الحَمدُ لِلَّهِ فاطِرِ السَّمٰوٰتِ وَالأَرضِ جاعِلِ المَلٰئِكَةِ رُسُلًا أُولى أَجنِحَةٍ مَثنىٰ وَثُلٰثَ وَرُبٰعَ يَزيدُ فِى الخَلقِ ما يَشاءُ إِنَّ اللَّهَ عَلىٰ كُلِّ شَيءٍ قَديرٌ (آيت : 1) |
سڀ تعريفون الله لاءِ آهن جيڪو آسمانن ۽ زمين جو بنائيندڙ آهي ملائڪن کي قاصد بنائڻ وارو آهي جيڪي ٻن ٻن ۽ ٽن ٽن ۽ چئن چئن پرن وارا آهن. اهو پنهنجي مخلوق جي بناوت ۾ جيئن چاهي واڌارو ڪري ٿو. بيشڪ الله هر شيءِ تي سگھه رکڻ وارو آهي. |
ما يَفتَحِ اللَّهُ لِلنّاسِ مِن رَحمَةٍ فَلا مُمسِكَ لَها وَما يُمسِك فَلا مُرسِلَ لَهُ مِن بَعدِهِ وَهُوَ العَزيزُ الحَكيمُ (آيت : 2) |
الله انسانن لاءِ رحمت (جي دروازن) مان جيڪي کولي ته ان کي ڪو روڪڻ وارو نه آهي ۽ جيڪي روڪي ته ان کان پوءِ ان کي ڪو کولڻ وارو نه آهي ۽ اُهو غالب حڪمت وارو آهي. |
يٰأَيُّهَا النّاسُ اذكُروا نِعمَتَ اللَّهِ عَلَيكُم هَل مِن خٰلِقٍ غَيرُ اللَّهِ يَرزُقُكُم مِنَ السَّماءِ وَالأَرضِ لا إِلٰهَ إِلّا هُوَ فَأَنّىٰ تُؤفَكونَ (آيت : 3) |
اي انسانو! پنهنجي مٿان الله جي احسان کي ياد ڪيو. ڇا الله کان سواءِ ڪو ٻيو پيدا ڪندڙ آهي جيڪو توهان کي آسمان ۽ زمين مان روزي ڏئي؟ ان کان سواءِ ڪو معبود ناهي پوءِ آخر اوهان ڪٿان کان دوکو کائي رهيا آهيو! |
وَإِن يُكَذِّبوكَ فَقَد كُذِّبَت رُسُلٌ مِن قَبلِكَ وَإِلَى اللَّهِ تُرجَعُ الأُمورُ (آيت : 4) |
۽ جيڪڏهن اُهي تو کي ڪوڙو چون ته (اها نئين ڳالهه ناهي) پوءِ بيشڪ تو کان اڳ به ڪيترن رسولن کي ڪوڙو چيو ويو هيو. ۽ سڀ ڪم الله ڏي ئي موٽايا وڃن ٿا. |
يٰأَيُّهَا النّاسُ إِنَّ وَعدَ اللَّهِ حَقٌّ فَلا تَغُرَّنَّكُمُ الحَيوٰةُ الدُّنيا وَلا يَغُرَّنَّكُم بِاللَّهِ الغَرورُ (آيت : 5) |
اي انسانو! بيشڪ الله جو وعدو سچو آهي پوءِ اوهان کي دنيا جي زندگي دوکو نه ڏئي ۽ نه توهان کي دغا باز (شيطان) الله جي باري ۾ دوکو ڏئي. |
إِنَّ الشَّيطٰنَ لَكُم عَدُوٌّ فَاتَّخِذوهُ عَدُوًّا إِنَّما يَدعوا حِزبَهُ لِيَكونوا مِن أَصحٰبِ السَّعيرِ (آيت : 6) |
بيشڪ شيطان توهان جو دشمن آهي پوءِ توهان به ان کي دشمن ڪري وٺو. اُهو صرف پنهنجي جماعت کي هن لاءِ سڏي ٿو ته اُهي دوزخين ۾ شامل ٿين. |
الَّذينَ كَفَروا لَهُم عَذابٌ شَديدٌ وَالَّذينَ ءامَنوا وَعَمِلُوا الصّٰلِحٰتِ لَهُم مَغفِرَةٌ وَأَجرٌ كَبيرٌ (آيت : 7) |
جن ڪفر ڪيو تن لاءِ سخت عذاب آهي. ۽ جن ايمان آندو ۽ صالح عمل ڪيائون انهن لاءِ معافي ۽ وڏو ثواب آهي. |
أَفَمَن زُيِّنَ لَهُ سوءُ عَمَلِهِ فَرَءاهُ حَسَنًا فَإِنَّ اللَّهَ يُضِلُّ مَن يَشاءُ وَيَهدى مَن يَشاءُ فَلا تَذهَب نَفسُكَ عَلَيهِم حَسَرٰتٍ إِنَّ اللَّهَ عَليمٌ بِما يَصنَعونَ (آيت : 8) |
ڇا پوءِ جنهن ماڻهو لاءِ سندس (برو) ڪم چڱو ڪري ڏيکاريو ويو آهي پوءِ ان کي (واقعي) چڱو ڏسي ٿو. (ان جي گمراهي جي به ڪا حد آهي؟) سو بيشڪ الله جنهن کي چاهي گمراهه ڪري ٿو ۽ جنهن کي چاهي هدايت ڪري ٿو، پوءِ انهن تي افسوس ڪندي تنهنجي جان نه وڃي. بيشڪ الله ڄاڻندڙ آهي اُهي جيڪي ڪم ڪن ٿا. |
وَاللَّهُ الَّذى أَرسَلَ الرِّيٰحَ فَتُثيرُ سَحابًا فَسُقنٰهُ إِلىٰ بَلَدٍ مَيِّتٍ فَأَحيَينا بِهِ الأَرضَ بَعدَ مَوتِها كَذٰلِكَ النُّشورُ (آيت : 9) |
۽ الله ئي آهي جيڪو هوائن کي موڪلي ٿو پوءِ اُهي ڪڪرن کي اڀارن ٿيون پوءِ اسان ان (ڪڪر) کي برباد بستيءَ جي سيرابي لاءِ ڪاهيون ٿا پوءِ اسان ان سان زمين کي ان جي مري وڃڻ کان پوءِ زنده ڪيون ٿا. (مُردن جو) جيئرو ڪري اٿارڻ به اهڙي طرح هوندو. |
مَن كانَ يُريدُ العِزَّةَ فَلِلَّهِ العِزَّةُ جَميعًا إِلَيهِ يَصعَدُ الكَلِمُ الطَّيِّبُ وَالعَمَلُ الصّٰلِحُ يَرفَعُهُ وَالَّذينَ يَمكُرونَ السَّيِّـٔاتِ لَهُم عَذابٌ شَديدٌ وَمَكرُ أُولٰئِكَ هُوَ يَبورُ (آيت : 10) |
جو ماڻهو عزت گهري ٿو پوءِ سڀ عزت الله جي آهي. ان ڏانهن پاڪيزه ڳالهيون چڙهن ٿيون ۽ اُهو چڱي عمل کي بلند ڪري ٿو. ۽ جيڪي ماڻهو بريون سازشون ڪن ٿا انهن لاءِ سخت عذاب آهي. ۽ انهن جون سازشون ناڪام ٿينديون. |
وَاللَّهُ خَلَقَكُم مِن تُرابٍ ثُمَّ مِن نُطفَةٍ ثُمَّ جَعَلَكُم أَزوٰجًا وَما تَحمِلُ مِن أُنثىٰ وَلا تَضَعُ إِلّا بِعِلمِهِ وَما يُعَمَّرُ مِن مُعَمَّرٍ وَلا يُنقَصُ مِن عُمُرِهِ إِلّا فى كِتٰبٍ إِنَّ ذٰلِكَ عَلَى اللَّهِ يَسيرٌ (آيت : 11) |
۽ الله اوهان کي مٽيءَ مان پيدا ڪيو پوءِ نطفي مان پوءِ اوهان کي جوڙا جوڙا ڪيائين. ۽ ڪابه مادي نه حمل سان ٿئي ٿي ۽ نه (ٻار) ڄڻي ٿي سواءِ سندس علم جي. ۽ نه ڪنهن وڏڙي عمر واري جي عمر وڌائي وڃي ٿي ۽ نه ان جي عمر گهٽائي وڃي ٿي مگر اُهو ڪتاب (لوح محفوظ) ۾ (لکيل) آهي. بيشڪ الله تي اهو ڪم آسان آهي. |
وَما يَستَوِى البَحرانِ هٰذا عَذبٌ فُراتٌ سائِغٌ شَرابُهُ وَهٰذا مِلحٌ أُجاجٌ وَمِن كُلٍّ تَأكُلونَ لَحمًا طَرِيًّا وَتَستَخرِجونَ حِليَةً تَلبَسونَها وَتَرَى الفُلكَ فيهِ مَواخِرَ لِتَبتَغوا مِن فَضلِهِ وَلَعَلَّكُم تَشكُرونَ (آيت : 12) |
۽ ٻه درياءَ هڪجهڙا نه آهن، هي مٺو اڃ لاهيندڙ آهي ان جو پاڻي مزيدار آهي ۽ هي کارو ڪوڙو آهي. ۽ توهان هر هڪ مان تازو گوشت (يعني مڇي) کائو ٿا ۽ اوهان زيور (جيئن موتي مرجان) ڪڍو ٿا جن کي پايو ٿا. ۽ تون ان ۾ ٻيڙين کي ڏسين ٿو جي پاڻي کي چيري هلن ٿيون هن لاءِ ته توهان ان جو فضل تلاش ڪيو ۽ هن لاءِ ته توهان شڪر گذار ٿيو. |
يولِجُ الَّيلَ فِى النَّهارِ وَيولِجُ النَّهارَ فِى الَّيلِ وَسَخَّرَ الشَّمسَ وَالقَمَرَ كُلٌّ يَجرى لِأَجَلٍ مُسَمًّى ذٰلِكُمُ اللَّهُ رَبُّكُم لَهُ المُلكُ وَالَّذينَ تَدعونَ مِن دونِهِ ما يَملِكونَ مِن قِطميرٍ (آيت : 13) |
اُهو رات کي ڏينهن ۾ داخل ڪري ٿو ۽ ڏينهن کي رات ۾ داخل ڪري ٿو، ۽ ان سج ۽ چنڊ کي (هڪ نظام جي) تابع ڪيو آهي، هر هڪ مقرر مدت تائين هلي ٿو. اُهو الله توهان جو پالڻهار آهي ان جي بادشاهي آهي. ۽ ان کي ڇڏي اوهان جن (بتن) کي پوڄيو ٿا سي کجور جي ڪڪڙي جي سنهين کل جا به مالڪ نه آهن. |
إِن تَدعوهُم لا يَسمَعوا دُعاءَكُم وَلَو سَمِعوا مَا استَجابوا لَكُم وَيَومَ القِيٰمَةِ يَكفُرونَ بِشِركِكُم وَلا يُنَبِّئُكَ مِثلُ خَبيرٍ (آيت : 14) |
(اي مشرڪو!) جيڪڏهن اوهان انهن کي سڏيو ته اُهي اوهان جو سڏ نه ٻڌندا، ۽ جيڪڏهن (بالفرض) ٻڌن به ته اوهان کي جواب نه ڏيندا. ۽ قيامت واري ڏينهن توهان جي شرڪ جو انڪار ڪندا. ۽ تو کي خبر رکندڙ (الله) جهڙي خبر ڪير به نه ڏيندو. |
يٰأَيُّهَا النّاسُ أَنتُمُ الفُقَراءُ إِلَى اللَّهِ وَاللَّهُ هُوَ الغَنِىُّ الحَميدُ (آيت : 15) |
اي انسانو! توهان سڀ الله جا محتاج آهيو ۽ الله ئي بي نياز ساراهيل آهي. |
إِن يَشَأ يُذهِبكُم وَيَأتِ بِخَلقٍ جَديدٍ (آيت : 16) |
جيڪڏهن اُهو چاهي ته توهان کي نابود ڪري ۽ نئين مخلوق آڻي. |
وَما ذٰلِكَ عَلَى اللَّهِ بِعَزيزٍ (آيت : 17) |
۽ ائين ڪرڻ الله تي مشڪل نه آهي. |
وَلا تَزِرُ وازِرَةٌ وِزرَ أُخرىٰ وَإِن تَدعُ مُثقَلَةٌ إِلىٰ حِملِها لا يُحمَل مِنهُ شَيءٌ وَلَو كانَ ذا قُربىٰ إِنَّما تُنذِرُ الَّذينَ يَخشَونَ رَبَّهُم بِالغَيبِ وَأَقامُوا الصَّلوٰةَ وَمَن تَزَكّىٰ فَإِنَّما يَتَزَكّىٰ لِنَفسِهِ وَإِلَى اللَّهِ المَصيرُ (آيت : 18) |
۽ ڪو بار کڻڻ وارو ٻئي جي (گناهن جو) بار نه کڻندو. ۽ جيڪڏهن ڪو ڳري بار وارو پنهنجو بار ونڊائڻ لاءِ ڪنهن کي سڏي ته ان جي بار مان ڪوبه ڪجهه نه کڻندو توڙي جو ويجهو رشتيدار هجي. (اي نبي!) تون صرف انهن ماڻهن کي ڊيڄارين ٿو جيڪي اڻ ڏٺي پنهنجي پالڻهار جو خوف رکن ٿا، ۽ نماز قائم رکن ٿا. ۽ جيڪو پاڪ ٿئي ٿو سو صرف پنهنجي ئي فائدي لاءِ پاڪ ٿئي ٿو. ۽ الله ڏانهن ئي موٽڻ آهي. |
وَما يَستَوِى الأَعمىٰ وَالبَصيرُ (آيت : 19) |
۽ انڌو ۽ سڄو برابر ٿي نه ٿا سگهن. |
وَلَا الظُّلُمٰتُ وَلَا النّورُ (آيت : 20) |
۽ نه اونداهيون ۽ روشني (پاڻ ۾ برابر آهن). |
وَلَا الظِّلُّ وَلَا الحَرورُ (آيت : 21) |
۽ نه ڇانؤ ۽ اُسَ. |
وَما يَستَوِى الأَحياءُ وَلَا الأَموٰتُ إِنَّ اللَّهَ يُسمِعُ مَن يَشاءُ وَما أَنتَ بِمُسمِعٍ مَن فِى القُبورِ (آيت : 22) |
۽ نه جيئرا ۽ مُئل برابر ٿي سگهن ٿا. بيشڪ الله جنهن کي چاهي ٿو ان کي ٻڌائي ٿو، ۽ تون انهن کي ٻڌائيندڙ نه آهين جيڪي قبرن ۾ (دفن) آهن. |
إِن أَنتَ إِلّا نَذيرٌ (آيت : 23) |
تون ته رڳو ڊيڄاريندڙ ئي آهين. |
إِنّا أَرسَلنٰكَ بِالحَقِّ بَشيرًا وَنَذيرًا وَإِن مِن أُمَّةٍ إِلّا خَلا فيها نَذيرٌ (آيت : 24) |
بيشڪ اسان تو کي حق سان موڪليو خوشخبري ڏيندڙ ۽ ڊيڄاريندڙ (بنائي). ۽ اهڙي ڪا امت ڪونهي جنهن ۾ ڪو ڊيڄاريندڙ نه گذريو هجي. |
وَإِن يُكَذِّبوكَ فَقَد كَذَّبَ الَّذينَ مِن قَبلِهِم جاءَتهُم رُسُلُهُم بِالبَيِّنٰتِ وَبِالزُّبُرِ وَبِالكِتٰبِ المُنيرِ (آيت : 25) |
۽ جيڪڏهن اُهي تو کي ڪوڙو چون ته پوءِ بيشڪ انهن کان اڳين به (نبين کي) ڪوڙو چيو هيو. انهن وٽ (به) سندن رسول پڌريون نشانيون ۽ صحيفا ۽ روشن ڪتاب کڻي آيا هئا. |
ثُمَّ أَخَذتُ الَّذينَ كَفَروا فَكَيفَ كانَ نَكيرِ (آيت : 26) |
پوءِ مون انهن ماڻهن کي (عذاب ۾) پڪڙيو جن ڪفر ڪيو پوءِ ڪيئن هيو منهنجو عذاب؟ |
أَلَم تَرَ أَنَّ اللَّهَ أَنزَلَ مِنَ السَّماءِ ماءً فَأَخرَجنا بِهِ ثَمَرٰتٍ مُختَلِفًا أَلوٰنُها وَمِنَ الجِبالِ جُدَدٌ بيضٌ وَحُمرٌ مُختَلِفٌ أَلوٰنُها وَغَرابيبُ سودٌ (آيت : 27) |
ڇا تو نه ڏٺو ته الله آسمان مان پاڻي لاٿو، پوءِ اسان ان ذريعي ميوا ڪڍيا جن جا رنگ جدا جدا آهن. ۽ جبلن جا مختلف حصا آهن اڇا ۽ ڳاڙها جدا جدا رنگن وارا ۽ سخت گهَرا ڪارا آهن. |
وَمِنَ النّاسِ وَالدَّوابِّ وَالأَنعٰمِ مُختَلِفٌ أَلوٰنُهُ كَذٰلِكَ إِنَّما يَخشَى اللَّهَ مِن عِبادِهِ العُلَمٰؤُا۟ إِنَّ اللَّهَ عَزيزٌ غَفورٌ (آيت : 28) |
۽ انسانن ۽ جانورن ۽ چوپاين ۾ به اهڙي طرح جدا جدا رنگ آهن. الله کان سندس ٻانهن مان رڳو علم وارا ئي ڊڄندا آهن. بيشڪ الله غالب آهي بخشڻهار آهي. |
إِنَّ الَّذينَ يَتلونَ كِتٰبَ اللَّهِ وَأَقامُوا الصَّلوٰةَ وَأَنفَقوا مِمّا رَزَقنٰهُم سِرًّا وَعَلانِيَةً يَرجونَ تِجٰرَةً لَن تَبورَ (آيت : 29) |
بيشڪ جيڪي ماڻهو الله جو ڪتاب پڙهن ٿا ۽ نماز قائم رکن ٿا ۽ جيڪي اسان انهن کي عطا ڪيو آهي ان مان خرچ ڪن ٿا لِڪَ ۾ به ظاهر به سي اهڙي واپار جي اميد رکن ٿا جو ڪڏهن به خساري ۾ نه ويندو. |
لِيُوَفِّيَهُم أُجورَهُم وَيَزيدَهُم مِن فَضلِهِ إِنَّهُ غَفورٌ شَكورٌ (آيت : 30) |
هن لاءِ (الله) انهن کي سندن پورا پورا اجورا ڏئي ۽ پنهنجي فضل سان انهن کي وڌيڪ نوازي. بيشڪ اُهو معاف ڪندڙ قدردان آهي. |
وَالَّذى أَوحَينا إِلَيكَ مِنَ الكِتٰبِ هُوَ الحَقُّ مُصَدِّقًا لِما بَينَ يَدَيهِ إِنَّ اللَّهَ بِعِبادِهِ لَخَبيرٌ بَصيرٌ (آيت : 31) |
۽ جيڪو ڪتاب اسان تو ڏي وحي ڪيو آهي اُهو ئي حق آهي جيڪي (ڪتاب) ان کان اڳ آهن تن جي تصديق ڪندڙ آهي. بيشڪ الله پنهنجي ٻانهن جي حال کان پوري طرح باخبر آهي ڏسندڙ آهي. |
ثُمَّ أَورَثنَا الكِتٰبَ الَّذينَ اصطَفَينا مِن عِبادِنا فَمِنهُم ظالِمٌ لِنَفسِهِ وَمِنهُم مُقتَصِدٌ وَمِنهُم سابِقٌ بِالخَيرٰتِ بِإِذنِ اللَّهِ ذٰلِكَ هُوَ الفَضلُ الكَبيرُ (آيت : 32) |
پوءِ اسان هن ڪتاب جو وارث اهڙن کي بنايو جن کي اسان پنهنجي ٻانهن مان چونڊيو هيو، پوءِ انهن مان ڪو پنهنجي جان تي ظلم ڪرڻ وارو آهي، ۽ انهن مان ڪو وچٿرو آهي. ۽ انهن مان ڪو الله جي حڪم سان نيڪيءَ ۾ اڳتي وڌي وڃڻ وارو آهي. اُهو ئي وڏو فضل آهي. |
جَنّٰتُ عَدنٍ يَدخُلونَها يُحَلَّونَ فيها مِن أَساوِرَ مِن ذَهَبٍ وَلُؤلُؤًا وَلِباسُهُم فيها حَريرٌ (آيت : 33) |
سدا بهار باغ آهن جن ۾ اُهي داخل ٿيندا ان ۾ انهن کي سون ۽ موتين جا ڪنگڻ پهرايا ويندا ۽ اتي انهن جي پوشاڪ ريشم جي هوندي. |
وَقالُوا الحَمدُ لِلَّهِ الَّذى أَذهَبَ عَنَّا الحَزَنَ إِنَّ رَبَّنا لَغَفورٌ شَكورٌ (آيت : 34) |
۽ چوندا: ”الله جو شڪر آهي جنهن اسان کان غم کي پري ڪيو. بيشڪ اسان جو پالڻهار وڏو معاف ڪندڙ قدردان آهي. |
الَّذى أَحَلَّنا دارَ المُقامَةِ مِن فَضلِهِ لا يَمَسُّنا فيها نَصَبٌ وَلا يَمَسُّنا فيها لُغوبٌ (آيت : 35) |
جنهن اسان کي پنهنجي مهرباني سان هميشه رهڻ واري گهر ۾ رهايو، جنهن ۾ اسان کي نه ڪا تڪليف پهچندي ۽ نه ان ۾ اسان کي ڪو ٿڪ ٿيندو“. |
وَالَّذينَ كَفَروا لَهُم نارُ جَهَنَّمَ لا يُقضىٰ عَلَيهِم فَيَموتوا وَلا يُخَفَّفُ عَنهُم مِن عَذابِها كَذٰلِكَ نَجزى كُلَّ كَفورٍ (آيت : 36) |
۽ جن ماڻهن ڪفر ڪيو تن لاءِ دوزخ جي باهه آهي، نه انهن تي (موت جو) فيصلو ڪيو ويندو جو مري پَوَن ۽ نه انهن کان جهنم جي عذاب مان ڪجهه گهٽ ڪيو ويندو. اهڙي طرح اسان هر ڪافر کي بدلو ڏيون ٿا. |
وَهُم يَصطَرِخونَ فيها رَبَّنا أَخرِجنا نَعمَل صٰلِحًا غَيرَ الَّذى كُنّا نَعمَلُ أَوَلَم نُعَمِّركُم ما يَتَذَكَّرُ فيهِ مَن تَذَكَّرَ وَجاءَكُمُ النَّذيرُ فَذوقوا فَما لِلظّٰلِمينَ مِن نَصيرٍ (آيت : 37) |
اُهي ان (دوزخ) ۾ دانهون ڪندا: ”اي اسان جا پالڻهار! اسان کي ڪڍ ته جيڪي ڪم ڪندا هئاسين تن کان سواءِ ٻيا چڱا ڪم ڪيون“، (چيو ويندو) ”ڇا اسان توهان کي ايتري عمر نه ڏني هئي؟ ته جيڪو نصيحت وٺڻ گهري ها سو ان ۾ نصيحت وٺي سگهي ها. ۽ توهان وٽ ڊيڄاريندڙ به اچي چُڪو هيو. پوءِ عذاب (جو مزو) چکو. پوءِ ظالمن لاءِ ڪو مددگار نه هوندو“. |
إِنَّ اللَّهَ عٰلِمُ غَيبِ السَّمٰوٰتِ وَالأَرضِ إِنَّهُ عَليمٌ بِذاتِ الصُّدورِ (آيت : 38) |
بيشڪ الله آسمانن ۽ زمين جو ڳُجهه ڄاڻڻ وارو آهي. بيشڪ اُهو سينن جون ڳالهيون (به) ڄاڻندڙ آهي. |
هُوَ الَّذى جَعَلَكُم خَلٰئِفَ فِى الأَرضِ فَمَن كَفَرَ فَعَلَيهِ كُفرُهُ وَلا يَزيدُ الكٰفِرينَ كُفرُهُم عِندَ رَبِّهِم إِلّا مَقتًا وَلا يَزيدُ الكٰفِرينَ كُفرُهُم إِلّا خَسارًا (آيت : 39) |
اُهو ئي آهي جنهن توهان کي زمين ۾ (گذريل قومن جو) جانشين بنايو. پوءِ جنهن ڪفر ڪيو. پوءِ سندس ڪفر (جو وبال) ان تي آهي. ۽ ڪافرن لاءِ سندن ڪفر انهن جي رب وٽ سواءِ ناراضگي جي ٻيو ڪجهه نه وڌائيندو، ۽ ڪافرن لاءِ سندن ڪفـــرُ سواءِ نقصان جي ٻيو ڪجهه ڪونه وڌائيندو. |
قُل أَرَءَيتُم شُرَكاءَكُمُ الَّذينَ تَدعونَ مِن دونِ اللَّهِ أَرونى ماذا خَلَقوا مِنَ الأَرضِ أَم لَهُم شِركٌ فِى السَّمٰوٰتِ أَم ءاتَينٰهُم كِتٰبًا فَهُم عَلىٰ بَيِّنَتٍ مِنهُ بَل إِن يَعِدُ الظّٰلِمونَ بَعضُهُم بَعضًا إِلّا غُرورًا (آيت : 40) |
چؤ: ”ڇا توهان پنهنجي شريڪن کي ڏٺو آهي؟ جن کي توهان الله کي ڇڏي پوڄيو ٿا. مون کي ته ڏيکاريو ته انهن زمين ۾ ڪهڙي شيءِ پيدا ڪئي آهي يا آسمانن ۾ انهن جي ڪا شراڪت آهي، يا اسان انهن کي ڪو ڪتاب ڏنو آهي جو اُهي ان جي دليل تي قائم آهن“ (ڪجهه به نه آهي)، بلڪه ظالم ماڻهو هڪ ٻئي کي فريب کان سواءِ ڪو وعدو ڪونه ٿا ڏين. |
إِنَّ اللَّهَ يُمسِكُ السَّمٰوٰتِ وَالأَرضَ أَن تَزولا وَلَئِن زالَتا إِن أَمسَكَهُما مِن أَحَدٍ مِن بَعدِهِ إِنَّهُ كانَ حَليمًا غَفورًا (آيت : 41) |
بيشڪ الله آسمانن ۽ زمين کي جهلي رکيو آهي جو هٽي نه وڃن، ۽ اگر اُهي هٽي وڃن ته پوءِ ان (الله) کان سواءِ ڪو به انهن کي جهلي نه ٿو سگهي. بيشڪ اُهو بردبار بخشڻهار آهي. |
وَأَقسَموا بِاللَّهِ جَهدَ أَيمٰنِهِم لَئِن جاءَهُم نَذيرٌ لَيَكونُنَّ أَهدىٰ مِن إِحدَى الأُمَمِ فَلَمّا جاءَهُم نَذيرٌ ما زادَهُم إِلّا نُفورًا (آيت : 42) |
۽ انهن الله سان پڪا پنهنجا قسم کنيا هئا ته جيڪڏهن انهن وٽ ڪو ڊيڄاريندڙ ايندو ته اُهي هر قوم کان وڌيڪ هدايت وارا ٿيندا، پوءِ جڏهن انهن وٽ ڊيڄاريندڙ آيو ته ان سندن اندر (حق کان) فرار کان سواءِ ڪجھه به نه وڌايو. |
استِكبارًا فِى الأَرضِ وَمَكرَ السَّيِّئِ وَلا يَحيقُ المَكرُ السَّيِّئُ إِلّا بِأَهلِهِ فَهَل يَنظُرونَ إِلّا سُنَّتَ الأَوَّلينَ فَلَن تَجِدَ لِسُنَّتِ اللَّهِ تَبديلًا وَلَن تَجِدَ لِسُنَّتِ اللَّهِ تَحويلًا (آيت : 43) |
اهي زمين ۾ پنهنجو پاڻ کي وڏو سمجهڻ لڳا ۽ بريون سازشون ڪرڻ لڳا. حالانڪه بري سازش رڳو ان سازشن ڪرڻ وارن کي ئي گهيري وٺي ٿي. پوءِ ڇا اُهي ان دستور جي ئي انتظار ۾ آهن جيڪو اڳين ماڻهن سان ٿيندو رهيو آهي، پوءِ تون الله جي دستور ۾ هرگز ڪا به تبديلي نه لهندين، ۽ تون الله جي دستور ۾ ڪا ڦيرگهير نه لهندين. |
أَوَلَم يَسيروا فِى الأَرضِ فَيَنظُروا كَيفَ كانَ عٰقِبَةُ الَّذينَ مِن قَبلِهِم وَكانوا أَشَدَّ مِنهُم قُوَّةً وَما كانَ اللَّهُ لِيُعجِزَهُ مِن شَيءٍ فِى السَّمٰوٰتِ وَلا فِى الأَرضِ إِنَّهُ كانَ عَليمًا قَديرًا (آيت : 44) |
ڇا اُهي زمين ۾ نه گهميا آهن پوءِ ڏسن ته انهن جو انجام ڇا ٿيو جيڪي ماڻهو انهن کان اڳ هئا؟ ۽ اُهي انهن کان طاقت ۾ به وڌيڪ هئا. ۽ الله کي ڪا شيءِ عاجز ڪرڻ واري نه آهي نه آسمانن ۾ ۽ نه زمين ۾. بيشڪ اُهو ڄاڻندڙ سگھه رکندڙ آهي. |
وَلَو يُؤاخِذُ اللَّهُ النّاسَ بِما كَسَبوا ما تَرَكَ عَلىٰ ظَهرِها مِن دابَّةٍ وَلٰكِن يُؤَخِّرُهُم إِلىٰ أَجَلٍ مُسَمًّى فَإِذا جاءَ أَجَلُهُم فَإِنَّ اللَّهَ كانَ بِعِبادِهِ بَصيرًا (آيت : 45) |
۽ جيڪڏهن الله ماڻهن کي انهن جي ڪرتوتن سبب پڪڙ ڪري ته زمين جي پٺيءَ تي ڪوبه چُرندڙ نه ڇڏي پر انهن کي مقرر مدت تائين پٺتي ڪري ٿو، پوءِ جڏهن انهن جو مقرر ڪيل وقت ايندو ته بيشڪ الله پنهنجي ٻانهن کي ڏسندڙ آهي. |