ لِكُلِّ عَبدٍ مُنيبٍ (آيت : 8)

(انهن ۾) عبرت ۽ نصيحت آهي هر انهي ٻانهي لاءِ جيڪو رجوع ڪندڙ آهي

وَنَزَّلنا مِنَ السَّماءِ ماءً مُبٰرَكًا فَأَنبَتنا بِهِ جَنّٰتٍ وَحَبَّ الحَصيدِ (آيت : 9)

۽ اسان آسمان مان برڪت وارو مينهن وسايو، پوءِ اسان اُن مان باغ ۽ لاباري وارا اناج پيدا ڪيا

وَالنَّخلَ باسِقٰتٍ لَها طَلعٌ نَضيدٌ (آيت : 10)

۽ اسان ڊگھين کجين کي پيدا ڪيو جن جا ڇُڳا ترتيب سان آهن

رِزقًا لِلعِبادِ وَأَحيَينا بِهِ بَلدَةً مَيتًا كَذٰلِكَ الخُروجُ (آيت : 11)

اهو ٻانهن لاءِ رزق آهي. ۽ اسان مينهن سان غيرآباد شهر کي آباد ڪيو ۽ اهڙيءَ طرح (توهان کي قبرن مان) ڪڍيو ويندو

كَذَّبَت قَبلَهُم قَومُ نوحٍ وَأَصحٰبُ الرَّسِّ وَثَمودُ (آيت : 12)

انهن کان اڳ ۾ نوح جي قوم ۽ رَسُ وارا ۽ ثَمُود

وَعادٌ وَفِرعَونُ وَإِخوٰنُ لوطٍ (آيت : 13)

۽ عاد ۽ فرعون ۽ لوط جي قوم

وَأَصحٰبُ الأَيكَةِ وَقَومُ تُبَّعٍ كُلٌّ كَذَّبَ الرُّسُلَ فَحَقَّ وَعيدِ (آيت : 14)

۽ ايڪهه وارا ۽ قوم تُبَع جي انهن سڀني رسولن جي تڪذيب ڪئي پوءِ منهنجي عذاب جو وعدو سچو ٿيو

أَفَعَيينا بِالخَلقِ الأَوَّلِ بَل هُم فى لَبسٍ مِن خَلقٍ جَديدٍ (آيت : 15)

ڇا پوءِ اسين پهرين مخلوق بنائي ٿڪجي پياسين، بلڪ اهي نئين سِر مخلوق جي پيدا ڪرڻ ۾ مشڪوڪ آهن

وَلَقَد خَلَقنَا الإِنسٰنَ وَنَعلَمُ ما تُوَسوِسُ بِهِ نَفسُهُ وَنَحنُ أَقرَبُ إِلَيهِ مِن حَبلِ الوَريدِ (آيت : 16)

۽ بيشڪ تحقيق اسان انسان کي تخليق ڪيو ۽ اسين ڄاڻون ٿا جيڪو وِسوِسو ان کي سندس نفس وجھي ٿو، اسين اُن کي سندس روح کان زياده قريب آهيون

إِذ يَتَلَقَّى المُتَلَقِّيانِ عَنِ اليَمينِ وَعَنِ الشِّمالِ قَعيدٌ (آيت : 17)

جڏهن ٻه ڪراماً ڪاتبين لکت ڪن ٿا، جيڪي انسان جي سڄي ۽ کٻي پاسي ويٺل آهن

ما يَلفِظُ مِن قَولٍ إِلّا لَدَيهِ رَقيبٌ عَتيدٌ (آيت : 18)

نٿو اُچاري اهو ڪا ڳالهه مگر وٽس نگران فرشتو موجود آهي

وَجاءَت سَكرَةُ المَوتِ بِالحَقِّ ذٰلِكَ ما كُنتَ مِنهُ تَحيدُ (آيت : 19)

۽ موت جي سڪرات حق سان ايندي، اِها اُها آهي جنهن کان تون (اي ٻڌندڙ) ڀڄندڙ هئين

وَنُفِخَ فِى الصّورِ ذٰلِكَ يَومُ الوَعيدِ (آيت : 20)

۽ صُور ڦوڪي ويندي، اهو آهي عذاب جو ڏينهن

وَجاءَت كُلُّ نَفسٍ مَعَها سائِقٌ وَشَهيدٌ (آيت : 21)

۽ هر جان ايندي اُن سان گڏ هڪ هڪليندڙ ۽ گواه هوندو

لَقَد كُنتَ فى غَفلَةٍ مِن هٰذا فَكَشَفنا عَنكَ غِطاءَكَ فَبَصَرُكَ اليَومَ حَديدٌ (آيت : 22)

بيشڪ تون ان کان غفلت ۾ هُئين پوءِ اسان تو تان تنهنجو پردو کوليو پوءِ اَڄُ تنهنجي نظر تيز آهي

وَقالَ قَرينُهُ هٰذا ما لَدَىَّ عَتيدٌ (آيت : 23)

۽ ان سان گڏ رهندڙ ملائڪ چوندو هيءُ مون وٽ موجود آهي

أَلقِيا فى جَهَنَّمَ كُلَّ كَفّارٍ عَنيدٍ (آيت : 24)

الله تعالى فرمائيندو توهان ٻئي جهنم ۾ وجھو هر انڪاري کي جيڪو سرڪش هجي

مَنّاعٍ لِلخَيرِ مُعتَدٍ مُريبٍ (آيت : 25)

جيڪو خير کان روڪيندڙ حد کان وڌندڙ، شڪ ڪندڙ هجي

الَّذى جَعَلَ مَعَ اللَّهِ إِلٰهًا ءاخَرَ فَأَلقِياهُ فِى العَذابِ الشَّديدِ (آيت : 26)

جنهن الله تعالى سان گڏ ٻيا معبود بنايا پوءِ توهان ٻَئي اُن کي سخت عذاب ۾ وجھو

قالَ قَرينُهُ رَبَّنا ما أَطغَيتُهُ وَلٰكِن كانَ فى ضَلٰلٍ بَعيدٍ (آيت : 27)

اُن جو سنگتي (شيطان) چوندو اي اسان جا رب اسان هن کي گمراه نه ڪيو پر اهو پاڻ پري واري گمراهي ۾ هو

قالَ لا تَختَصِموا لَدَىَّ وَقَد قَدَّمتُ إِلَيكُم بِالوَعيدِ (آيت : 28)

الله تعالى فرمائيندو توهان جھڳڙو مون وٽ نه ڪريو ۽ بيشڪ مون پهريائين توهان کي ڊيڄاريو

ما يُبَدَّلُ القَولُ لَدَىَّ وَما أَنا۠ بِظَلّٰمٍ لِلعَبيدِ (آيت : 29)

هِتي مون وٽ ڪا ڳالهه تبديل نه ٿيندي آهي ۽ نه آئون ٻانهن تي ظلم ڪندڙ آهيان

يَومَ نَقولُ لِجَهَنَّمَ هَلِ امتَلَأتِ وَتَقولُ هَل مِن مَزيدٍ (آيت : 30)

قيامت جي ڏينهن اسين جهنم کي چونداسين ڇا تون ڀرجي وئين؟ ۽ اها چوندي ڇا ڪجھه زياده آهي

وَأُزلِفَتِ الجَنَّةُ لِلمُتَّقينَ غَيرَ بَعيدٍ (آيت : 31)

۽ جنت پرهيزگارن کي ويجھي ڪئي ويندي (۽ اها) پري ڪا نه هوندي

هٰذا ما توعَدونَ لِكُلِّ أَوّابٍ حَفيظٍ (آيت : 32)

هيءُ اُها آهي جنهن جو وعدو هر هڪ رجوع ڪندڙ، حدن جي حفاظت ڪندڙن سان ڪجي ٿو

مَن خَشِىَ الرَّحمٰنَ بِالغَيبِ وَجاءَ بِقَلبٍ مُنيبٍ (آيت : 33)

جيڪو بنا ڏسڻ جي رحمان کان ڊنو ۽ اُن الله تعالى ڏانهن متوجه ٿيندڙ دل آندي

ادخُلوها بِسَلٰمٍ ذٰلِكَ يَومُ الخُلودِ (آيت : 34)

(حڪم ٿيندو) بهشت ۾ سلامتي سان داخل ٿيو، اهو ڏينهن هميشه وارو آهي

لَهُم ما يَشاءونَ فيها وَلَدَينا مَزيدٌ (آيت : 35)

انهن لاءِ جنت ۾ اهو هوندو جيڪو اهي چاهيندا ۽ اسان وٽ مزيد آهي

وَكَم أَهلَكنا قَبلَهُم مِن قَرنٍ هُم أَشَدُّ مِنهُم بَطشًا فَنَقَّبوا فِى البِلٰدِ هَل مِن مَحيصٍ (آيت : 36)

۽ انهن (مڪه وارن) کان اڳ ۾ ڪيتريون ئي قومون اسان هلاڪ ڪيون جيڪي پڪڙ ڪرڻ ۾ انهن کان وڌيڪ هئا پوءِ اُهي شهرن ۾ پنهنجي فائدي لاءِ خوب هليا، ڇا انهن لاءِ ڪا جاءِ پناه جي ٿي

إِنَّ فى ذٰلِكَ لَذِكرىٰ لِمَن كانَ لَهُ قَلبٌ أَو أَلقَى السَّمعَ وَهُوَ شَهيدٌ (آيت : 37)

بيشڪ انهي ۾ نصيحت آهي اُن ماڻهو لاءِ جيڪو دل رکي ٿو يا ڪَن لڳائي ٿو ۽ اهو ڌيان رکي ٿو

وَلَقَد خَلَقنَا السَّمٰوٰتِ وَالأَرضَ وَما بَينَهُما فى سِتَّةِ أَيّامٍ وَما مَسَّنا مِن لُغوبٍ (آيت : 38)

۽ بيشڪ تحقيق اسان آسمانن ۽ زمينن کي ۽ جيڪو ڪجھه انهن ٻنهي جي وچ ۾ آهي اُهو ڇَهَنِ ڏينهن ۾ پيدا ڪيو. ۽ اسان کي ڪا ٿڪاوٽ نه پهتي

فَاصبِر عَلىٰ ما يَقولونَ وَسَبِّح بِحَمدِ رَبِّكَ قَبلَ طُلوعِ الشَّمسِ وَقَبلَ الغُروبِ (آيت : 39)

پوءِ رسولِ عربي توهان اُن تي صبر ڪريو جيڪو اهو چون ٿا ۽ توهان پنهنجي رب جي تسبيح ۽ تحميد ڪريو سج اڀرڻ کان اڳ ۾ ۽ سج لهڻ کان اڳ ۾

وَمِنَ الَّيلِ فَسَبِّحهُ وَأَدبٰرَ السُّجودِ (آيت : 40)

۽ رات جو پوءِ اُن جي تسبيح پڙهو ۽ نماز کان پوءِ به تسبيح پڙهو

وَاستَمِع يَومَ يُنادِ المُنادِ مِن مَكانٍ قَريبٍ (آيت : 41)

۽ ڌِيان سان ٻُڌو ان ڏينهن جڏهن ويجھڙي جاءِ کان پڪاريندڙ (حضرت اسرافيل عليه السلام) پڪاريندو

يَومَ يَسمَعونَ الصَّيحَةَ بِالحَقِّ ذٰلِكَ يَومُ الخُروجِ (آيت : 42)

ان ڏينهن حق تي دانهون ٻُڌندا، اهو ڏينهن آهي قبرن کان نڪرڻ جو

إِنّا نَحنُ نُحيۦ وَنُميتُ وَإِلَينَا المَصيرُ (آيت : 43)

بيشڪ تحقيق اسين جياريون ٿا ۽ اسين ماريون ٿا ۽ اسان ڏانهن موٽڻ آهي

يَومَ تَشَقَّقُ الأَرضُ عَنهُم سِراعًا ذٰلِكَ حَشرٌ عَلَينا يَسيرٌ (آيت : 44)

اُن ڏينهن زمين ڦاٽي پوندي اُهي فوراً ان مان نڪرندا، اهو حشر (گڏ ڪرڻ) اسان لاءِ آسان آهي

نَحنُ أَعلَمُ بِما يَقولونَ وَما أَنتَ عَلَيهِم بِجَبّارٍ فَذَكِّر بِالقُرءانِ مَن يَخافُ وَعيدِ (آيت : 45)

اسين وڌيڪ ڄاڻون ٿا جيڪو اهي ڳالهائن ٿا، ۽ رسولِ عربي توهان انهن تي سختي ڪندڙ ناهيو، پوءِ رسولِ عربي توهان اُن ماڻهوءَ کي قرآن ڪريم سان نصيحت ڪريو جيڪو منهنجي ناراضپي کان ڊڄي ٿو


مالي سھائتا ڪندڙ:

© سنڌسلامت ڊاٽ ڪام 2017 - 2025