حم (آيت : 1) |
حا - ميم . |
تَنزيلُ الكِتٰبِ مِنَ اللَّهِ العَزيزِ الحَكيمِ (آيت : 2) |
ڪتاب جو نازل ڪرڻ الله، غالب حڪمت واري جي طرفان آهي . |
إِنَّ فِى السَّمٰوٰتِ وَالأَرضِ لَءايٰتٍ لِلمُؤمِنينَ (آيت : 3) |
بيشڪ آسمانن ۽ زمين ۾ البته نشانيون آهن، مؤمنن جي لاءِ . |
وَفى خَلقِكُم وَما يَبُثُّ مِن دابَّةٍ ءايٰتٌ لِقَومٍ يوقِنونَ (آيت : 4) |
۽ اوهان جي پيدا ڪرڻ ۾ (۽ ان ۾) جيڪي پکيڙي ٿو چرندڙن مان نشانيون آهن ان قوم جي لاءِ جيڪي يقين رکن ٿا . |
وَاختِلٰفِ الَّيلِ وَالنَّهارِ وَما أَنزَلَ اللَّهُ مِنَ السَّماءِ مِن رِزقٍ فَأَحيا بِهِ الأَرضَ بَعدَ مَوتِها وَتَصريفِ الرِّيٰحِ ءايٰتٌ لِقَومٍ يَعقِلونَ (آيت : 5) |
۽ ڦرڻ رات ۽ ڏينهن جي ۾ ۽ ان ۾ جيڪو نازل ڪيو الله آسمان مان رزق پوءِ آباد ڪيائين ان سان زمين کي ان جي برباد هجڻ کان پوءِ ۽ ڦيرائڻ هوائن جي ۾ نشانيون آهن ان قوم جي لاءِ جيڪي عقل رکن ٿا . |
تِلكَ ءايٰتُ اللَّهِ نَتلوها عَلَيكَ بِالحَقِّ فَبِأَىِّ حَديثٍ بَعدَ اللَّهِ وَءايٰتِهِ يُؤمِنونَ (آيت : 6) |
اهي الله جون آيتون آهن پڙهون ٿا اهي توتي حق سان پوءِ ڪهڙي ڳالھ تي الله کان ۽ ان جي آيتن کان پوءِ ايمان آڻيندا . |
وَيلٌ لِكُلِّ أَفّاكٍ أَثيمٍ (آيت : 7) |
هلاڪت آهي واسطي هر وڏي بهتان هڻندڙ، گنهگار جي لاءِ . |
يَسمَعُ ءايٰتِ اللَّهِ تُتلىٰ عَلَيهِ ثُمَّ يُصِرُّ مُستَكبِرًا كَأَن لَم يَسمَعها فَبَشِّرهُ بِعَذابٍ أَليمٍ (آيت : 8) |
جيڪو ٻڌي ٿو الله جون آيتون جيڪي پڙهيون وڃن ٿيون ان تي ان کان پوءِ هميشہ آهي هٺ ڪندڙ ڄڻ ته نه ٻڌائين انهن کي پوءِ خوشخبري ڏي ان کي عذاب دردناڪ جي . |
وَإِذا عَلِمَ مِن ءايٰتِنا شَيـًٔا اتَّخَذَها هُزُوًا أُولٰئِكَ لَهُم عَذابٌ مُهينٌ (آيت : 9) |
۽ جڏهن ڄاتائين اسان جي آيتن مان ڪجھ ته وٺندو آهي انهن کي ٺٺول ڪري اهي انهن جي لاءِ عذاب خوار ڪندڙ آهي . |
مِن وَرائِهِم جَهَنَّمُ وَلا يُغنى عَنهُم ما كَسَبوا شَيـًٔا وَلا مَا اتَّخَذوا مِن دونِ اللَّهِ أَولِياءَ وَلَهُم عَذابٌ عَظيمٌ (آيت : 10) |
انهن جي پٺيان جهنم آهي ۽ نه فائدو ڏيندو ان ڏينهن انهن کان جيڪي ڪيائون ڪجھ به ۽ نه انهن (جن کي) بنايائون الله کان سواء مددگار ۽ انهن جي لاءِ عذاب وڏو آهي . |
هٰذا هُدًى وَالَّذينَ كَفَروا بِـٔايٰتِ رَبِّهِم لَهُم عَذابٌ مِن رِجزٍ أَليمٌ (آيت : 11) |
هي هدايت آهي ۽ جن ڪفر ڪيو پنهنجي رب جي آيتن جو انهن جي لاءِ عذاب آهي سخت عذاب مان دردناڪ . |
اللَّهُ الَّذى سَخَّرَ لَكُمُ البَحرَ لِتَجرِىَ الفُلكُ فيهِ بِأَمرِهِ وَلِتَبتَغوا مِن فَضلِهِ وَلَعَلَّكُم تَشكُرونَ (آيت : 12) |
الله ئي آهي جنهن مطيع ڪيو اوهان جي لاءِ درياء تان ته هلن ٻيڙيون ان ۾ ان جي امر سان ۽ تان ته طلب ڪيو ان جي فضل مان ۽ تان ته اوهان شڪر ڪيو . |
وَسَخَّرَ لَكُم ما فِى السَّمٰوٰتِ وَما فِى الأَرضِ جَميعًا مِنهُ إِنَّ فى ذٰلِكَ لَءايٰتٍ لِقَومٍ يَتَفَكَّرونَ (آيت : 13) |
۽ مطيع ڪيائين اوهان جي لاءِ جيڪو آسمانن ۾ آهي ۽ جيڪو زمين ۾ آهي سمورو ان کان آهي بلاشڪ ان ۾ البته نشانيون آهن ان قوم جي لاءِ جيڪي فڪر ڪن ٿا . |
قُل لِلَّذينَ ءامَنوا يَغفِروا لِلَّذينَ لا يَرجونَ أَيّامَ اللَّهِ لِيَجزِىَ قَومًا بِما كانوا يَكسِبونَ (آيت : 14) |
فرماء انهن کي جن ايمان آندو ته ٽارو ڪن انهن کان جيڪي اميد نٿا رکن الله جي ڏينهن جي تانته بدلو ڏئي قوم کي ان جو جيڪي ڪمايو هيائون . |
مَن عَمِلَ صٰلِحًا فَلِنَفسِهِ وَمَن أَساءَ فَعَلَيها ثُمَّ إِلىٰ رَبِّكُم تُرجَعونَ (آيت : 15) |
جنهن ڪيا نيڪ عمل پوءِ پنهنجي سر جي لاءِ ۽ جنهن برائي ڪئي پوءِ ان تي آهي ان کان پوءِ پنهنجي رب ڏانهن موٽايا ويندؤ . |
وَلَقَد ءاتَينا بَنى إِسرٰءيلَ الكِتٰبَ وَالحُكمَ وَالنُّبُوَّةَ وَرَزَقنٰهُم مِنَ الطَّيِّبٰتِ وَفَضَّلنٰهُم عَلَى العٰلَمينَ (آيت : 16) |
۽ البته تحقيق ڏنو اسان بني اسرائيل کي ڪتاب ۽ حڪم ۽ نبوت ۽ رزق ڏنو اسان انهن کي پاڪ شيون ۽ فضيلت ڏني اسان انهن کي جهانن تي . |
وَءاتَينٰهُم بَيِّنٰتٍ مِنَ الأَمرِ فَمَا اختَلَفوا إِلّا مِن بَعدِ ما جاءَهُمُ العِلمُ بَغيًا بَينَهُم إِنَّ رَبَّكَ يَقضى بَينَهُم يَومَ القِيٰمَةِ فيما كانوا فيهِ يَختَلِفونَ (آيت : 17) |
۽ ڏناسون انهن کي روشن دليل امر مان پوءِ نه اختلاف ڪيائون مگر ان کان پوءِ جو آيو انهن وٽ علم سببان بغاوت ڪرڻ جي پاڻ ۾ بيشڪ تنهنجو رب فيصلو ڪندو انهن ۾ قيامت جي ڏينهن ان ۾ جنهن ۾ اختلاف ٿي ڪيائون . |
ثُمَّ جَعَلنٰكَ عَلىٰ شَريعَةٍ مِنَ الأَمرِ فَاتَّبِعها وَلا تَتَّبِع أَهواءَ الَّذينَ لا يَعلَمونَ (آيت : 18) |
ان کان پوءِ ڪيو اسان توکي شريعت تي امر مان پوءِ ان جي اتباع ڪر ۽ نه تابعداري ڪر انهن جي سڌن جي جيڪي نه ٿا ڄاڻن . |
إِنَّهُم لَن يُغنوا عَنكَ مِنَ اللَّهِ شَيـًٔا وَإِنَّ الظّٰلِمينَ بَعضُهُم أَولِياءُ بَعضٍ وَاللَّهُ وَلِىُّ المُتَّقينَ (آيت : 19) |
بيشڪ اهي هرگز نه دفع ڪندا توکان الله جي طرفان آيل ڪجھ به ۽ بيشڪ ظالم هڪڙا انهن مان دوست آهن ٻين جا ۽ الله دوست آهي پرهيزگارن جو . |
هٰذا بَصٰئِرُ لِلنّاسِ وَهُدًى وَرَحمَةٌ لِقَومٍ يوقِنونَ (آيت : 20) |
هي چٽا دليل آهن ماڻهن جي لاءِ هدايت ۽ رحمت ان قوم جي لاءِ جيڪي يقين رکن ٿا . |
أَم حَسِبَ الَّذينَ اجتَرَحُوا السَّيِّـٔاتِ أَن نَجعَلَهُم كَالَّذينَ ءامَنوا وَعَمِلُوا الصّٰلِحٰتِ سَواءً مَحياهُم وَمَماتُهُم ساءَ ما يَحكُمونَ (آيت : 21) |
ڇا ڀانيو انهن جن ڪيون برايون ته ڪنداسون اسين انهن کي انهن وانگر جن ايمان آندو ۽ ڪيائون صالح عمل برابر آهي جيئڻ انهن جو ۽ مرڻ انهن جو برو آهي جيڪو فيصلو ڪن ٿا . |
وَخَلَقَ اللَّهُ السَّمٰوٰتِ وَالأَرضَ بِالحَقِّ وَلِتُجزىٰ كُلُّ نَفسٍ بِما كَسَبَت وَهُم لا يُظلَمونَ (آيت : 22) |
۽ پيدا ڪيو الله آسمانن کي ۽ زمين کي حق سان ۽ تانته بدلو ڏنو وڃي هر نفس ان سان جيڪي ڪمايائين ۽ اهي نه ظلم ڪيا ويندا . |
أَفَرَءَيتَ مَنِ اتَّخَذَ إِلٰهَهُ هَوىٰهُ وَأَضَلَّهُ اللَّهُ عَلىٰ عِلمٍ وَخَتَمَ عَلىٰ سَمعِهِ وَقَلبِهِ وَجَعَلَ عَلىٰ بَصَرِهِ غِشٰوَةً فَمَن يَهديهِ مِن بَعدِ اللَّهِ أَفَلا تَذَكَّرونَ (آيت : 23) |
ڇا پوءِ ڏٺو تو ان کي جنهن بنايو معبود پنهنجو پنهنجي خواهش کي ۽ گمراھ ڪيو ان کي الله علم هوندي ۽ مهر هنيائين ان جي ڪنن تي ۽ ان جي دل تي ۽ ڪيائين ان جي اکين تي پردو پوءِ ڪير هدايت ڪندو ان کي الله کان پوءِ ڇا پوءِ نصيحت نٿا وٺو؟ . |
وَقالوا ما هِىَ إِلّا حَياتُنَا الدُّنيا نَموتُ وَنَحيا وَما يُهلِكُنا إِلَّا الدَّهرُ وَما لَهُم بِذٰلِكَ مِن عِلمٍ إِن هُم إِلّا يَظُنّونَ (آيت : 24) |
۽ چيائون ته ناهي اها مگر اسان جي حياتي دنيوي مرون ٿا ۽ زندھ رهون ٿا ۽ نٿو هلاڪ ڪري اسان کي مگر زمانو ۽ ناهي انهن کي ان جو ڪو علم ناهي اهي مگر گمان ڪن ٿا . |
وَإِذا تُتلىٰ عَلَيهِم ءايٰتُنا بَيِّنٰتٍ ما كانَ حُجَّتَهُم إِلّا أَن قالُوا ائتوا بِـٔابائِنا إِن كُنتُم صٰدِقينَ (آيت : 25) |
۽ جڏهن پڙهيون وڃن ٿيون انهن تي اسان جون آيتون روشن ته نه هئي حجت انهن جي مگر هي جو چيائون ته آڻيو اسان جا ابا ڏاڏا جيڪڏهن آهيو سچا . |
قُلِ اللَّهُ يُحييكُم ثُمَّ يُميتُكُم ثُمَّ يَجمَعُكُم إِلىٰ يَومِ القِيٰمَةِ لا رَيبَ فيهِ وَلٰكِنَّ أَكثَرَ النّاسِ لا يَعلَمونَ (آيت : 26) |
فرماء ته الله جيئرو ڪيو اوهان کي ان کان بعد ماريندو اوهان کي ان کان پوءِ گڏ ڪندو اوهان کي قيامت جي ڏينهن جو ناهي ڪو شڪ ان ۾ ۽ پر گهڻا ماڻهو نٿا ڄاڻن . |
وَلِلَّهِ مُلكُ السَّمٰوٰتِ وَالأَرضِ وَيَومَ تَقومُ السّاعَةُ يَومَئِذٍ يَخسَرُ المُبطِلونَ (آيت : 27) |
۽ الله جي آهي بادشاهي آسمانن ۽ زمين ۾ ۽ جنهن ڏينهن قائم ٿيندي قيامت ان ڏينهن نقصان ۾ پوندا باطل وارا . |
وَتَرىٰ كُلَّ أُمَّةٍ جاثِيَةً كُلُّ أُمَّةٍ تُدعىٰ إِلىٰ كِتٰبِهَا اليَومَ تُجزَونَ ما كُنتُم تَعمَلونَ (آيت : 28) |
۽ ڏسندين تون هر امت کي گوڏن ڀر ويٺل هر امت سڏي ويندي پنهنجي ڪتاب ڏانهن اڄ بدلو ڏنا ويندؤ اوهان ان جو جيڪي ڪندا هيئو . |
هٰذا كِتٰبُنا يَنطِقُ عَلَيكُم بِالحَقِّ إِنّا كُنّا نَستَنسِخُ ما كُنتُم تَعمَلونَ (آيت : 29) |
هي اسان جو ڪتاب آهي بيان ٿو ڪري اوهان تي حق بيشڪ اسين لکندا هئاسون جيڪي اوهان ڪندا هيئو . |
فَأَمَّا الَّذينَ ءامَنوا وَعَمِلُوا الصّٰلِحٰتِ فَيُدخِلُهُم رَبُّهُم فى رَحمَتِهِ ذٰلِكَ هُوَ الفَوزُ المُبينُ (آيت : 30) |
پوءِ پر جن ايمان آندو ۽ ڪيائون صالح عمل پوءِ داخل ڪندو انهن کي سندن رب پنهنجي رحمت ۾ اهائي ڪاميابي چٽي آهي . |
وَأَمَّا الَّذينَ كَفَروا أَفَلَم تَكُن ءايٰتى تُتلىٰ عَلَيكُم فَاستَكبَرتُم وَكُنتُم قَومًا مُجرِمينَ (آيت : 31) |
۽ پر جن ڪفر ڪيو ڇا پوءِ نه هيون منهنجون آيتون جو پڙهيون ويون ٿي اوهان تي پوءِ تڪبر ڪيو اوهان ۽ هيئو اوهان قوم گنهگار . |
وَإِذا قيلَ إِنَّ وَعدَ اللَّهِ حَقٌّ وَالسّاعَةُ لا رَيبَ فيها قُلتُم ما نَدرى مَا السّاعَةُ إِن نَظُنُّ إِلّا ظَنًّا وَما نَحنُ بِمُستَيقِنينَ (آيت : 32) |
۽ جڏهن چيو ٿي ويو ته بيشڪ الله جو وعدو حق آهي ۽ قيامت ناهي ڪو شڪ ان ۾ ته چيو اوهان نٿا ڄاڻون اسين ته ڇا آهي قيامت نٿا ڀانيون اسين مگر ٿورو گمان ۽ ناهيون اسين يقين ڪندڙ . |
وَبَدا لَهُم سَيِّـٔاتُ ما عَمِلوا وَحاقَ بِهِم ما كانوا بِهِ يَستَهزِءونَ (آيت : 33) |
۽ ظاهر ٿينديون انهن جي لاءِ مدايون انهن جون جيڪي عمل ڪيا هيائون ۽ گهيري ۾ وٺندي انهن کي اها شيءِ جنهن سان چٿرون ڪندا هئا . |
وَقيلَ اليَومَ نَنسىٰكُم كَما نَسيتُم لِقاءَ يَومِكُم هٰذا وَمَأوىٰكُمُ النّارُ وَما لَكُم مِن نٰصِرينَ (آيت : 34) |
چيو ويندو اڄ وسارينداسون اوهان کي جيئن وساريو هو اوهان ملاقات هن ڏينهن پنهنجي کي ۽ اوهان جي جاءِ باھ آهي ۽ ناهن اوهان جا ڪي مددگار . |
ذٰلِكُم بِأَنَّكُمُ اتَّخَذتُم ءايٰتِ اللَّهِ هُزُوًا وَغَرَّتكُمُ الحَيوٰةُ الدُّنيا فَاليَومَ لا يُخرَجونَ مِنها وَلا هُم يُستَعتَبونَ (آيت : 35) |
اهو ان سببان جو بيشڪ اوهان بنايو الله جي آيتن کي ٺٺول ۽ مغرور بنايو اوهان کي حياتيءَ دنياواريءَ پوءِ اڄ نڪرندا ان مان ۽ نه اهي عذر طلب ڪرڻ ڏنا ويندا . |
فَلِلَّهِ الحَمدُ رَبِّ السَّمٰوٰتِ وَرَبِّ الأَرضِ رَبِّ العٰلَمينَ (آيت : 36) |
پوءِ الله جي لاءِ حمد آهي جيڪو آسمانن جو رب ۽ زمين جو رب، جهانن جو رب آهي . |
وَلَهُ الكِبرِياءُ فِى السَّمٰوٰتِ وَالأَرضِ وَهُوَ العَزيزُ الحَكيمُ (آيت : 37) |
۽ ان جي لاءِ وڏائي آهي آسمانن ۾ ۽ زمين ۾ اهوئي غالب حڪمت وارو آهي . |