القرآن الڪريم

  • اينڊرائيڊ ايپليڪيشن
  • سهڪار
  • پراجيڪٽ ٽيم
  • پراجيڪٽ بابت
  • مترجمين
    • قرآن جو پيغام (تاج محمود امروٽي)
    • ائين چيو اللہ (علي خان ابڙو)
    • بيان الرحمان (عبدالوحيد جان سرهندي)
    • سنڌي قرآن (سيد فرمان علي)
    • احسن البيان (محمد ادريس ڏاهري)
    • الھام الرحمان (مولانا محمد مدني)
    • فُيُوضُ الفُرقان - پِير محمد ڪرم اللہ الاھي (دلبر سائين)
    • نُورُالقُرآن (مولوي حاجي احمد ملاح)
    • البُرھان (محمد عثمان ڏيپلائي)
    • تفھيم القرآن (سيد ابوالاعليٰ مودودي)
    • القرآن (ڊاڪٽر عابد لغاري)
    • قرآن مجيد (ترجمو : عبدالسلام ڀُٽو)


 

رڪوع : 1 سُوۡرَۃُ التَّکَاثُرِ  مَکِّیَّۃٌ آيتون : 8


بِسۡمِ اللهِ الرَّحمٰنِ الرَّحِيۡمِ

أَلهىٰكُمُ التَّكاثُرُ (آيت : 1)

توهان کي گهڻي ۾ گهڻي ۽ هڪ ٻئي کان وڌيڪ دنيا حاصل ڪرڻ جي فڪر غفلت ۾ وجهي ڇڏيو آهي

حَتّىٰ زُرتُمُ المَقابِرَ (آيت : 2)

تان جو (ان جي فڪر ۾) وڃي ٿا قبر ۾ پئو

كَلّا سَوفَ تَعلَمونَ (آيت : 3)

بلڪل نه، سگهوئي توهان کي معلوم ٿي ويندو

ثُمَّ كَلّا سَوفَ تَعلَمونَ (آيت : 4)

وري به (ٻڌي ڇڏيو ته) بلڪل نه، سگهوئي توهان کي پتو پئجي ويندو

كَلّا لَو تَعلَمونَ عِلمَ اليَقينِ (آيت : 5)

ڪڏهن به نه، جيڪر توهان يقين واري علم جي بنياد تي (انهيءَ روش جي نتيجي کي) ڄاڻندا هجو ها (ته ائين نه ڪريو ها)

لَتَرَوُنَّ الجَحيمَ (آيت : 6)

توهان دوزخ ضرور ڏسندؤ

ثُمَّ لَتَرَوُنَّها عَينَ اليَقينِ (آيت : 7)

وري به (ٻڌي ڇڏيو ته) توهان ان کي بلڪل يقين سان ڏسندؤ

ثُمَّ لَتُسـَٔلُنَّ يَومَئِذٍ عَنِ النَّعيمِ (آيت : 8)

پوءِ انهيءَ ڏينهن ضرور توهان کان انهن نعمتن جي باري ۾ پڇا ڪئي ويندي


مالي سھائتا ڪندڙ:

© سنڌسلامت ڊاٽ ڪام 2017 - 2025